29.06.2013 Views

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

21. Windufye kimbo te we wansambishe<br />

Ne me perd pas la chanson, ce n’est<br />

pas toi qui me l’a apprise<br />

22. Tata wangi we kabinda mukala ngongo -<br />

kabenda mankalaba yoyoyo benda mankalaba<br />

mwa bene ala mwa bene mama ne wimba<br />

kabenda mankalaba mwa bene<br />

Mon papa, toi le cadet, dernier de la<br />

bosse,...<br />

Explication<br />

Comme tu pars chez Ngwana, tu meurs chez<br />

Ngwana. Maintenant chez Ngwana où tu meurs<br />

mais qui va te ramasser? Ensuite, vous n’êtes<br />

partis qu’à combien? A deux, accompagner le<br />

sien à l’hôpital. Maintenant là à l’hôpital, vous<br />

n’êtes qu’à combien? A deux. Maintenant qui te<br />

ramassera? Donc je marcherai à quatre pattes<br />

chez autrui. C’est comme cela.<br />

260. Kilolo wa mwana<br />

version de Kilando (Lb 54 ch. 7 ; D 72/10)<br />

1. Shala nani mayo ni pa kushala umwene -<br />

nkalanda na nani webo mama mawe yoyoyo<br />

hum ndelanda na nani webo mama hum hum<br />

Rester avec qui, c’est parce que tu as<br />

trouvé où rester, je parlerai avec qui, toi maman,<br />

hélas,...<br />

2. Efyo nkafwa pali tata wangi wa mpete wa<br />

mapaya mapaya - nkalanda na nani webo mama<br />

mama yoyoyo hum<br />

De la manière dont je mourrai pour<br />

mon père galonné et ayant beaucoup de réserves,..<br />

3. Baliya kale ba kicampa mahombe hum<br />

Il est parti il y a longtemps celui qui<br />

écrase avec le pied les troupeaux...<br />

4. Shala nani te pa kushala umwene - ndelanda<br />

na nani webo mama mawe yoyoyo kabili<br />

ndelanda na nani webo mama hum hum<br />

Rester avec qui, c’est parce que tu as<br />

trouvé où rester,...<br />

5. Kilolo wa mwana wa mwana we kilolo wa<br />

mwana balamwita shani - we nyina ngombe<br />

kilolo wa mwana wa mwana<br />

Toi pleureuse de l’enfant,... comment<br />

l’appelle-t-on, toi mère de nombreux enfants,<br />

pleureuse de l’enfant,...<br />

6. We kilolo wa mwana balamwita shani - we<br />

451<br />

nyina ngombe<br />

Toi pleureuse de l’enfant, comment<br />

l’appelle-t-on,...<br />

7. Ala baliya kale ba Walela mukwa Kiyombe -<br />

ndelanda na nani nebo mama mawe yoyoyo<br />

Ô elle est partie depuis longtemps<br />

Walela, la femme de Kiyombe,...<br />

8. Ala baliya kale ba nampundu kyelelwa pa<br />

masansa - ndelanda na nani nebo mama mawe<br />

yoyoyo hum hum kabili ndelanda na nani yewe<br />

we yangu e<br />

Ô elle est partie il y a longtemps, la<br />

mère des jumeaux qu’on célèbre au carrefour,...<br />

9. Ala baliya kale Kyabutonge wa pa banki e -<br />

ndelanda na nani webo tawe mawe yoyoyo hum<br />

kabili ndelanda na nani webo tawe<br />

Ô il est parti il y a longtemps,<br />

Kyabutonge de la banque,...<br />

10. Kilolo wa mwana wa mwana we kilolo wa<br />

mwana balamwita shani - we nyina ngombe<br />

Toi pleureuse de l’enfant,..., comment<br />

l’appelle-t-on,...<br />

11. Kilolo wa mwana alale wa mwana wa<br />

mwana balamwita shani - we nyina ngombe<br />

Toi pleureuse de l’enfant, hélas,<br />

pleureuse de l’enfant, comment l’appelle-t-on,...<br />

12. Wamusha shani uyu tata kilema kyalemene<br />

lulele - ndelanda na nani webo tawe ndelanda<br />

na nani webo tawe<br />

Comment es-tu parti laissant ce papa<br />

handicapé qui ne s’est rendu infirme qu’étant<br />

couché,...<br />

13. Ala baliya kale ba Tembwa wa kasompe -<br />

ndelanda na nani webo tawe ala kuyangu we<br />

ndelanda na nani webo tawe<br />

Ô il est parti il y a longtemps Tembwa<br />

de la broussaille,... toi papa, vraiment, c’est se<br />

surprendre,...<br />

14. Ala baliya kale ba Mulolo kyatelela ku<br />

balongo e - ndelanda na nani webo tawe we ku<br />

yangu we ndelanda na nani webo tawe<br />

Ô il est parti il y a longtemps Mulolo<br />

qui s’est déplacé vers les frères,...<br />

15. Ala baliya kale ba Mwandama wakaunda<br />

Ô il est parti depuis longtemps<br />

Mwandama le réputé<br />

16. Baliya kale ba Kapepa mwine fyamba -<br />

ndelanda na nani webo tawe ala we kitawe yo<br />

ndelanda na nani webo tawe<br />

Il est parti depuis longtemps Kapepa

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!