29.06.2013 Views

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Un autre ne peut chanter pour vous, on<br />

recherche les membres de la famille,...<br />

83. Balitubutuka ba Kaindu kamutamba<br />

ngombe - nyina yangu um um um<br />

Il nous a fui, Kaindu qui contemple les<br />

animaux,...<br />

84. Baliya kwa Kishite kya bambwela - mwe<br />

bena bane mawe yoyoyo mwane<br />

Ils sont partis chez Kishite des<br />

chasseurs,...<br />

85. Kabili bakukuta bakilolo mupika ngunga -<br />

twafwa ne lelo mawe twafwa mwe baume ee um<br />

um um<br />

Et en plus, ils appellent les chanteurs qui<br />

sonnent des clairons,...<br />

86. Awe nomba nakitulapo ikimbo kya lyemo -<br />

mawe mawe yo yo yo mulopwe um um um<br />

Ô maintenant je dépose cette mélopée<br />

funèbre,...<br />

87. Awe ulefwaya tubombele nkoloko - mutyane<br />

wane mawe mawe ne kashelepo um um um<br />

Tu cherches à ce que nous chantions pour<br />

le temps,...<br />

88. Efyo tubombela na kwesu kwa Mushindike<br />

na fibanda - nyina yangu e um um um<br />

C’est ainsi que nous le faisons chez nous<br />

chez Mushindike na fibanda,...<br />

89. Kwaya bakwe ngombe yatulika - batyana<br />

bane mawe mawe ne kashelepo um um um<br />

Là où se trouve un des siens, une vache<br />

borgne,...<br />

90. Ku mwana wa Kinyanta Kasongo - ee um<br />

um um<br />

Chez l’enfant de Kinyanta Kasongo,...<br />

91. Nobe wamwipata we Kinyanta Kasongo -<br />

mawe mawe ne kashelepo um um um<br />

Toi ... de Kinyanta Kasongo (clan du<br />

chien de Kasumpa ka malenge),...<br />

92. Munkombwe uli mu Kasongo - ee um um<br />

Et toi Munkombwe wa Kasongo,...<br />

93. Efyo na kwesu tubombela nkoloko - batyana<br />

bane mawe ne kashelepo um um um<br />

Ô nous travaillons pour le temps chez<br />

nous aussi,...<br />

94. Na bana e fisashi ntobela muka muntuta -<br />

nyina yangu ee um um um<br />

Avec les enfants nous mangeons la<br />

bouillie aux légumes, épouse du transporteur<br />

(pêcheur, chasseur)......<br />

95. Nsontansonta usontele mutwe pa Bukanda<br />

438<br />

- mawe mawe ne kasheleko um um um<br />

Nsontansonta qui a la tête tournée vers le<br />

Bukanda,...<br />

96. Kimpoloshi we kilele ngweshe - ee um um<br />

um<br />

Toi le terrier où repose le cobra,...<br />

97. Awe tubombela fye nkoloko - batyana wane<br />

mawe e mawe yoyoyo mwane ee um um um<br />

Ô nous travaillons pour le temps,...<br />

98. Eyo tubombela mwe bakulya no kwaba -<br />

twafwa ne lelo mawe ee twafwa mwe baume ee<br />

um um um<br />

Oui nous travaillons pour ça, vous qui<br />

mangez et partagez,...<br />

99. Bushe apa pene epo musendame - mwe<br />

batyana bane mawe mawe yoyoyo mwane ee um<br />

um um<br />

Comment, vous voulez déjà vous<br />

endormir,...<br />

100. Tamwamulileko NaLista wa mu kipingo -<br />

ina yangu ee um um um<br />

N’allez-vous pas veiller avec une<br />

mélopée pour Lista de l’au-delà,...<br />

101. Awe wa mwana lulwele po bumbo - mawe<br />

mawe ne nkashelepo ee um um<br />

Celle de l’enfant qui s’endort dans un<br />

groupe,...<br />

102. Kabili walikubepa ati namusalwa<br />

kyasalwa mu ntanga - mawe mawe ne<br />

nkashelepo um um um<br />

Et d’ailleurs tu disais que tu étais la<br />

choisie, qu’on tue dans les graines de courges,...<br />

103. Intanga shine te bakikoyo - batyana ina<br />

yangu ee um um um<br />

Les graines sont comparées aux enfants mis<br />

au monde mais qui meurent l’un après l’autre,...<br />

104. Na ba Mandalena wa mu kipingo - mawe<br />

mawe ne nkashelepo ee um um um<br />

Et Madeleine de l’au-delà,...<br />

105. Na ba Kabanda wabandabanda - ee um<br />

um um<br />

Et Kabanda qui vacille,...<br />

106. E ntanga nashile kwa mayo - mwe batyana<br />

bane mawe yo yo yo mwane mulopwe ee um<br />

um um<br />

Tels sont les enfants que j’ai laissés à<br />

ma mère,...<br />

107. Nati tekanya yewe bakesule kibi - mutyana<br />

wane mawe mawe ne nkashelepo um um um<br />

Je me disais : Prends patience, cher ami,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!