29.06.2013 Views

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

20. Nabemepo abo baisa balumendo - mwane e<br />

e e<br />

Que ceux-là quittent, les jeunes gens qui<br />

sont arrivés,...<br />

21. Pokelela beni mayo we Kabaso NaNkombwe<br />

- webo mayo oo hum<br />

Accueille les visiteurs, maman, toi Kabaso,<br />

mère de Nkombwe toi maman<br />

22. Ubweni bwa kwa ShiIlunga lelo bweni ubu<br />

- mayo oo hum<br />

Le fait d’être étranger pour le papa de<br />

Ilunga, aujourd’hui c’est le fait d’être étranger,...<br />

23. Pokelela mayo Kyabala wa pa balongo alo<br />

bweni ubu - mayo ye ye ye ye ye ye hum napya<br />

mayo we ee hum mawe yoo hum oo napya mwe<br />

bena hum ee mawe ee<br />

Continue, maman Kyabala de chez les<br />

frères, c’est la visite,...<br />

24. Lelo nafika kuli tombala wa kilonda - napya<br />

mayo oo hum<br />

Aujourd’hui je suis arrivée à cause de la<br />

malchance de la plaie,...<br />

Note. Tombala : tombola, jeu de hasard ; elle a<br />

eu par hasard une grande plaie, la perte de Ilunga<br />

son mari.<br />

25. Kisendele Lesa kuli tata ShiIlunga nsense -<br />

napya mayo oo hum<br />

Qui a emporté papa, le père de Ilunga<br />

Nsense jusque chez Dieu,...<br />

Note. Normalement on a : Lubunda Nsense.<br />

26. Ikilonda kyakano kumfwo muti - batyana<br />

bangi napya mayo mayo mayo we ye ye ye ye<br />

ee hum<br />

La plaie ne se guérissait pas avec les<br />

médicaments,...<br />

27. Ukukana no muti ati mfwe bwangu - mwe<br />

bena bangi kanshi ngi kyusha fye<br />

Je refuse le médicament pour mourir vite,...,<br />

donc je me fais souffrir pour rien<br />

28. Kanshi ndaikyusha fye - mawe yo yo yo<br />

mawe yo hum<br />

Donc je me fais souffrir pour rien,...<br />

29. Nakana na menshi - yo oo hum alale yangu<br />

ee hum alale yangu ee mayo we hum mawe ee<br />

hum ee yo<br />

Je refuse même de l’eau,...<br />

30. Yangu we watusha watuninika ku myunga -<br />

webo mama ee hum<br />

Pauvre de moi, toi qui nous as laissés, tu<br />

nous a fait monter dans un arbre à épines,...<br />

318<br />

31. Kumbi watusha ku Kasanse - iyoo oo hum<br />

Tu nous as laissée ailleurs, à la Kasanse<br />

Note. Kasanse : nom de rivière ; ou étincelle.<br />

32. Kandekuyo kulya - batyana bangi yo yangu<br />

ee iye ye ye ye ye ee hum<br />

Que j’aille là, mes chères amies,...<br />

33. Nalimo kuti mfwe bwangu pa kyalo - bangi<br />

mwe bena bangi mawe yo yo yo mwe bena bangi<br />

hum<br />

Peut-être puis-je mourir vite ici-bas,...<br />

34. Kanshi ngikyusha fye - ee hum alale yangu<br />

ee hum alale yangu ee mayo we ee hum<br />

Donc je me fais seulement souffrir,...<br />

35. Iseni munshike ba ShiIlunga iseni munshike<br />

Venez m’enterrer, papa de Ilunga, venez<br />

m’enterrer<br />

36. Iseni munshike ShiKalilwa wangi<br />

Venez m’enterrer, mon cher papa de<br />

Kalilwa<br />

37. Peka pa iseni munshike nashala bunke ee<br />

Venez m’enterrer ici-même, je suis restée<br />

seule<br />

38. Napo nga ni mayo wamwene ubutunganya<br />

kwa Lesa - ena mayo hum<br />

Je ne sais pas si c’est maman qui a poussé<br />

Dieu,...<br />

39. NaKibwe kyalushoka bantu - ena mayo hum<br />

Maman de Kibwe qui contourne les<br />

gens,...<br />

Note. Kushoka abantu : esquiver les gens,<br />

contourner les gens, parler des gens en énigme.<br />

40. NaKabwe ka mpanga kashoka bantu - webo<br />

mayo hum<br />

Maman de Kabwe de la brousse qui<br />

contourne les gens,...<br />

41. Kalye nabo washa bana - webo mayo hum<br />

Va manger avec eux, tu as laissé des<br />

enfants,...<br />

42. Lelo nashala ku Mutambo lola kwa Kiwala<br />

- mwe bena bangi mawe yo yo yo mwe bena<br />

bangi hum<br />

Aujourd’hui il est resté au cimetière à<br />

Kiwala,...<br />

Note. Mutamba uulola ou mutambo lola : qui<br />

est contemplé par le vivant, le cimetière.<br />

43. Nashala bunke ee nashala bunke ee - mayo<br />

yangu mayo ikilume kyane ee<br />

Je reste seule, je reste seule, maman,<br />

pauvre de moi, maman, mon mari<br />

44. Epakukuta Kabange Kunda ka milimo -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!