29.06.2013 Views

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ene<br />

Moi de Kilando, le gros tronc d’arbre<br />

qu’on fait rouler à terre, qu’ils marchent à quatre<br />

pattes, qu’ils marchent à quatre pattes chez autrui<br />

2. Awe mayo nebo nshishibe kibemba kina<br />

Mpweto - kabenda mankalaba yoyoyo kabenda<br />

mankalaba mwa bene<br />

Non maman, je ne sais pas le kibemba<br />

de Mpweto,...<br />

3. Nakusantilapo sana mayo Nkandu<br />

kabulubulu - kabenda mankalaba yoyoyo<br />

ngenda mankalaba mwa bene mwa bene mayo<br />

yoyoyo kabenda mankalaba mwa bene mwa<br />

bene bakilolo yoyoyo kabenda mankalaba mwa<br />

bene<br />

Je te remercie beaucoup, maman<br />

Nkandu le petit insecte,... les compagnes ô,...<br />

4. Nani ukantwalapo mayo ku bavidyevidye mu<br />

mabumba - kabenda mankalaba yoyoyo<br />

kabenda mankalaba mwa bene<br />

Qui m’amènera, maman, chez les<br />

esprits, dans les foules,...<br />

5. Lwimbo lwa bene lwa bena Mpweto kanya<br />

mabumba - kabenda mankalaba yoyoyo<br />

kabenda mankalaba mwa bene<br />

C’est une chanson d’autrui, elle est de<br />

ceux de Mpweto engendreur de foule,...<br />

6. Nakusantilapo sana wa kwa Mulolo kyatela<br />

ku balongo<br />

Je te remercie beaucoup, toi de Mulolo<br />

qui s’est déplacé vers les frères<br />

7. Mayo wangi musambi wa lukanka bibolo -<br />

kabenda mankalaba yoyoyo kabenda<br />

mankalaba mwa bene<br />

Maman apprentie qui terrifie les<br />

pleureuses,...<br />

8. Mwana wangi Kyungu kyapamba kapya<br />

luombe<br />

Mon enfant Kyungu très actif et puîné<br />

honorable<br />

9. Yo tata te mwalimu wa mikanda - kabenda<br />

mankalaba yoyoyo kabenda mankalaba mwa<br />

bene<br />

Ô papa n’est pas enseignant lettré,...<br />

10. Tata wangi mayo Mwape wangi wakubumba<br />

wakubasa uyu makonko<br />

Mon père, maman, Mwape la modelée,<br />

la sculptée, elle reste rugueuse<br />

11. We Kaba we kamukanga nondo - kabenda<br />

mankalaba yoyoyo kabenda mankalaba mwa<br />

450<br />

bene<br />

Toi Kaba (qui es), toi contre qui le<br />

marteau échoue,...<br />

Note. Ordinairement il y a : Kalumba kamukango<br />

nondo.<br />

12. Tata wangi Matambo meni masumani ya<br />

babilobi<br />

Mon père Matambo, nouveau mordeur<br />

des sorciers<br />

13. Mayo wangi Kilando wakwalamuna -<br />

kabenda mankalaba yoyoyo benda mankalaba<br />

mwa bene<br />

Ma mère Kilando qu’on roule par<br />

terre,...<br />

14. Ni pi nkashapo bana muno mwisamba ya<br />

kyalo<br />

Où laisserai-je les enfants ici-bas sur<br />

terre<br />

15. Kanshi mwe basha bana mulasukauka -<br />

kabenda mankalaba yoyoyo benda mankalaba<br />

mwa bene mwa bene bakilolo yoyoyo benda<br />

mankalaba mwa bene mwa bene mama ne<br />

wimba kabenda mankalaba mwa bene<br />

Donc vous qui laissez les enfants aller<br />

ça et là,... chez les cantatrices, elles marchent à<br />

quatre pattes, chez autrui, maman, moi, qui<br />

pleure,...<br />

16. Baliya kale bakipusha nkashi we nkashi<br />

waupwa vini - kabenda mankalaba yoyoyo<br />

benda mankalaba mwa bene<br />

Ils sont déjà partis ceux qui demandent<br />

à leur soeur : toi ma soeur, comment es-tu<br />

mariée,...<br />

17. Baliya kale ba Manyombo na kamashinda<br />

Il est déjà parti Manyombo, le maître<br />

de la route<br />

18. Baliya kale ba Nyengwa witilwe mu kipingo<br />

- kabenda mankalaba yoyoyo benda mankalaba<br />

mwa bene<br />

Il est déjà parti, Nyengwa, cité dans la<br />

Bible,...<br />

19. Baliya kale ba Musono ba ku bwalwa ubwa<br />

kilenge<br />

Il est déjà parti, Musono de la bière<br />

douce<br />

20. Kale kwabo bulwa bulwa kwabo buwalala -<br />

kabenda mankalaba yoyoyo benda mankalaba<br />

mwa bene<br />

Il est déjà parti à l’endroit où on dort<br />

éternellement,...

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!