29.06.2013 Views

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

les flotteurs glissants,...<br />

40. Kuli ba Matande mfumu ikumene kyalo -<br />

kyoba iyeee mama iyeee<br />

Il y a Matanda, le chef reconnu à travers<br />

la région,...<br />

41. Kishaleshale mwana wabula kwa kushala -<br />

kyoba iye e<br />

L’enfant qui est resté et qui n’a pas où<br />

rester,...<br />

42. Nebo ndila fye napo nga ni tata wansalile<br />

ntanga yakubola - kyoba iyeee mama iyeee<br />

Je pleure toujours, peut-être que mon père<br />

avait choisi pour moi une semence pourrie,...<br />

43. Uyo wine tata Lukwesa lwa matwi ni<br />

makata - kyoba iye ee mama iyeee<br />

Lui mon père Lukwesa aux grandes<br />

oreilles,...<br />

44. Tata wine mumfititi muntasambila kubuta -<br />

kyoba iyeeee mama iyeee<br />

Mon père très noir qui ne se lave jamais<br />

pour être clair,...<br />

45. Napo nga ni mayo wangibile mwi fumo -<br />

kyoba iyeee mama iyeee<br />

Serait-ce ma mère qui m’avait volée dans<br />

le ventre,...<br />

46. Mayo mumfititi muntasambila kubuta -<br />

kyoba iyeee mama iyeee<br />

Ma mère très noire, qui ne se lave jamais<br />

pour être claire,...<br />

47. Mama ulya wine wapelele e kabinda<br />

kyapelele mu nda mwa nyina - kyoba iye ee<br />

mama iyeee<br />

Ma mère la dernière, elle la cadette et la<br />

dernière dans le ventre de sa mère,...<br />

48. Kishaleshale mwana wabula kwakushala -<br />

kyoba iye ee<br />

L’enfant qui est resté et qui n’a pas où<br />

rester,...<br />

49. Nabweleko nangu ni ShiMuya wa mu<br />

kipingo - kyoba iyeee mama iyeee<br />

Qu’il y rentre même, lui le père de Muya<br />

de la Bible,...<br />

50. Ese amone utubwa twakwe akyulile - kyoba<br />

iyeee mama iye ee<br />

Qu’il vienne voir ses chiots pour lesquels<br />

il a souffert,...<br />

51. Ulya wine kikwekwe mukalipa bana - kyoba<br />

iye ee mama iye ee<br />

Lui l’oiseau kikwekwe qui se fâche pour<br />

les petits,...<br />

275<br />

52. Ndekite kili pi ne kitebele Lesa - kyoba iye<br />

ee<br />

Que vais-je faire qui n’est pas dit par<br />

Dieu,...<br />

53. Nebo kyakityampa kila mu kibobo - kyoba<br />

iye ee mayo iye ee<br />

Moi la trempée, morceau resté dans l’eau<br />

où on trempe du manioc,...<br />

54. Nani nkashile kimbo ne kakushikula<br />

kamwansa kabinga - kyoba iye ee mama iye ee<br />

A qui vais-je laisser la mélopée, moi,<br />

celle qui fait parler, la porteuse de malheurs,...<br />

55. Mayo ku mbo eko bali batafyala - kyoba<br />

iye ee mama iye ee<br />

Maman, au cimetière il y a des stériles,...<br />

56. Kishaleshale mwana wabula kwakushala -<br />

kyoba iye e<br />

L’enfant qui est resté et qui n’a pas où<br />

rester,...<br />

57. Mayo nebo nakisunkako kyabo mwenso -<br />

kyoba iye ee mama iye ee<br />

kyoba iye ee mama iye ee<br />

Maman, je le repousse car ça fait peur,...<br />

58. Yama Muyambo nganga walinako akatali<br />

kamulomo - kyoba iye ee mama iye e<br />

Mon oncle Muyambo le devin, tu avais<br />

une bouche qui ne provoquait jamais,...<br />

59. Fwe bene twali ku Mulonde na tata<br />

atulaisha - kyoba iye ee mama iye e<br />

Nous autres nous étions à Mulonde et<br />

notre père nous a appelés,...<br />

60. Ni yama Muyambo nganga alinako akatali<br />

kamulomo - kyoba iye ee mama iyeee<br />

C’est lui l’oncle Muyambo le devin qui<br />

avait une bouche qui ne provoquait jamais,...<br />

61. ShiKibwe bwesha bana bwesha abepwa<br />

tabafyale - kyoba iye ee mama iye e ee<br />

Père de Kibwe, ramène les enfants,<br />

ramène les nièces qui ne vont pas enfanter,...<br />

62. Yama nako alinako akatali kamulomo -<br />

kyoba iye e<br />

C’est lui l’oncle qui avait une bouche qui<br />

ne provoquait jamais,...<br />

63. Ewali tali nako yama wakuya na makonde<br />

pe lungu - kyoba iye ee kyoba iye ee<br />

C’est lui l’oncle qui ne l’avait pas, lui<br />

qui allait avec les filets dans la plaine,...<br />

64. Yama nkesa kana ne kishinku kya katapa -<br />

kyoba iye ee mama iye ee<br />

Oncle, je refuserai moi la poignée de

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!