29.06.2013 Views

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Tu iras dire à Kisufwike du clan du<br />

sanglier,...<br />

53. Nakushile kimbo Kibale wabalile pesonde<br />

- iyooooo<br />

Je te laisse la mélopée, toi Kibale la toute<br />

première au monde,...<br />

54. Mayo Milumba wa mu kipingo - iyo ooooo<br />

Mère Milumba de la Bible,...<br />

55. Sambilile kimbo we mukulu wakulya no<br />

kwaba - napya mayo napya mayo e napya mayo<br />

iyo o napya ni mayo<br />

Apprends la mélopée, toi l’adulte qui<br />

mange et partage,...<br />

56. Sambilile kimbo - iye napya ni mayo<br />

Apprend la mélopée,...<br />

57. Mayo uletamantikako we Kibale wabalile<br />

pe sonde - iye e e e e<br />

Mère, tu parles difficilement, toi Kibale<br />

la toute première au monde,...<br />

58. Kapala wasebo mwina mwansa - iye e e e e<br />

Celle qui a créé le clan des baansa,...<br />

59. Sambilile kimbo we Kikose kyulululwa no<br />

mwela - iyo oooooo<br />

Apprends la mélopée, toi Kikosa, la<br />

touffe d’épines emportée par le vent,...<br />

60. Kaongwe lino lya nsofu ilipeteme - napya<br />

mayo<br />

Le grand, la défense courbée de l’éléphant<br />

61. Iyeeeee sambilile kimbo mayo e sambilile<br />

kimbo<br />

Ô mère, apprends la mélopée,...<br />

62. Bakulu bakulya no kwaba - iyoo oooo<br />

Vous les adultes qui mangez et partagez,...<br />

63. Mawe kimbo tabembila kuwamya - mayo e<br />

e e e<br />

Ô on ne chante pas la mélopée pour son<br />

plaisir,...<br />

64. Nebo nshafyelwe ne kimbo mu nda mwa kwa<br />

mayo - iyeeeee<br />

Moi je ne suis pas née du ventre de ma<br />

mère avec la mélopée,...<br />

65. Mawe ikilelenga kupelelwa pe sonde - iyo<br />

oooo iyo o napyo bulanda mayo<br />

Ô c’est à cause du malheur ici sur terre,...<br />

66. Sambilile kimbo - napyo bulanda<br />

Apprends la mélopée,...<br />

67. Mayo polepole te kanono te kukoselela -<br />

iyoooo mayo e napya mayo<br />

Mère, lentement ne signifie pas peu ni<br />

s’ef<strong>for</strong>cer,...<br />

271<br />

68. Ulekita nga nanya mu kabanda mwapwila<br />

bantu - iyo ooooo kamo kamo iyoo mayo<br />

Tu fais, dès que je défèque en brousse<br />

où ont disparu des gens l’un après l’autre, ...<br />

69. Umfwa bakwebe ifi fine ako waimbile<br />

walatamantika - mawe mayo ne mulanda we<br />

kimanya<br />

Dès qu’on te rappelle ce que tu avais<br />

chanté, tu commences à chanter en tâtonnant,...<br />

70. Elo waimbako kanono kanono<br />

Et tu commences à chanter un tout petit<br />

peu<br />

71. Mawe ati te kukoselela - ne mulanda<br />

kimanya wabo mayo e nshala nani iyoo nshala<br />

nani e mayo webo e nshala nani<br />

Ô ce n’est pas au prix d’un ef<strong>for</strong>t,...<br />

168. Kuli tata mpelepete yakinyela mu lubilo<br />

version d’inconnue (Mw 100 ch. 5 ; D 66/8)<br />

1. ... O yoyoyo mwane mayo<br />

Ô s’il vous plaît, maman<br />

2. Kuli tata mpelepete yakinyela mu lubilo -<br />

iyoo oo yoyoyo mwane mayo<br />

Chez mon père, la chèvre qui défèque en<br />

courant,...<br />

3. Ukamena we lufumpe bungo - yoyoyo mwane<br />

mayo iyo iyo we mwana mayo iyo yangwe<br />

mwana mayo<br />

Tu pousseras toi l’accordeur du clan du<br />

léopard,...<br />

4. Kabili uyu e tata wamfyalishe - yoyoyo<br />

mwane mayo iye mawe ne kamulanda<br />

Pourtant c’est ce papa qui m’a donné un<br />

enfant,... ô pauvre de moi<br />

5. Ne NaKaindu akamutamba ngombe<br />

Moi mère de Kaindu qui contemple les<br />

animaux<br />

6. Ne NaMwita ulufwele amakata - iyooooooo<br />

iyo yoyoyo mwane mayo<br />

Moi mère de Mwita portée par les riches<br />

7. Ne NaKanyemba abasambala atutwa bulongo<br />

Moi mère de Kanyemba la pauvre, les<br />

riches reçoivent les frères<br />

8. Ne NaKasali lumanganya bantu - iyoo oo<br />

yoyoyoyo mwane mayo tata wangi tata we iyo<br />

ooooo<br />

Moi mère de Kasali qui mets en conflit<br />

les gens,...<br />

9. Mawe nashala bunke lekeniko - mwe bena

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!