29.06.2013 Views

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

24. Nani ukankumbilapo utusunga e utwa<br />

lwendo - yangu mayo umutyana wane mawe<br />

mawe mawe ne kamulanda kyoba mulwani<br />

yangu mayo ooo yangu mayo eee yangu mayo<br />

yangu mayo alale elele yangu mayo elele<br />

Qui gardera pour moi la bouillie de<br />

voyage,...<br />

25. O yangu mayo we mutyana mulya na nganga<br />

- ne mulanda wine wine<br />

Ô maman, toi ma chère amie qui mange<br />

avec le devin,...<br />

26. Yangu mayo kabwa kane kalabila mu<br />

lukungu - ne mulanda wine wine yangu mayo<br />

ne kabwa na mabanga ne mulanda wine wine<br />

yangu mayo ne kabwa kobe aka mabanga yangu<br />

mayo ne kabwa kobe ne kabwa mutima<br />

mabanga<br />

Ô maman, toi mon petit chien oublié sous<br />

la véranda,...<br />

27. Alale mayo we kanwa kangi wituka bantu -<br />

ne mulande wine wine yangu mayo ne kabwa<br />

kobe aka mabanga yangu mayo elelele yangu<br />

mayo eeee yangu mayo yangu mayo alale elele<br />

yangu mayo o ee<br />

Ô maman, ma bouche, n’insulte pas les<br />

gens,...<br />

28. Yangu mayo nabosa nabosela pe lungu - ne<br />

mulanda wine wine<br />

Ô mère, j’aboie, j’aboie sur la plaine,...<br />

29. Yangu mayo ubweleko - mayo mutyana wane<br />

ne mulanda wine<br />

Ô mère, reviens-en, maman, ma chère<br />

amie,...<br />

30. E kubwelako kwa Lesa - ne mulanda wine<br />

wine<br />

C’est le retour de chez Dieu,...<br />

31. Ukabweleko tata ukabwele - ne kabwa kobe<br />

aka mabanga<br />

Reviens-en donc, cher papa, moi ton petit<br />

chien aux oreilles dressées<br />

32. Ukamwebeko mwana wangi nafyalile<br />

Tu iras dire à mon enfant que j’ai<br />

engendré<br />

33. Ukamwebeko akabwele - mutyana wane ne<br />

mulanda wine wine yangu mayo ne mulanda<br />

kyoba mulwani<br />

Dis-lui de revenir,...<br />

34. Nani wakuntapilako amenda mwisamba lya<br />

kyalo<br />

Qui puisera pour moi de l’eau ici-bas<br />

371<br />

35. Ni nani wakuntwilako utusense - ne mulanda<br />

wine wine<br />

Qui pilera pour moi du son,...<br />

36. Ni nani wakuntapilako amenda kwa Mukulu<br />

- ne mulanda wine wine<br />

Qui puisera de l’eau pour moi chez<br />

Mukulu,...<br />

37. Ukamwebe ukamwebe - ne kabwa kobe aka<br />

mabanga yangu mayo ooo yangu mayo ooo<br />

yangu mayo yangu mayo e alale elele yangu<br />

mayo oo<br />

Va lui dire, va lui dire,...<br />

38. Yangu mayo nafwa - ne mulanda kasele<br />

Ô maman, je meurs,...<br />

39. Nafwa ikinwa kyatanta - ne mulanda wine<br />

wine<br />

Je meurs, la bouche me fait mal,...<br />

40. Ala nkofilwa ukwenda - batyana bane ne<br />

mulanda wine wine<br />

Ô je ne parviens pas à marcher,...<br />

41. Ala nkofilwa ukunaya inshima - ne mulanda<br />

wine wine<br />

Ô je ne parviens pas à préparer la<br />

bouillie,...<br />

42. Ala nkokuta abaya lala abashonta mulilo -<br />

ne mulanda wine wine<br />

Ô j’appelle ceux qui sont allés dormir,<br />

ceux qui ne se chauffent pas au feu,...<br />

43. Nkobakutapo baba we mfumu ya mu kipingo<br />

- yangu mayo ooo yangu mayo ooo yangu mayo<br />

wine wine alale elele yangu mayo e<br />

J’appelle ceux qui sont allés dormir, toi<br />

le chef de la Bible,...<br />

44. Nebo nakutapo abayaya abashonta mulilo<br />

- ne mulanda wine wine<br />

Moi j’appelle les défunts, ceux qui ne se<br />

chauffent pas au feu,...<br />

45. Mukabebeko kwa Kiwalawala - ne mulanda<br />

wine wine<br />

Vous irez leur dire à Kiwala qui jette,...<br />

46. Ukabebeko pa Kasenga kasengamine - ne<br />

mulanda wine wine<br />

Va leur dire à Kasenga qui est hostile,...<br />

47. Mukabebeko ukwashele mayo ooo - yangu<br />

mayo ooo yangu mayo ooo yangu mayo yangu<br />

mayo alale elele wa mwana mayo yangu mayo<br />

ne mulanda kasele ne mulanda wine wine<br />

Allez leur dire là où est restée maman,...<br />

48. Ni pi uko nkapulapo tukatapa twansashila<br />

- ne mulanda wine wine

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!