29.06.2013 Views

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

n’envie pas les enfants,...<br />

18. Kwa Kapala waseba mwine mwasebwa -<br />

mayo... um... we wa kwa mayo e o kindo nshalila<br />

mawe... um...<br />

Chez Kapala, le sarcleur qui est lui-même<br />

sarclé,... pourquoi est-ce que je reste...<br />

19. Twafika mwa Lubunda Nsense - mayo ne<br />

wabulwa yo... um...<br />

Nous arrivons chez Lubunda Nsense,...<br />

20. We mukishi wakola pa Katiti - ne wabulwa<br />

yo... um...<br />

Toi l’esprit qui règne à Katiti,...<br />

21. Kwa kikoko kyafukatila bana mu mapindo -<br />

e um...<br />

Chez la poule qui protège ses poussins<br />

sous les ailes,...<br />

22. Twende kwa kasuba ka pe shinda nguni<br />

yamulemba - mawe ne wabulwa yo... um...<br />

Allons chez le soleil qui éclaire la route,<br />

oiseau qui voltige sans bruit,...<br />

23. Na kwa Nkambo kyatema kuyanda kabale<br />

kwa Milemba - kwa mayo e... um...o ne wabulwa<br />

mawe... um...<br />

Et chez Nkambo qui déboise avant<br />

l’arrivée de la pluie, même chez Milemba,...<br />

24. Kasuba ka pe shinda nguni yamulemba -<br />

mawe ne wabulwa yo... um...<br />

Le soleil qui brille sur la route, l’oiseau<br />

qui vole sans bruit,...<br />

25. Ala mwana wa nganda ne milimo kwa mayo<br />

- e... um... kwa mayo e... um...<br />

Vraiment, le brave enfant de la maison<br />

et des travaux chez ma mère,...<br />

26. O ne wakushala ku balwani - e... um...<br />

Ô je reste aux mains des ennemis,...<br />

27. Taumwene Kabingandu mwine pa Lwashi -<br />

mawe ne wabulwa yo... um...<br />

Ne vois-tu pas Kabingandu propriétaire<br />

de la Lwashi,...<br />

28. Kasabe amatamba kanani pa lwino kwa<br />

mayo - ... um...<br />

Va cueillir les feuilles de manioc, la<br />

viande est sur l’étagère chez ma mère,...<br />

29. Nebo fye mushimpa wa kyabaila - e um<br />

Moi je veille tout debout, radoteuse,...<br />

30. Nkumfwa kwa tupansa mano...- um...<br />

Écoute celui qui est plus intelligent,...<br />

31. Kabili mwamutwele pe lungu - e... um...<br />

En plus vous l’avez emmené sur la plaine,...<br />

32. Muwama kanwa muntawama kilungi -<br />

395<br />

mawe ne wabulwa yo... um...<br />

Celui qui a une belle voix n’a pas toujours<br />

une belle figure,...<br />

33. Kwa nampasa kwa nyina babili - kwa mayo<br />

e... um...<br />

Chez la mère des jumeaux, chez la mère<br />

de deux enfants,...<br />

34. Umwana wakifikila mu myembe - ... um...<br />

L’enfant l’hôte des manguiers,...<br />

35. Umwana wamukonko nganga - ... um...<br />

L’enfant qui suit le devin,...<br />

36. O mwana wakilemuna mu bonshi - e... um...<br />

Ô l’enfant qui domine à l’occident,...<br />

37. Kipapa kyamusengela beni - mawe ne<br />

wabulwa yo... um...<br />

La peau qui accueille les visiteurs,...<br />

38. Kituku kyamwabilwa mu lupe - kwa mayo<br />

e... um... o kwa mayo e fwe babulwa mawe e...<br />

um...<br />

Le tilapia qui se partage dans un panier,...<br />

39. We kilya baume tawaba na mano - mawe ne<br />

wa bulwa yo... um...<br />

Toi qui tues les hommes tu n’es pas<br />

intelligente,...<br />

40. Walya mukolwe walikukesha bushiku - kwa<br />

mayo e... um...<br />

Tu as mangé le coq qui veille la nuit,...<br />

41. Walya pumbwe washele kwi kinka -... um...<br />

Tu as mangé le bouc qui est resté dans<br />

l’étable,...<br />

42. Walyo ukwete amano - ... um...<br />

Tu as tué celui qui avait de l’intelligence,..<br />

43. Kabili e we nkonto yakusolo lubuli - e...<br />

um...<br />

Car c’est le bâton qui sert de bouclier<br />

lors du combat,...<br />

44. Sa muntwale kwa Kisunga Bukanda - mayo<br />

ne wabulwa yo... um...<br />

Qu’on m’amène chez Kisunga Bukanda,<br />

le gardien du Bukanda,...<br />

45. Munwishi wa bwalwa muntasamba ba ku<br />

molu - ne wabulwa yo e... um... o ne wabulwa<br />

mawe... um...<br />

L’ivrogne qui ne se lave pas les jambes,...<br />

46. Nkandankanda e katopwa mukupo - mawe<br />

ne wabulwa yo... um...<br />

Je ne suis que l’épiderme à la peau <strong>for</strong>t<br />

détendue,...<br />

47. Kifuko kyakuninako nga mutanto - kwa<br />

mayo e... um...

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!