29.06.2013 Views

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Nous revenons et regrettons, mes chers,<br />

qu’allons-nous faire,...<br />

19. Naya kwa Kinyanta Kasongo mpelako<br />

tusasa - ne mulanda mayo<br />

Je m’en vais chez Kinyanta Kasongo,<br />

donne-moi les feuilles de manioc,...<br />

20. Tukatapa uto utekele - hum mayo elelele<br />

mwana mayo mayo kabese bangoboleko hum<br />

ooo<br />

Les feuilles de manioc que tu as préparées,.<br />

P. Je suis perdue, je suis perdue<br />

05. Tata fyatufyele<br />

version de Kibesa Jeannette (CA 16 ch. 5)<br />

1. Ka balimi mwe bena bane tata fyatufyele -<br />

mawe ne kamuomba ee<br />

...les cultivateurs, vous les miens, comme<br />

notre père nous a engendrés, hélas moi la<br />

pleureuse<br />

2. E pene pa kani kabishi kalele mbola - twapya<br />

mayo<br />

C’est ici chez l’herbe fraîche qui se<br />

couche sans avoir été brûlée,...<br />

Note. Mbola : partie de terre qui n’a pas été<br />

brûlée en saison sèche ; c’est souvent le cas du<br />

cimetière.<br />

3. Kuli ba Mwalongo wakufita mayo<br />

bamukanga wa mfula kikele ku matelo - twapya<br />

fwe baluwe ee<br />

Chez Mwalongo qui est tout noir, maman,<br />

la gourde de la pluie, assise sur la pente, nous<br />

sommes brûlés, nous les esprits baluwe<br />

4. Pa Kaindu akamutamba ngombe - mayo ee<br />

Chez Kaindu qui contemple les vaches,<br />

maman<br />

5. Abene ba Luseya pa ngombe - iyoo ooo o<br />

C’est Luseya celui qui se déplace parmi<br />

les vaches,...<br />

6. Mwe bene ba NaKabwe mulundanshi mayo<br />

wa munsholomwe kyafulamine lupili - yooo o<br />

Vous-même mère de Kabwe qui vit<br />

toujours, maman du champignon munsholomwe<br />

qui a tourné le derrière à la montagne,...<br />

7. Mwe bena bane fyatufyele - mawe ne<br />

kamuomba...<br />

Vous les miens, comme il nous a<br />

engendrés,...<br />

8. Twenda na mayo NaMalia kyakopwa mwi<br />

kalashi - twali kwenda na mayo twalikwenda<br />

37<br />

na mayo yooo<br />

Nous nous promenons avec maman, la<br />

mère de Marie photographiée dans un miroir,...<br />

9. Katuya fye kwa Kibale ku masonde - ati mayo<br />

na mayo na mayo ee na mayo<br />

Nous étions seulement partis chez Kibale,<br />

celui qui est au début des terres,...<br />

10. Mayo komelesa wakonka makuta mayo<br />

Maman, le commerçant a suivi l’argent,<br />

maman<br />

11. We kanwa kandi wisaba bwanga yooo<br />

Toi ma bouche ne te fatigue pas vite ô<br />

12. Kwa Katebe akamulwa na mpikiso - mwe<br />

bena bane<br />

Chez Katebe, le siège qui se bat avec des<br />

bâtons,...<br />

13. Emo twalikwendela na mayo - mawe ne<br />

kamuomba<br />

C’est comme cela que nous nous<br />

promenions avec ma mère,...<br />

14. Ne nalishala fye bunke bushimwa bwane -<br />

twapya mayo o o o o<br />

Moi je suis restée seule dans ma solitude,<br />

nous mourons, maman<br />

15. Kasonso buke kapwilapo abantu ati mayo<br />

kapwilapo abantu - iyoooo<br />

Une si petite brousse par où les gens sont<br />

exterminés, n’est-ce pas, maman, les gens sont<br />

exterminés,...<br />

16. Ukamwebe mayo Mufunga wakula kikele ku<br />

matelo - ati mayo<br />

Tu diras à maman Mufunga : tu as<br />

construit ce qui reste à la pente, n’est-ce pas,<br />

maman<br />

17. Limbwelimbwe wakutelesha mashila - iyo<br />

ooo<br />

Les algues rendent les routes glissantes,..<br />

18. Napo Kapwasa e wile ngilisha pa Bukanda<br />

- ati mayo<br />

C’est Kapwasa qui m’a fait traîner au<br />

Bukanda,...<br />

Note. Kwilisha : faire perdre le temps par des<br />

distractions.<br />

19. Ne mwine mwaye yalubunda ngombe - iyo<br />

ooo oo<br />

Moi-même, vous allez par où même les<br />

vaches se noient,...<br />

20. Umukishi wakubule fyo kumfwa ti mayo<br />

C’est l’esprit qui t’a dit cela, n’est-ce pas,<br />

maman

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!