29.06.2013 Views

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

mayo iye nana mayo nana mayo e<br />

Va saluer Bernard de la Bible,...<br />

Note. Cousin du défunt décédé avant Kalumba.<br />

24. Mwana wa bune tafuma ku mweo - nana<br />

mayo iye nana mayo<br />

Un joli enfant ne s’efface pas de l’esprit<br />

101. Kamwebeniko alale mayo<br />

version de NaKapasa (Mw 71 ch. 5 ; D 37/18)<br />

1. Kamwebeniko - alale mayo iye washa bana<br />

yewe<br />

Allez le lui dire, hélas, maman, tu as<br />

laissé les enfants, ma chère<br />

2. Ifyo nakitile mwisamba lya kyalo - mawe yo<br />

Qu’ai-je fait sur terre? hélas ô<br />

3. Pa kupintila shentele pa kupintila shentele<br />

wakukosho mutenge<br />

Pour emporter le pilier, pour emporter<br />

le pilier qui rend solide la toiture<br />

4. Kabili nganda yatobeka - ne muomba mawe<br />

D’ailleurs ma maison s’écroule, moi la<br />

pleureuse, hélas<br />

5. Akana kaliweme mwisamba lya kyalo<br />

Il est intéressant d’avoir un enfant sur<br />

terre<br />

6. Umfwa ndilwele - ne muomba kimanya wabo<br />

iye e alale yangu iye e kabebeniko<br />

Surtout quand je suis souffrant, moi la<br />

pleureuse, l’obligée, ô malheur,... allez leur dire<br />

7. Kwayo mukaya bene bantu kwayo mukaya -<br />

mawe yoyoyo mayo<br />

Il y est allé une connaissance,<br />

propriétaire des gens,...<br />

8. Tata nga wanango mutanto waninine kanshi<br />

nga nine - mawe ne yoyo mwane<br />

Montre-moi, papa, l’échelle utilisée pour<br />

monter, il fallait que j’y monte,...<br />

9. Bwelako tata e - alale yangu iye nebo<br />

ntangile<br />

Rentre, papa, hélas, ô que je puisse te<br />

précéder<br />

10. Kinki wa babili - mutyana wane<br />

Le courage c’est à deux, mon compagnon<br />

11. Te kinki uli weka lelo bushimwa<br />

Pas le courage quand tu es seul mais la<br />

solitude<br />

12. Nalimo tata nalikwibile kakusheta<br />

T’ai-je volé, papa, quelque chose à<br />

manger?<br />

182<br />

13. Nga nebo kindo nshalila - ne kabwa kane<br />

iyee kindo nshalila awe kindo nshalila<br />

Pourquoi est-ce que moi je reste, moi<br />

petit chien, pourquoi est-ce que je reste, non,<br />

pourquoi est-ce que je reste<br />

14. Kulaisha kulaisha kamukanda wa lubilo -<br />

kindo nshalila mawe yoyoyo mwane kindo<br />

nshalila mwisamba lya kalo<br />

J’envoie plusieurs lettres urgentes,...<br />

15. Nkolaka shani - ne muomba mawe yo<br />

Comment vais-je chanter,...<br />

16. Kabebeniko - alale mayo iye kabebeniko<br />

Allez le lui dire,...<br />

17. Tata kwayo mukaya kwa Ilunga wa Bisela -<br />

mawe yo kwayo mukaya mayo mwe bana<br />

kamwebeniko alale yangu iye kabebeniko<br />

Papa, une connaissance nous précède<br />

chez Ilunga wa Bisela,...<br />

18. Abantu ubwingi bapwila ku kalunga - kindo<br />

nshalila mayo yoyoyo mwane<br />

Beaucoup de personnes reposent au<br />

cimetière,...<br />

19. Kindo nshalila we nakalowa musanda<br />

Pourquoi, moi, je reste, ô mère du<br />

chasseur qui disperce<br />

20. Kinki wa babili - mutyana wane iyo yangwe<br />

e ne muomba mawe<br />

Le courage c’est à deux,...<br />

21. Kinki wa babili - mutyana wane mawe<br />

kwayo mukaya mawe yoyoyo mwane<br />

Le courage c’est à deux,...<br />

22. Nebo nkakana ne kishinku kya katapa<br />

Je vais même refuser une bouchée de<br />

feuilles de manioc<br />

23. Pa kunshila keshamo lelo kambala - iye<br />

alale yangu awe yo alale yangu<br />

Pour m’avoir laissé une souffrance,<br />

aujourd’hui elle me brûle,...<br />

24. Nakulaisha kulaisha - mutyana wane iyo<br />

alale yangu<br />

Malgré mes multiples messages,...<br />

25. Kulaisha kulaisha kabili kamukanda bantu<br />

- kwayo mukaya benwe bantu<br />

Malgré les multiples messages, d’ailleurs la<br />

lettre ce sont les gens,...<br />

26. Kanshi nga nine ne muomba nga nine iye<br />

mayo mukuwo yo kwayo mukaya<br />

Ce serait mieux si c’était moi, moi le<br />

griot, si c’était moi, hé maman, voilà l’appel, il<br />

y est allé une connaissance

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!