29.06.2013 Views

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

36. Kwa tata kwa Kikumbi kyalupampa<br />

ngombe - mawe yoyoyo mwane ndalila<br />

Chez papa Kikumbi, le gros nuage qui<br />

disperse les boeufs,... vraiment, que je pleure!<br />

37. Pondeponde uwapondelyo mwana mwi<br />

bende - ena ni tata ena ni tata e ena ni tata<br />

Pondeponde, le pileur qui a pilé son<br />

enfant dans un mortier, lui c’est mon père,...<br />

38. Abasha abana balasebana - yoyoyo yoyoyo<br />

mayo<br />

Ceux qui abandonnent leurs enfants sont<br />

ridiculisés,...<br />

39. Tata uko ndabile kwa Mulumbwa Mulaba -<br />

yoyoyo yoyoyo mayo<br />

Papa, là où j’ai oublié chez Mulumbwa<br />

Mulaba,...<br />

40. Kabili mwa Ngandu yamina kabo mwanda<br />

- yoyoyo yoyoyo<br />

Ensuite chez Ngandu, le crocodile ayant<br />

avalé cent pierres ôôô<br />

41. Mukube mukube ni mayo - mawe mawe<br />

yoyoyo ooo<br />

L’exterminateur c’est ma mère, quel<br />

malheur,...<br />

42. Mukube ni mayo kyakubile abalongo - nana<br />

mayo<br />

L’exterminateur c’est ma mère, qui a<br />

exterminé tous les siens,...<br />

43. Ukamwebe mayo napapata ukamwebe ne<br />

Mongo ukamwebe mama<br />

Va lui dire, maman, je t’en supplie, va<br />

lui dire, moi pleureuse éternelle, va lui dire,<br />

maman<br />

44. Ukamwebe mama wikamwebela pa bantu<br />

bati mama uyu<br />

Maman, va lui dire, ne le lui dis pas en<br />

présence des gens, n’est-ce pas, maman<br />

45. Mwanakashi mwata washa bana - mayo<br />

wandi ne ngomba we oba nobe<br />

Cette femme, Seigneur, qui a abandonné<br />

ses enfants, ma mère, moi chanteuse, toi, rame<br />

aussi<br />

46. Mwe ba musumba kyatangila mu lwendo -<br />

nana mayo<br />

Vous de la capitale qui ont précédé dans<br />

la marche, maman<br />

47. Mama so ntwalepo - batyana bane<br />

Maman, amène-moi, mes bien-aimées<br />

48. So ntwale nebo mfwaya fye ukuntwalako<br />

Amène-moi, je n’envie que m’y amener<br />

391<br />

49. Yewe so ntwaleko kwa Nkandu Kisenga -<br />

bati mayo<br />

Amie, amène-moi chez Nkandu Kisenga,<br />

n’est-ce pas, maman<br />

50. Kwa Kasala kyaipomba ku mulinda - yaya<br />

wane mawe ne kakyobole banda<br />

Chez Kasala, la corde qui s’enroule à son<br />

gardien, ma soeur, pauvre de moi, moi qui<br />

appelle la brousse<br />

51. Kwa kitwa ku mandundu - nana mayo kyoba<br />

oooooo<br />

Chez l’appelé aux souffrances, n’ose pas,<br />

maman, passeur ô<br />

52. Abasha bana balasebana - yoyoyo yoyo yo<br />

mayo<br />

Ceux qui abandonnent les enfants ils sont<br />

ridiculisés,...<br />

53. Ne balupata Katwamba ka macushi - yoyoyo<br />

yoyo mayo<br />

Moi qui suis haïe, Katwamba le paquet<br />

des souffrances,...<br />

54. Tata pakushala bunke bushimwa bwakwe -<br />

yoyoyo yoyoyo mukube<br />

Papa, pour pouvoir rester toute seule,<br />

sans personne avec moi,... ô l’exterminateur<br />

55. Tata ni mukube kyakuwile abalongo - iyee<br />

iyoo mayo e iyee mayo basha bana balila<br />

Mon père c’est l’exterminateur qui a<br />

appelé tous les miens,...<br />

Maman, ceux qui abandonnent leurs<br />

enfants pleurent<br />

56. Tata Kikungu Mambepa kunsha pa kasuba<br />

pakela mikunda - yoyoyo yoyoyo mayo<br />

Papa Kikungu Mambepa, m’ayant<br />

abandonné en plein soleil ardent, où on fait des<br />

ululements, ô maman<br />

57. Na tata Kabwita Bwendebwende - yoyoyo<br />

yoyoyo mayo<br />

Et mon père Kabwita Bwendebwende,...<br />

58. We kilya baume takyaba na mano - yoyoyo<br />

yoyoyo eee mawe yo mawe ne kakyobole banda<br />

Toi qui manges les hommes, tu n’as pas<br />

d’intelligence,... moi qui appelle la brousse<br />

59. Nebo ndelila fye mbele utwakukosha<br />

umutenge - nana mayo<br />

Moi je pleure seulement d’abord ceux qui<br />

doivent soutenir le toit (les hommes),...<br />

60. Nani ukantwalako kwa Kapena bulali bwane<br />

- mawe ne kakyobole banda<br />

Qui m’amènera chez Kapena où je

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!