29.06.2013 Views

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

129. Ati umwana alila ti mayo kinshi nafwila -<br />

mawe yo mawe buyashi mawe<br />

L’enfant a pleuré : Maman, pourquoi suisje<br />

mort,...<br />

130. Elo bamupita bamutwala yemwe ku Kilwa<br />

mabimbi<br />

C’est alors qu’on l’a pris et qu’on l’a<br />

emmené à Kilwa aux grands flots<br />

131. Ekwafwile mwana Mandefu<br />

C’est là qu’est mort l’enfant de Mandefu<br />

132. Elo Mandefu alila kine mwana wangi<br />

afwile’nshi - mawe<br />

Et Mandefu a pleuré : Vraiment pourquoi<br />

mon enfant est-il mort,...<br />

133. Ndeitwala wakulola mwe bantu - mawe<br />

twimbe nabo e twimbe nabo mawe ne wabulwa<br />

ine<br />

Je vais m’emmener tout vivant, vous les<br />

gens, hélas, chantons avec eux,...<br />

134. Ati wabifya fye kine polishi mupika ngunga<br />

- mawe yo mawe yo buyashi mayo<br />

Tu as mal fait vraiment, policier qui<br />

sonne le clairon,...<br />

135. Kabili walyo mwana wa nganda ne milimo<br />

Et tu as mangé l’enfant de la maison et<br />

du travail<br />

136. Ikya bene kikatwa no mwenso - mawe<br />

La chose d’autrui il faut la prendre avec<br />

égard,...<br />

137. Mushinso wa Ngona kyalepela mu mano<br />

Tronçon du chemin de Ngona<br />

apparemment court mais en réalité très long<br />

138. Kapokoso akeswile Ngwelesha pa Bukanda<br />

- mawe<br />

Kapokoso a ouvert le Ngwelesha au<br />

Bukanda,...<br />

139. Kimpoloshi we kilele ngweshe - mawe<br />

Terrier où loge le cobra,...<br />

140. Shikyailenga mapepo<br />

Lui qui est digne des honneurs<br />

141. Nsontansonta usontele umunwe pa<br />

Bukanda - mawe<br />

Nsontansonta qui pointe son doigt sur le<br />

Bukanda,...<br />

142. Nakelwa mushimpa ne kyabaila e -<br />

nabulwa ine ne wabulwa ine nabulwa ine mawe<br />

nebo ne wabulwa ine<br />

J’ai veillé debout à chanter tout seul,...<br />

143. Nani ukantwala kwa Kitunga wamengelele<br />

- mawe yo mawe buyashi mawe<br />

424<br />

Qui m’emmènera chez Kitunga l’inflexible,..<br />

144. Isa muntwale ku mulonde lukelo kyungulo<br />

te kumusanga<br />

Viens, emmenez-moi à celui qu’il faut visiter<br />

le matin, le soir on ne le trouve pas<br />

145. Kwa Tulembi umusungu wapambana -<br />

mawe<br />

Chez Tulembi le blanc qui est très actif,...<br />

146. Elo kyabipa bukabambila moni<br />

Alors c’est mauvais, le travail de tuer les<br />

vautours pour rien<br />

147. Kifulo kyafilwa ba nganga - mawe<br />

La place que le devin a manquée,...<br />

148. Mwana wasanine ulwenge<br />

L’enfant qui a fendu le lwenge<br />

149. Taumwene kalyo kalowa muntapela<br />

mulongo<br />

Tu ne vois pas l’aliment sucré qui ne se<br />

donne jamais à ses frères<br />

150. Talipo kani kabishi akalele mbola<br />

Il n’est pas là, l’herbe qui n’a pas été<br />

brûlée l’année entière<br />

151. Musanse wamena pa kyulu - mawe mawe<br />

buyashi nkaya ndalila ngimba nani ngimba nani<br />

ngimba nani ngimba nani e<br />

L’herbe musanse (hipparhénia) qui a<br />

poussé sur la termitière,... j’irai en pleurant<br />

152. Kase manda kibembelwe na mubombo<br />

kyabembelwe na mubombo<br />

Jeune poisson manda qui est épié par le<br />

poisson mubombo,...<br />

153. Kabili bene ba mubombo baya kulubuka<br />

Vraiment le poisson mubombo lui-même est<br />

devenu affaibli<br />

154. Kabonde kakulya na obe - mawe<br />

Le petit poisson monde qu’il faut manger<br />

avec ton frère,...<br />

155. Wa bene wakutina kununka<br />

L’enfant d’autrui va fuir la mauvaise<br />

odeur<br />

156. Twende Kipanse kyakenamina umulu -<br />

mawe<br />

Allons, Kipanse qui a la bouche ouverte<br />

vers le ciel,...<br />

157. Ne tukokelwa umushimpa ne kyabaila<br />

Avec moi, nous allons veiller debout toute<br />

la nuit, moi le chanteur<br />

158. Kwa Mulubwe kyalubwa na balongo<br />

Chez Mulubwa qui est renié par ses frères<br />

159. Mpumpi yamulila mu kwenda - mawe

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!