29.06.2013 Views

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

paquets,...<br />

12. Yo we kapema mwikandile<br />

Ô toi qui respires par le sexe<br />

13. Funtu wakufuntula fintu pa mutembo -<br />

batyana bane mayo e ne mulanda mayo e mawe<br />

yaya a ne mulanda kyabula e we yoo yangwe<br />

kyabula balile batyana bane eeee o twali nabo<br />

twali nabo na mailo twali nabo oo kyabula<br />

balile batyana bane ooo<br />

Ouf celui qui fait transporter beaucoup,...<br />

nous étions avec eux...<br />

14. Lukoshi ulwandile amala pa kishinshi eeee<br />

L’aigle qui serre ses griffes dans une<br />

souche<br />

15. Yewe kakowa kamunanga pe lungu oo - oo<br />

twali nabo na mailo twali nabo<br />

Twali nabo - batyana bane mwe bena bane<br />

mawe<br />

Twali nabo - ne mulanda mama hum awe yaya<br />

aa ne mulanda ee na mailo twali nabo hum<br />

Twali nabo - ne balongo bane mwe bena bane<br />

mawe<br />

Garde-boeuf qui marches fièrement dans<br />

la plaine,...<br />

16. Awe washa abana - ne mulanda mayo ee<br />

Ô tu as laissé les enfants,...<br />

17. Washa bana wakobaika ku myembe<br />

Tu as abandonné les enfants que tu as<br />

accrochés aux manguiers<br />

18. Mwana no mwine - batyana bane mwe bena<br />

bane mawe<br />

Un enfant a un propriétaire,...<br />

19. Insalu no mwine - ne mulanda mayo awe<br />

yaya ee e ne mulanda kyabula wee oo mayo ee<br />

hum kyabula balile balongo bane mwe bena<br />

bane mawe<br />

Les habits ont un propriétaire,...<br />

20. Nalishala pa kyabu kyamulolela - ne<br />

mulanda mayo ee<br />

Je suis resté au port en train d’attendre,...<br />

21. Epo nashala Muonga wabandabanda<br />

C’est là où je reste, Muonga qui va ça et<br />

là<br />

22. Kyamubandika bakashi bengi we<br />

NaLukwesa - batyana bane mayo<br />

Kyamubandika le polygame, toi mère de<br />

Lukwesa,...<br />

23. Awe leka - ne mulanda mama o hum awe<br />

yaya a ne mulanda kyabula we yo mayo e<br />

Non arrête,...<br />

34<br />

24. Ngobeniko kalembalemba - batyana bane<br />

mwe bena bane mawe awe ye ne mulanda mama<br />

ye<br />

Faites-moi traverser, le soleil décline,...<br />

25. Watina kwa kaongwa lino lya nsofu<br />

ilipeteme<br />

Tu as peur chez le grand, la défense de<br />

l’éléphant qui est courbée<br />

26. Lyapetamina umutumba kwa Mandala -<br />

balongo bane mwe bena bane mawe<br />

Elle est courbée à cause des souffrances<br />

chez Mandala, mes frères...<br />

27. Afimbila ku Kaboka - ne mulanda mama o<br />

Il a du dégoût à cause du cimetière de<br />

Kaboka,...<br />

28. Fumpafumpa kalemwa mitembo - kyabula<br />

we oo mawe<br />

L’oiseau fumpafumpa alourdi par les<br />

charges,...<br />

29. Awe ngobolako Kimfumpa kyakutwa no<br />

kwela - batyana bane mwe bena bane mawe awe<br />

ngobolako ne mulanda mama o<br />

Non, mais appelle-moi, Kimfumpa, le<br />

maïs qu’on pile et qu’on vanne,...<br />

30. Nebo Kiinga yalabwalabwa shimabeba<br />

Moi Kiinga, le tesson de pot oublié<br />

malgré son importance<br />

31. Yewe Munkombwe wa Kasongo - batyana<br />

bane mayo awe ngobolako ne mulanda mama o<br />

awe mayo ee ne mulanda kyabula we oo mawe<br />

Toi Munkombwe wa Kasongo,...<br />

02. Mwe basha bana pa kyalo<br />

version de Kibale Kyabalile (CA 16 ch. 2; D<br />

32/26)<br />

1. Mwe basha bana pa kyalo mawe tamwaba<br />

na mano - mwe bena bane hum<br />

Vous qui laissez les enfants sur la terre,<br />

vous n’êtes pas intelligents,...<br />

2. Washa bana wakobaika ku misambo hum<br />

Tu laisses les enfants que tu accroches<br />

aux branches<br />

3. Tukoikala shani - ne mulanda mawe hum<br />

eeee mwana mayo hum mayo mwana Mwase<br />

Comment allons-nous vivre, moi la<br />

malheureuse, hélas, fille de ma mère, maman,<br />

fille de Mwase<br />

4. Tata washa wankobaika ku misambo - ne<br />

mulanda mayo hum

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!