29.06.2013 Views

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

J’ai remboursé la dette que j’ai contractée<br />

chez autrui,...<br />

40. Ne Makungu mwina nge - mayo e abo abo<br />

Moi Makungu du clan du léopard,...<br />

41. Kalonde nkobekwa na bantu - mwe bena<br />

bane<br />

Petite houe portée par les gens,...<br />

42. Nkomba yatema kuyemba - ne mulanda<br />

nafwa nafwa yaya<br />

La houette qui travaille bien,...<br />

43. Kyulu kyamutumba mpango - ne mulanda<br />

nafwa nafwa yaya<br />

Kyulu, la termitière où pousse l’argent,...<br />

44. Munsholomwe kyafulamino lupili - ne<br />

mulanda nafwa nafwa yaya<br />

Le champignon munsholomwe qui<br />

s’incline en tournant les fesses à la montagne,...<br />

45. Mwe basha abana - kyoba e abo o<br />

Vous qui laissez les enfants,...<br />

46. Kabushi kakulyo bwilele ee abo abo<br />

La petite chèvre qui mange couchée,...<br />

47. Tapali Pule wafelwile amasomo - mayo e<br />

abo abo<br />

Il n’y a pas Pule qui a échoué aux études,...<br />

48. Uwatumo mwana ku kunonka - kyoba e abo<br />

abo<br />

Qui a envoyé l’enfant à la recherche de<br />

la richesse,...<br />

49. Nafwa yaya matako ya nongo we kilwa no<br />

mulilo - mama e twende<br />

Je meurs, fond du pot qui lutte avec le<br />

feu,...<br />

192. Kyabala wakwabalo twalo nku nku nku<br />

(SK 69 ch. 7 ; D 52/4)<br />

Nku nku nku<br />

Note.. Nku nku nku : onomatopée pour indiquer<br />

la succession des décès.<br />

1. Kyabala wakwabalo twalo - nku nku nku<br />

Kyabala qui partage les pays,...<br />

2. Nku nku nku kabwe walupela - yo yo yo ee<br />

Nku nku nku la pierre qui moud,...<br />

3. Nku nku nku kabwe walupela - mwe ba<br />

Nku nku nku la pierre qui moud, vous,<br />

maman...<br />

4. Nakumba na mu lupe<br />

J’ai même vidé le panier<br />

5. Munsholomwe kyafulamino lupili - nku nku<br />

nku<br />

308<br />

Champignon munsholomwe qui s’incline en<br />

tournant ses fesses à la montagne,...<br />

6. Yemweni ba Kyembe kya myemfu - nku nku<br />

nku<br />

Cher ami, Kyembe le barbu,...<br />

7. Nandi nkalyapo ikilindi kya katapa - nku nku<br />

nku<br />

Moi aussi je mangerai un trou de feuilles<br />

de manioc,...<br />

8. Nku nku nku kabwe walupela - yo yo yo ee<br />

Nku nku nku la pierre qui moud,...<br />

9. Nku nku nku kabwe walupela - ba mayo e<br />

Nku nku nku la pierre qui moud,...<br />

10. Nakomba na mu lupe<br />

J’ai même pris les restes du van,<br />

11. Nalubule kimbo kya bupuba ne mukangala<br />

NaMasanta - iye<br />

Je remets la mélopée stupide, moi<br />

l’honorable maman de Masanta,...<br />

12. Nakota ne kimbo kyandi ee<br />

J’ai vieilli avec ma mélopée funèbre<br />

13. Balikuntuka mwa mundu walila mu kabanda<br />

- iye e<br />

On m’insultait chez le lion qui rugit dans<br />

la brousse,...<br />

14. Ulebatwala ku bukende - iye e nafwa mama<br />

Tu les conduis dans la prostitution,...<br />

15. Kuli ba Kyulu kyamutumba mpango - mama<br />

e twende<br />

Chez Kyulu, la termitière où pousse l’argent<br />

16. Naya kuli tata shikapala wapangele - mwe<br />

bena bane eko naya ne mulanda nafwa<br />

Je m’en vais chez le père qui a donné<br />

vie,... c’est là que je vais,...<br />

17. Inkongole sha bene nakongwele - nafwa<br />

mama<br />

Les dettes que j’ai contractées chez autrui<br />

18. Kuli ba Matande mfumu ikumene umukulo<br />

- mwe bena bane mawe yo<br />

Chez Matanda, le chef qui est connu tout<br />

le long de la rivière,...<br />

19. Nalubule yo nalubule kimbo - ne mulanda<br />

nafwa<br />

Je remets, je remets la mélopée funèbre,...<br />

20. Nkokota ne kimbo kyangi ee<br />

Je vais vieillir avec ma mélopée funèbre<br />

21. Nkashila Kyando upapilwe mu ngombe e -<br />

abo oo<br />

Je vais la laisser à Kyanda qui est portée<br />

dans une peau de vache, les voilà

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!