29.06.2013 Views

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Où as-tu laissé les chiots aux oreilles<br />

dressées ici sur terre ? pauvre de moi, moi leur<br />

obligée, ô moi je m’en vais hâter le pas, je m’en<br />

vais hâter le pas car il le faut,...<br />

154. Nebo mpelepete yakinyela mu kwenda<br />

version de NaSeya (Mw 99 ch. 4 ; D 65/13)<br />

1. Nebo mpelepete yakinyela mu kwenda - nana<br />

mayo nana mayo o nana mayo<br />

Moi la chèvre qui défèque en marchant,<br />

n’ose pas, ô mère,...<br />

2. Nebo Kikose kyululwa no mwela - nana mayo<br />

nana mayo o nana mayo<br />

Moi Kikosa, la touffe d’épines qu’emporte<br />

le vent,...<br />

3. Nebo kipengashima kyabalila mwitanga -<br />

mawe ne kabulanda kyabula ni mayo iye ye<br />

kyabula mayo kyabula ni mayo o nomba ni shiya<br />

e kyabula ni shiya e<br />

Moi la malheureuse ayant une origine<br />

dans une étable, pauvre de moi, sauveur, c’est<br />

ma mère, sauveur, maman, sauveur, c’est ma mère<br />

et maintenant c’est une aïeule, sauveur, c’est une<br />

aïeule<br />

4. Bikapo fye kamukanda wa lubilo - mwe bena<br />

bane mwe bena bane e mwe bena bane<br />

Ajoute même une lettre urgente, mes chers<br />

frères,...<br />

5. Yemwe uku kwine ku Sambia Rodi - mwe bena<br />

bane mwe bena bane o mwe bena bane<br />

Mes chères, là-même sur la route de<br />

Zambie, Rhodésie,...<br />

6. Imilayi ne milayi yakana no kubwela - mwe<br />

bena bane kyabula mawe mawe ne kabulanda<br />

Différents messages ne trouvent pas de<br />

réponse,...<br />

7. Ba Katebe akamulwa na mpikiso - mwe bena<br />

bane<br />

Cher Katebe, le siège qui se bat à l’aide de<br />

bâtons,...<br />

8. Kaoma kalile mbilikishi pa Kishinga - mwe<br />

bena bane<br />

Kaoma, le tambour qui résonne très <strong>for</strong>t<br />

à Kishinga,...<br />

9. Kyabula balile ne walabileko - yaya e e ya<br />

ya ya ya hum mawe e mayo kimuna bwanga<br />

Le sauveur qu’on a mangé, moi qui ai oublié,<br />

ô ma chère,... destructrice de fétiche<br />

10. Ala nshakalabe ku mwaume uukwetya mano<br />

252<br />

- mwe bena bane mwe bena bane e mwe bena<br />

bane<br />

Vraiment je n’oublierai jamais l’homme<br />

sage,...<br />

11. Taumwene yewe fyo watonaula - mwe bena<br />

bane mwe bena bane o mwe bena bane<br />

Ne vois-tu pas comment tu nous a détruits,.<br />

12. Kuli uyu wine Lunda walula lwa kitutu -<br />

mawe yo mawe yo mayo<br />

Par lui-même, Lunda, la calebasse qui est<br />

amère comme les fruits crus,...<br />

13. Uyu mayo Kyulu kyamutumba nshinge<br />

Cette mère est Kyulu, la termitière où<br />

poussent les termites<br />

14. Alisha atonaula we muntu - mayo mawe yo<br />

mawe yoyoyo mayo<br />

Elle est partie après nous avoir détruits,<br />

toi ma chère,...<br />

15. Lunda walula bwa mishishi - mwe bena bane<br />

Lunda, la calebasse extrêmement<br />

amère,...<br />

16. Alisha atonaula - mwe bena bane mawe yo<br />

mawe yoyoyo mayo<br />

Elle est partie après nous avoir détruits, mes<br />

chers frères,...<br />

17. Uku kwine kwa Shikishi umukulu pa<br />

bukwebo - mwe bena bane alitonaula ne<br />

mulanda<br />

Là-même chez Shikishi le garant au<br />

commerce,...<br />

18. Nshakalabeko - yaya yaya hum mayo o<br />

nomba ni shiya e yaya mayo<br />

Je n’oublierai jamais, ma chère, ma<br />

chère, maman, désormais c’est une ancêtre, ma<br />

chère, maman<br />

19. Taukwete ba shentele - mwe bena bane mwe<br />

bena bane o<br />

mwe bena bane<br />

Tu n’as pas de soutien,...<br />

20. E kwali Fundungulu na Makungu - mwe<br />

bena bane mwe bena bane o mwe bena bane<br />

Il est là Fundungulu mais aussi Makungu,..<br />

21. E mwine mwansa yabalala pa kwenda -<br />

mawe yo mawe yoyoyo mawe mayo e mayo lelo<br />

mayo lelo o nomba ni shiya e<br />

C’est celle du clan des baansa fière dans<br />

sa marche,...<br />

22. E kwali tata kakowa kamunanga pe lungu -<br />

mwe bena bane mwe bena bane o mwe bena<br />

bane

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!