29.06.2013 Views

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ne nabulwa ne<br />

Comme l’iguane a porté l’enfant sur son<br />

dos,...<br />

19. Na tata onse ampandaule antwale ku<br />

kalunga - ne wabulwa ne<br />

Que papa vienne aussi me dépecer tout<br />

entière et m’emmener au cimetière,...<br />

20. Na mayo onse ampandaule antwale ku<br />

kalunga - ne wabulwa ne ne wabulwa ne mayo<br />

kibinda e e ne wabulwa yooo<br />

Comme ma mère aussi, qu’elle me<br />

dépèce et qu’elle m’amène au cimetière,...<br />

R. Expliquons. L’explication est celle-ci : nous,<br />

nous sommes des malheureux ici-bas parce que<br />

Dieu ne nous a pas envoyés ici-bas pour toujours.<br />

Non, nous ne serons pas éternels. A la fin, Dieu va<br />

nous faire retourner à la poussière d’où il nous avait<br />

fait sortir. Ici sur terre il n’y a que le repos. Et puis<br />

la cause de la mort c’est la maladie. Quand tu<br />

tombes malades, c’est-à-dire que tu es sur le point<br />

de retourner à la poussière selon la volonté de<br />

Jésus-Christ lui-même. Si Dieu le veut, si les jours<br />

qu’il t’a donnés ici-bas sont arrivés à leur fin, il va<br />

te faire retourner à la poussière d’où il t’avait fait<br />

sortir. Si tes jours ne sont pas encore arrivés à leur<br />

fin, Dieu ne peut pas te faire retourner à la<br />

poussière. C’est seulement l’ennemi qui hait les<br />

autres qui pourra te faire retourner à la poussière<br />

d’où tu es venu s’il veut lui-même. J’ai terminé.<br />

216. Twende tulekuya yewe<br />

(Md 258 ch. 8 ; D 36/6)<br />

1. Twende tulekuya yewe namwana wabangile<br />

Allons, partons, ma chère amie, maman<br />

de l’enfant qui as été la première<br />

2. Nebo nine nali ne ndowa e e Lile - mawe yo<br />

yo yo mayo we<br />

Moi c’est moi qui avais le mariage, Lile,<br />

pauvre de moi, maman<br />

3. Mayo e kikunkumwina kyalile no mulembe e<br />

Maman, le ressentiment est en moi enraciné<br />

4. Kikunkumwina kyalilele mulembe - mwe bena<br />

mayo e e mawe yo yo yo mayo<br />

Le remords est en moi enraciné, vous les<br />

membres de famille de maman,...<br />

5. Mbale ne mwine ndi kamulayi kalaishe<br />

kibanda<br />

D’abord moi-même, je suis messager qui<br />

358<br />

a envoyé le message à l’ogre<br />

6. Milayi na milayi mwakana no kwisa - mawe<br />

yo yo yo mayo<br />

Que de messages envoyés mais vous avez<br />

refusé de venir,...<br />

7. Mwebo munganga akolilo mwana - mawe e e<br />

we e e<br />

Vous autres, l’oiseau munganga pleure<br />

son petit,...<br />

8. Mayo ne mwine ndi kamushinge wamona<br />

kyalepela mu mano<br />

Maman, moi-même que tu vois, je suis<br />

une petite termitière qui est grande d’une façon<br />

magique<br />

9. Mayo ndi kamushinge wamona kyalepela mu<br />

mano<br />

Maman, moi que tu vois, je suis une petite<br />

termitière qui est grande d’une façon magique<br />

10. Mayo sa mumbone pe sonde paba kitendwe<br />

- mawe yo yo yo mama<br />

Maman, venez me voir, ici-bas il y a<br />

l’ennui,...<br />

11. Ne kakabanda kyapwa bakwe<br />

Moi petit ogre qui a exterminé les siens<br />

12. Ukamwebe ne ndakunkushe kandele - mawe<br />

yo yo yo yowe e e we kyoba yo oo awe lelo o o<br />

Va lui dire que moi je traîne pendant que<br />

je dors,..., toi rameur,... non aujourd’hui<br />

13. Mwe bakoya muli na mano e e - mawe yo yo<br />

yo mayo<br />

Vous qui partez, vous êtes malins,...<br />

14. Mayo mwalye nkengya mwankengelela<br />

Maman, vous avez mangé les nkengya,<br />

vous m’avez joué un tour<br />

15. Mayo mwalye nkengya mwankengelela -<br />

mawe yo yo yo mayo<br />

Maman, vous avez mangé les nkengya,<br />

vous m’avez joué un tour,...<br />

16. Mayo mwe bandailyo mulungu umo nabwela<br />

Maman, vous qui m’aviez dit que vous<br />

alliez rentrer après une semaine<br />

17. Kwali umulungu kwabo mwaka - mawe yo<br />

yo yo mayo we<br />

C’était une semaine, maintenant ça fait<br />

une année,...<br />

18. Ne mwine ndi kasokontwe mulinde kibolya<br />

Moi-même je suis le petit sokontwe, le<br />

garde du village abandonné<br />

Note. Sokontwe: bidens pilosa.<br />

19. Abene ba kibolya baliya kulubuka - mawe

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!