29.06.2013 Views

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

kaliwe na bunengene<br />

22. We Lesa ndekita shani<br />

23. We Lesa ndekita shani e kufyala kamwana<br />

kaya e<br />

24. We Lesa ndekita shani e kufyala kamwana<br />

kaya<br />

25. Ala banensu bali na menso banensu bali na<br />

menso bafwaya bansongwa wabo<br />

26. Banensu bali na menso bafwayo bansongwa<br />

wabo<br />

27. Kabili lekeni nkafwe nkabole nkafumbe<br />

buculu nkalimwe na bunengene<br />

28. We Lesa ndekite shani<br />

29. We Lesa ndekita shani e kufyala kamwana<br />

kaya<br />

30. We Lesa ndekita shani kufyala kamwana<br />

kaya<br />

31. Kauyeni ku bena ku mbo e kuli kamwana<br />

kobe<br />

32. Kauyeni mu bena ku mbo e muli kamwana<br />

kobe<br />

33. Ami nafwa ami nkabole nkatumbe buculu<br />

nkaliwe na bunengene<br />

34. Nafwile lyanga lya kyalo<br />

35. Banensu bali na menso bafwaya bansongwa<br />

wabo<br />

36. Banensu e bali na menso bafwaya<br />

bansongwa<br />

37. Ba nwinsha mpasa nkingola kya mwine<br />

mukulu nani e kapasa wamwine yo<br />

Kwisha : passer la soirée ; nkingolo :<br />

vase du chef ; il en boit seul.<br />

38. Kyamwine mukulu nani e kapasa wamwine<br />

yo<br />

39. Ntambalala nkashi yangi ngikatepo minwe<br />

ati kine wikeba ya mwenso kinangwa kinunka<br />

mu mbo<br />

Allonge-toi, ma soeur, pour que je te<br />

tienne. Ne me regarde pas avec peur, je serais<br />

vaurien au tombeau avec une mauvaise odeur<br />

40. We Lesa ndekita shani?<br />

41. We Lesa ndekita shani e kufyala kamwana<br />

e kaya<br />

42. Ala banensu bali na menso bafwaya<br />

bansongwa wabo<br />

43. Fwe batali na menso e tufwaya fimbela fyesu<br />

Nous qui n’avons pas d’yeux, nous<br />

cherchons celles de notre niveau<br />

44. Fwe bashili na menso e tufwaya fimbela<br />

fyesu<br />

415<br />

45. Waya waya e waya waya waya Kawanga<br />

Tu pars, tu pars, tu pars, chère Kawanga<br />

46. Fyakitile Kisanga e aimine malendo<br />

Ce qu’a fait Kisanga, elle a entrepris un<br />

voyage<br />

47. Aimine malendo baya kuya fika kanama<br />

48. Awe mfubu yali ya mano mawe yamokweleko<br />

kilyana<br />

Vraiment l’hippopotame avait des idées,<br />

quel malheur, il avait fendu la pirogue<br />

49. Awe Kisanga yalilo bulanda mama Mwape<br />

wangi lelo namusha<br />

Kisanga pleura de malheur, ma mère,<br />

Mwape est aujourd’hui laissée<br />

50. Owe mwe baleya e mwe baleya e ooo mwe<br />

baleya kawama<br />

51. Mawe mwe baleya mwe baleya mwe baleya<br />

kawama<br />

Pauvre de moi, vous qui partez, c’est bien<br />

52. Fyakitile Kisanga ee waimine malendo<br />

53. Kine waimine malendo awe kuya fika<br />

kawama aa<br />

246. Kwena bantu nangu usambe<br />

version de Lwamfwe Kasamata (KL 53 ch. 2 ; D<br />

23/4)<br />

1. Kwena bantu nangu usambe nangu usambe<br />

nangu ufwaleee pelepele - muno kyalo mwalibe<br />

mfwa<br />

Franchement les hommes, même si tu te lavais, que<br />

tu te laves, que tu t’habilles eh! à l’extrême, dans<br />

ce monde il y la mort.<br />

2. Mama mama nana mama nana tata yee -<br />

muno kyalo mwalibe mfwa<br />

3. Kwena nana mama nana tata mwamona<br />

mama - pano kyalo palibe mfwa<br />

Quand même, il ne faut pas, maman, papa,<br />

voyez-vous, maman,...<br />

4. Nangu fye ufwale lumpumanya ee mama<br />

mama - muno kyalo mwalibe mfwa<br />

Quoique tu t’habilles, c’est la médisance,<br />

maman,...<br />

5. Nangu usambe nangu ufwale e kipelepele -<br />

pano kyalo palibe mfwa<br />

Que tu te laves, que tu t’habilles eh! à<br />

l’extrême,...<br />

6. Mama nana mama nana tata yee - muno<br />

kyalo mwalibe mfwa<br />

Maman, n’ose pas, maman, n’ose pas,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!