29.06.2013 Views

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

32. Tawamulube Kyabalo wakwabalo twalo<br />

Tu le reconnaîtras, Kyabala le fondateur<br />

des pays<br />

33. Tawakamulube kalilo akalusoka ntanda<br />

Tu le reconnaîtras, le petit feu qui brûle<br />

la brousse<br />

34. Tata tutu wa mabila tawakamulube<br />

Tu le reconnaîtras le joueur de tambour<br />

Note. On fait allusion à Kalowa, l’oncle du défunt<br />

mort il y a peu de temps.<br />

35. We Kalumba kamukanga nondo - mawe iyo<br />

napya mayo napya mayo napya mayo<br />

Toi Kalumba, la foudre sur qui le marteau<br />

échoue,...<br />

36. Kabili tata ewatwele ubutunkanya kwa Lesa<br />

- iyooooo iyooooo iyooooo<br />

D’ailleurs c’est lui mon père qui a<br />

influencé chez Dieu,...<br />

37. Ena tata ewatwele ubutunkanya kwa Lesa<br />

C’est lui mon père qui a influencé chez<br />

Dieu<br />

38. Na bambi baya ba Kaoma ba pa Kishinga -<br />

napya mayo<br />

Et l’autre qui est parti, Kaoma le tambour<br />

du Kishinga,...<br />

39. Ba NaMulengo wakulengo twalo nabo balile<br />

fye - mawe ne kamulanda yo mawe yo napya<br />

mayo mawe lelo napya malanda yo<br />

La mère de Mulenga qui est auteur des<br />

contrées,...<br />

Note. L’épouse de Kalowa morte avant celui-ci.<br />

40. Ndekitula kwani - batyana bane iyoooo<br />

iyoooo iyoooo<br />

A qui vais-je laisser cette chanson<br />

funéraire,...<br />

41. Kwa mayo kwa NaKibi kisulwa na kalango<br />

- iyoooo iyoooo iyoooo mayo<br />

Chez maman, la mère de Kibi, la porte<br />

qui s’ouvre avec sagesse,...<br />

42. We mwina wangi ukankuteko - ne<br />

kamulanda<br />

Mon frère, appelle-moi,...<br />

43. Ukansungeko mayo we mukulu wakulya no<br />

kwaba<br />

Surtout protège-moi, toi le grand qui<br />

manges et partages<br />

44. Ukanshingileko akabwa kangi - awe awe<br />

awe awe mayo iyo mayo iyo mayo<br />

Protège mon petit chien,...<br />

45. Nakitulapo - batyana bangi iyoooo mayo<br />

186<br />

Je dépose cette chanson,...<br />

46. NaKibi kisulwa na malango iyoooo iyoooo<br />

Mère de Kibi, la porte qui s’ouvre avec<br />

sagesse,...<br />

47. Kabili mwe bene mwe baomba namikuta<br />

D’ailleurs je vous appelle vous même<br />

grande chanteuse<br />

48. Ni mwe bene baomba bamikuta - mayo ati<br />

mayo ne mulanda mayo mawe iye iye nana mayo<br />

twende mayo o twende tulekuya<br />

C’est vous les grandes chanteuses, on<br />

vous appelle,...<br />

49. Kawendesha mayo we mukulu wakulya no<br />

kwaba<br />

Dépêche-toi, maman, toi la grande qui<br />

manges et partages<br />

50. Awe endesha kabili we mukulu wakulya no<br />

kwaba<br />

Dépêche-toi d’ailleurs, toi la grande qui<br />

manges et partages<br />

51. We mukolwe wakubika ntanga - ne<br />

kamulanda<br />

Toi coq qui gardes la semence,...<br />

52. Kabili we kanwa kangi wituka bantu - napya<br />

mayo mwe bena bangi<br />

Ô ma bouche, n’insulte pas les gens,...<br />

53. Kabili kamayo Kibwe kwa musanda ngombe<br />

- nana mayo iyo mayo o mayo iyo iyo napya<br />

mayo<br />

D’ailleurs maman Kibwe, chez le<br />

disperceur des animaux,...<br />

106. Ndeimba fye kanono kanono<br />

version de NaKibi (Mw 71 ch. 10)<br />

Ndeimba fye kanono kanono te kukoselela - ba<br />

mayo ne muntu mayo ne muntu mayo<br />

Je vais chanter seulement un peu, je me<br />

<strong>for</strong>ce, maman, moi être humain, maman, moi être<br />

humain<br />

107. Natotelapo we mukulu wakulya no kwaba<br />

version de NaPandwe (Mw 71 ch. 11 ; D 37/22)<br />

1. Natotelapo we mukulu wakulya no kwaba<br />

Je te remercie, toi grande personne qui<br />

manges et qui partages<br />

2. Natotelapo mayo NaKibi kisulwa na malango<br />

Je te remercie, maman, mère de Kibi, la<br />

porte qui s’ouvre avec sagesse

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!