29.06.2013 Views

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

36. Awe ulelila - ne mulanda ne nangombe hum<br />

Non, tu dois pleurer,...<br />

37. Washala ne kya bukali nobe walikutina e<br />

hum<br />

Tu es restée avec la colérique que tu<br />

craignais...<br />

38. Eo mwashala nakwe - ne mulanda ao hum<br />

C’est avec elle que tu es restée,...<br />

39. Aya mayo kintasosa wantanisho bwato hum<br />

Elle est partie, maman la muette qui m’a<br />

fait refuser la pirogue...<br />

40. Aya pa mikusu - ne mulanda ne nangombe<br />

mama ao ao ao hum kyabula e ala bese<br />

batwabusheko hum<br />

Elle est partie à l’endroit des arbres<br />

mikusu,...<br />

41. Awe tapali kalume mulumbeko e kwaba -<br />

mawe yoyoyo mwane ao hum<br />

Non, il n’y a pas un vaillant homme, que<br />

je le loue, il est là,...<br />

42. Tapali bumba lyamusala muntalala - napyo<br />

o ao nafwa o nafwa o munganga o ao hum<br />

Il n’y a pas de groupe de plaisanterie qui<br />

ne s’endort pas,... ô munganga ...<br />

43. Kanshi nebo pa kupa nshifwaya kumfwa -<br />

mawe nafwe e<br />

Quand moi je me marie je n’écoute<br />

personne,...<br />

44. Tapali wafyala kilema ukafuka kikonko -<br />

mayo wangi nalwala mayo ao hum webo mayo<br />

hum<br />

Il n’y a pas celle qui a mis au monde un<br />

infirme et qui s’appaise dans ses remords,<br />

maman, je suis malade,...<br />

45. Mayo matako ya nongo kilwa na mulilo -<br />

mayo wangi ndelanda nani mayo hum webo<br />

mayo kabili ndeshala nani e webo hum<br />

Maman, fond du pot qui se bat avec le<br />

feu, maman, avec qui vais-je parler,... avec qui vaisje<br />

rester,...<br />

46. Ala mulemwita ba kulu nkinda na mano -<br />

mawe hum<br />

Ô appelez-la, la jambe qui danse avec<br />

intelligence,...<br />

47. Umulya mano no kukinda mu mano - mayo<br />

ndeshala nani mayo webo mayo hum kabili<br />

ndeshala nani e mwebo hum<br />

Là où il y a l’intelligence on danse avec<br />

intelligence aussi,...<br />

48. Ala mayo walenga ni kyombe kya lusombo -<br />

229<br />

mawe hum webo mayo ndeshala nani mwene<br />

Ô maman, celle qui a causé tout ça c’est<br />

la joueuse de grelots, toi maman, avec qui vaisje<br />

rester, celui que tu as vu<br />

49. E wanengele kupamfyo mweo - mayo wangi<br />

hum ndeshala nani mwebe webo mayo hum<br />

C’est elle qui a fait que je souffre,...<br />

50. Kabili mayo ali ni kilolo mupika ngunga -<br />

mayo wangi ndeshala nani mayo webo mayo<br />

kabili ndeshala nani e mwebe hum<br />

Et puis maman, la compagne joueuse de<br />

clairon,...<br />

126c. Tayangwile mayo kwa namunshiliwa<br />

version de Maliya Witika (Mw 74 ch. 8; D 40/6)<br />

1. Tayangwile mayo<br />

Elle n’a pas répondu, maman<br />

2. Kwa namunshiliwa bukata - hum tayangwile<br />

mayo hum<br />

Chez celle qui ne perd pas sa dignité,...<br />

3. Elo wile kwa nakimpoloshi wakilele ngweshe<br />

- tayangwile mayo hum tayangwile mayo<br />

yoyoyo e hum kyabula ni mayo hum tayangwile<br />

mayo mayu e hum tayangwile mwana ao hum<br />

Et tu es partie au trou où loge le cobra,...<br />

4. We ushali mayo NaKibwe kyalushota bantu -<br />

tayangwile mayo hum<br />

Toi qui n’étais pas maman, mère de<br />

Kibwe, la pierre qui écrase les gens,...<br />

5. Apa tapali nawalufya munshitendwa kufwaya<br />

- tayangwile mayo hum tayangwile mayo yoyo<br />

cabula ni mayo hum tayangwile mayo mayo e<br />

hum mayo e tayangwile mwana ao hum<br />

Ici il n’y avait pas celle qui a perdu celle<br />

qui ne se fatigue pas de chercher,...<br />

6. Ala wayumfwila mayo NaMusonda shinkinta<br />

- tayangwile mayo hum<br />

Ô tu as entendu toi-même, maman mère<br />

de Musonda l’habille,...<br />

7. Ala Kyomba ungebeleko ba NaKapembo<br />

mukalakata - tayangwile mayo hum tayangwile<br />

mayo yoyoyo kyabula ni mayo hum tayangwile<br />

mayo e hum mayo e tayangwile mwana mayo<br />

ao hum<br />

Ô Kyomba, va dire pour moi à la maman<br />

de Kapemba qui ose,...<br />

8. Ala twali na bana ba NaKabole mwakwe<br />

mwa banakwe fituka - twali nabo e e hum<br />

Ô nous avions des enfants, la mère de

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!