29.06.2013 Views

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

m’accompagniez chez nous où les gens ont disparu,<br />

toi homme aussi, amène-le, emporte-le, c’est ma<br />

mère, toi défunte<br />

9. Ala mayo twasanguka bakililalila<br />

NaMulyoko - we muntu nobe mutwale mutwale<br />

ni mayo we muyashi muyashi ee twende nobe<br />

we muyashi ee kibinda ee twende nobe we<br />

muyashi muyashi ye ee iye ee<br />

Eh bien maman, nous sommes devenus<br />

des gens qui pleurent seulement, mère de<br />

Mulyoko,...<br />

10. Ala twimbe kanono ka Lwamina mayo<br />

NaIlunga Mbeya - we muntu nobe muyashi<br />

muyashi ni mayo we muyashi<br />

Eh bien, chantons cette petite chanson de<br />

Lwamina, maman, mère de Ilunga Mbeya,...<br />

11. Ala twimbe na we mayo NaKambwashi<br />

kalaya matongo - we muntu nobe muyashi<br />

muyashi ni mayo we muyashi muyashi ee twende<br />

nobe we muyashi ee kibinda ee twende nobe we<br />

kibinda kibinda ye ee iye ee<br />

Eh bien, que je chante avec toi, maman<br />

qui résistes beaucoup, qui fais des éloges pour<br />

les cimetières,...<br />

12. Mayo nebo ndekuta akaume akakwete<br />

amano - we muntu nobe muyashi muyashi ni<br />

mayo we muyashi<br />

Maman, moi j’appelle un garçon intelligent,..<br />

13. Ala ndekuta Sumbanga kimpungili wa<br />

mayense - we muntu nobe muyashi muyashi ni<br />

mayo we muyashi muyashi ee twende nobe we<br />

muyashi ee kibinda ee twende nobe we muyashi<br />

muyashi ee iye ee<br />

Eh bien, je vais appeler Sumbanga,<br />

personne qui fait beaucoup, ayant une couronne,<br />

on crie à son passage,...<br />

14. Kabili kwakonkapo ba shimpundu kyelelwa<br />

mu masansa - we muntu nobe muyashi muyashi<br />

ni mayo we muyashi<br />

Ensuite vient le père des jumeaux pour<br />

qui on crie au carrefour,...<br />

15. Ala kamumfwa yemwe ifyo ndekonka<br />

ifikonke nganga - we muntu nobe muyashi<br />

muyashi ni mayo we muyashi muyashi ee twende<br />

nobe we muyashi ee muyashi ee twende nobe<br />

we muyashi muyashi ee iye ee<br />

Eh bien écoutez, de grâce, chers amis,<br />

comment je procède de la même manière que<br />

procède le devin,...<br />

16. Yewe nga wantwalako kwesu kwa Kanyembo<br />

380<br />

kwa Mamba - we muntu nobe muyashi muyashi<br />

ni mayo we muyashi<br />

Ma chère, tu m’aurais accompagnée chez<br />

nous au village de Kanyembo chez Mamba,...<br />

(2) Mélopées à Nsonga<br />

Les chants de deuil de l’enregistrement KCa 25<br />

ont été exécutés par Kalenga Kankoba, Kyampata<br />

Kikonkolo, Mbiza Mutoka Mbari, Musange,<br />

Ndona Donatien, Besa, tous des hommes.<br />

L’enregistrement fut réalisé à Nsonga, le<br />

11.07.1988.<br />

228. O o o o bwanga yo<br />

version d’un groupe à Nsonga (KCa 25 ch. 1)<br />

1. O o o o bwanga yo e ye ye e lolo bwanga yo<br />

yo yo<br />

Ô sorcellerie, ô amies, ô sorcellerie, ô<br />

2. Nakyula aa o yo yo bwanga - yo yo yo ye ye<br />

ye o o yo yo bwanga yo yo yo e ye ye o lolo<br />

bwanga yo e ye ye o lolo bwanga yo yo yo o lo<br />

lo e le le bwanga nakyula<br />

Ô que je souffre de la sorcellerie,... ô<br />

amies...<br />

3. Lazaro e yo yo bwanga yo yo yo e ye ye ye e<br />

lo lo bwanga yo yo yo nakyula aa bwanga mama<br />

yo yo yo<br />

Lazare, ô c’est la sorcellerie, je souffre<br />

de la sorcellerie,... maman...<br />

4. Kimponde - e yo yo bwanga yo yo yo<br />

Que je danse, ô la sorcellerie ô<br />

Note. Kuponda ici : chanter, mimer, pleurer,<br />

gesticuler, avec tristesse.<br />

Normalement on ne peut pas danser pour la<br />

sorcellerie, mais ici elle chante même à cause<br />

de la sorcellerie.<br />

5. Kimponde bwanga - ee bwanga iyo lale mayo<br />

ye ye ye bwanga bwanga iyo lale mayo o o o<br />

bwanga iyo lale mayo nakyula bwanga lelo<br />

bwanga yo yo yo<br />

Que je danse pour la sorcellerie,...<br />

6. E ye ye bwanga yoo mayo<br />

Ye ye ye bwanga e le le bwanga ye ye ye<br />

Ye ye ye bwanga yoo mayo<br />

E ye ye bwanga ele le bwanga yo yo yo<br />

Yo yo yo bwanga yoo mayo<br />

Yo yo yo bwanga yo yo yo yo mayo

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!