29.06.2013 Views

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

19. Fwe banshikimbila bushimwa mashiku uku<br />

tekwimba - mawe yoyoyo mwane e hum mama<br />

ao hum ao hum mama e ne mulanda e nalibelela<br />

hum<br />

Nous qui ne chantons pas seules les nuits,<br />

ça ce n’est pas chanter,...<br />

20. Mwayumfwila ba matako ya nongo kilwa<br />

na mulilo - mayo wangi ne mulanda e nafwa<br />

hum<br />

Vous entendez vous-mêmes, fond du pot<br />

qui se bat avec le feu,...<br />

21. Awe nshibamwene ba kalonde ati yashilila<br />

- mwe bena bane mawe yo mwe bena bane e<br />

hum mwe bena bane hum mwe bena bane e hum<br />

kyabula e mwe bena bane hum<br />

Non je n’ai pas vu la petite houe devenue<br />

petite à <strong>for</strong>ce de l’utiliser, vous mes frères,...<br />

22. Ala kinshi mulwila mwe bafyalwa babili -<br />

mwe bena bane mayo wangi mwe bena bane yo<br />

hum<br />

Ô pourquoi vous vous battez, vous qui<br />

êtes nés à deux,...<br />

23. Nkutilenikwe kimbo ba nawalufya<br />

munshitendwa kufwaya - mwe bena bane mawe<br />

mwe bena bane yo hum mama ao hum yo mwana<br />

mayo hum kyabula e ala bese batwabusheko<br />

hum<br />

Appelez pour moi la mélopée funèbre,<br />

maman qui a perdu, celle qui ne se fatigue pas<br />

de chercher,...<br />

24. Lekeni lubwebwe tulilepo mwe bena kyalo<br />

- mwe bena bane mayo wangi bena bane ao hum<br />

Laissez de côté les bruits, qu’on pleure,<br />

vous les gens du pays,...<br />

25. Awe mushinkulepo ngoma kanganda we<br />

Mwansa - we mwina wane mayo wangi mwe<br />

bena bane ao hum<br />

Non, débouchez le tambour, joueur de<br />

tambour, toi Mwansa, ma soeur à moi,...<br />

26. Tapali Kyabala wakwabalo twalo hum<br />

Il n’est pas là Kyabala qui partage les<br />

contrées...<br />

27. Awe tapali umusanse wamena pa kyulu -<br />

mwe bena bane mayo wangi mwe bena e hum<br />

Non, il n’ y a pas la paille musanse<br />

(hyparrhenia) qui pousse sur la termitière,...<br />

28. Kisonsonkoto kyapulile mu lusapato e e hum<br />

La ronce qui a percé le soulier...<br />

29. Awe tapali kipengele musungwa na Lesa -<br />

221<br />

mwe bena bane mayo wangi mwe bena bane ao<br />

hum<br />

Non, il n’y a pas la malheureuse qui est<br />

gardée par Dieu,...<br />

30. Lekeni nyimbe nebo ne katukila malilo -<br />

mwe bena bane mayo wangi mwe bena bane e<br />

hum<br />

Laissez-moi chanter, moi qui me nourris<br />

au deuil,...<br />

31. Takuli malilo nalala ne nsala ngebe hum<br />

S’il n’y a pas de deuil, je passe la nuit à<br />

jeûn, dis-moi...<br />

32. Kwa kashimu kalakata ku mabula - mwe<br />

bena bane mayo wangi mwe bena bane ao hum<br />

Chez la chenille qui tombe des feuilles,...<br />

33. Ala nebo ne namululwa kyalulilwe na kakwe<br />

mu nda - mwe bena bane mayo wangi mwe bena<br />

bene ye hum<br />

Ô moi la reniée qui a été reniée même<br />

par le sien dans le ventre,...<br />

34. Ala ndelanda shani mayo NaMusonda<br />

shinkinta - mwe bena bane mayo wangi mwe<br />

bena bane yo hum<br />

Ô qu’est-ce que je vais dire, maman,<br />

mère de Musonda l’habille,...<br />

35. Twali nabo ba kilolo mupika ngunga - o o<br />

mwana mayo hum<br />

Nous étions avec elle, compagne joueuse<br />

de clairon,...<br />

36. Ala twali nabo ba mayo ba Sela Mwilambwe<br />

- mwe bena bane mayo wangi mwe bena bane<br />

yo hum<br />

Ô nous étions avec maman Sela<br />

Mwilambwe,...<br />

37. Na ba kitwe koko na makanta e e hum<br />

Et la personne renommée comme les<br />

sauterelles,...<br />

38. Twali nabo ba Katuba mwine pa Ngumbo -<br />

mwe bena bane mayo wangi mwe bena bane yo<br />

hum<br />

Nous étions avec lui, Katuba le maître<br />

de Ngumbo,...<br />

39. Twali nabo ba Mwansa wa kwa Lobe hum<br />

Nous étions avec lui, Mwansa de Lobe,...<br />

40. Na ba Mulubwa kiti utafyala mwana<br />

mulemena - mwe bena bane mayo wangi mwe<br />

bena bane yo hum<br />

Et Mulubwa, l’arbre qui ne met jamais<br />

au monde un enfant lent,...<br />

Note. D’habitude on a : Ngulube kiti/kishiki

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!