29.06.2013 Views

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

kyabaila kuli mayo e nashala bunke monenipo<br />

ati nakelwo mushimpa wa kyabaila kuli mayo<br />

o nashala bunke monenipo<br />

L’aveugle titubant qui se déplace avec un<br />

bâton,...<br />

47. Katebe kamulwa na mpikiso - nakelwo<br />

mushimpa ne kyabaila<br />

Katebe, le siège qui se bat avec des<br />

bâtons,...<br />

48. Kasompe ka mainga matamba menda -<br />

nakelwa mushimpa wa kyabaila<br />

nakelwo mushimpa wa kyabaila pali tata<br />

nashala bunke monenipo<br />

nakelwo mushimpa wa kyabaila pali tata ee<br />

nashala bunke monenipo<br />

Kasompe, la petite brousse du mainga<br />

(petit rongeur) qui contemple l’eau,...<br />

49. Twende kwa kasenda muti mpa mulwele<br />

wapala bomi - nakelwa fye umushimpa wa<br />

kyabaila<br />

Allons chez le guérisseur qui porte les<br />

médicaments, et qui ressemble aux bien portants<br />

étant pourtant malade,...<br />

50. Twafika kwa kiba kitongetonge - tukokelwa<br />

fye mushimpa ne kyabaila<br />

Twakelwo mushimpa wa kyabaila kuli mayo e<br />

nashala bunke monenipo<br />

Nakelwa fye mushimpa wa kyabaila pali mayo<br />

o nashala bunke monenipo<br />

Nous sommes arrivés chez le tisserand,<br />

nous allons seulement veiller en chantant,...<br />

51. Taumwene mayo nampundu masebe<br />

kwawilwa - ndikelwo mushimpa wa kyabailwa<br />

Ne vois-tu pas maman, la mère des<br />

jumeaux pour qui on acclame, j’ai veillé,...<br />

52. Kasama makasa milopa ya bantu - awe<br />

nakelwo mushimpa ne kyabaila<br />

Kasama le petit carnassier qui a la<br />

bouche ouverte pour le sang humain,...<br />

53. Musobo kyasobaulwa mu mabumba -<br />

ndikelelwe fye mushimpa wa kyabailwa nakelwo<br />

mushimpa wa kyabailwa pali mayo o nashala<br />

bunke monenipo twakelwa fye mushimpa wa<br />

kyabailwa kuli mayo o nashala bunke monenipo<br />

Musobo qui est choisi dans la foule,...<br />

54. Twende Mbulwe mushila munshilinda ku<br />

bweni - ndikelelwe umushimpa wa kyabaila e<br />

Allons, Mbulwe le pêcheur qui ne<br />

séjourne pas à l’étranger,...<br />

55. Kwenda Mbulwe bamukomene ngombe -<br />

431<br />

ndikelelwe umushimpa ne kyabaila e<br />

Quand Mbulwe se déplace on lui tue une<br />

vache,...<br />

56. Matanda imfumu ikumene kyalo - ndekelwo<br />

mushimpa wa kyabaila<br />

Matanda le chef qui est renommé dans le<br />

monde entier,...<br />

57. NaKituti waobele Uluunda - ndekelwo<br />

mushimpa wa kyabaila<br />

La mère de Kituti qui a fait traverser les<br />

Luunda,...<br />

58. Luunda nalo lwamwalukila - ndekelwo<br />

mushimpa ne kyabaila<br />

nakelwa mushimpa wa kyabaila pali mayo e<br />

nashala bunke monenipo<br />

nakelwa fye umushimpa wa kyabaila pali mayo<br />

pali mayo nashala bunke monenipo<br />

Les Luunda aussi se sont retournés contre<br />

elle,...<br />

59. Mungo wa mbale katuta mashala - nakelwo<br />

mushimpa wa kyabaila<br />

L’igname qui a des assiettes qui<br />

remplissent les dépotoirs,...<br />

60. Mungo wa mbale kikaya wa ngulube -<br />

nakelwo mushimpa ne kyabaila<br />

nakelwo mushimpa wa kyabaila pali mayo e<br />

nashala bunke monenipo<br />

L’igname qui a des assiettes et qui est<br />

familier aux cochons...<br />

61. Puntapunta mpofu ya mukombo - mawe<br />

nakelwo mushimpa wa kyabaila<br />

L’aveugle, sans yeux, qui se déplace avec<br />

un bâton,...<br />

62. Bulema bwa nganda kifishilwe na mutenge<br />

- nakelwo mushimpa ne kyabaila<br />

L’infirmité de la maison qui est cachée<br />

dans le toit,...<br />

63. Kanshi ne walima nabwelela mu kupula -<br />

pali mayo nashala bunke monenipo nakelwa fye<br />

umushimpa wa kyabaila pali mayo pali mayo e<br />

nashala bunke monenipo<br />

Donc moi qui ai cultivé je rentre à la<br />

mendicité,...<br />

64. Na kambi akankula bulwani - nakelwo<br />

mushimpa wa kyabaila<br />

Et une cabane qui me protège contre<br />

l’ennemi,...<br />

65. Mwenya mwaume kilyo bwekunda -<br />

ndikelelwe umushimpa wa kyabaila<br />

nakelwo mushimpa wa kyabaila kuli mayo e

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!