29.06.2013 Views

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

dit,...<br />

5. Elo nawayawaya - batyana bangi mama kine<br />

mayo mawe yo ne wimba<br />

Désormais je reste errante, chères<br />

commères,...<br />

6. Elo nawayawaya mu lupemba lwa lupemba<br />

malilo - mayo wangi ne mulanda eya kine mayo<br />

mama yelele ne mulanda an<br />

C’est alors que je ne sais quoi faire dans<br />

le lieu de deuil,...<br />

7. Mwaimba kalindi mwalingilisha<br />

Vous creusez une fosse en en égalisant<br />

les faces<br />

8. Mwaimba kalindi mwashibanya - mayo e kwa<br />

mayo mayo e e e<br />

Vous creusez la fosse et recouvrez de<br />

nouveau,...<br />

9. We kalufuyo we kyoni kyapala nga malilo<br />

Ô toi oiseau kalufuyo qui ressembles au<br />

deuil<br />

10. Nshaye kulala e kaiye kwa mayo<br />

Je n’irai pas dormir, non, vas-y chez ma<br />

mère<br />

11. Ndekite kili pi ne kitebele Lesa - kwa mayo<br />

e e<br />

Ndekite kili pi ne kitebele Lesa - yoyo yo e e e<br />

Que ferai-je, ce que Dieu n’a pas dit,...<br />

12. Mayo mwana asumwa ne mamba<br />

Ô maman, mon enfant est mordu par le<br />

cobra<br />

(6) Deuil à Kasanta (Kasenga)<br />

A l’occasion du deuil de Musoko Kombe, mwina<br />

mfula, à Kasanta (Kasenga), le 10.03.1990.<br />

Interviennent des femmes dont seuls les noms sont<br />

donnés.<br />

82. Elo fwebo batukila na ba NaMwape<br />

version de NaMwansa Kikwese (Mw 56 ch. 1;<br />

D 28/2)<br />

1. Elo fwebo batukila na ba NaMwape na ba<br />

Kombe - ne mulanda ena fye<br />

C’est alors que même la mère de Mwape<br />

nous surpasse, et même Kombe, pauvre de moi...<br />

2. Nshafipite nshafipite ooo o mukesa bunke<br />

Je ne vais pas transporter ces choses, je<br />

ne vais pas transporter ces choses, vous viendrez<br />

seules<br />

164<br />

3. Mayo mayo elya banangi balye nkenge<br />

bankengelela - ne mulanda e e<br />

Ô maman, ô maman, mais mes amies<br />

viennent d’user de ruse, elles m’ont roulée,...<br />

4. Lala we kabinda nganga e<br />

Dors, devin cadet<br />

5. Fwebo twaya fye lumo lwine - ne mulanda<br />

ena fye<br />

Nous autres nous partons ensemble,...<br />

6. Mwe banangi ni NaMwape wakubumba<br />

Chères amies, c’est la mère de Mwape,<br />

la pétrie d’argile<br />

7. We nakawele wansambilishe kimbo - ne<br />

mulanda ena fye<br />

Toi qui causes des pleurs, toi qui m’avais<br />

appris la mélopée,...<br />

8. Elo nalilile batyana bane ati nafwa nkite -<br />

ne mulanda ena fye<br />

C’est alors que j’ai pleuré, chères amies,<br />

je me meurs,...<br />

9. Nafwa e nafwa e e bakulu bonse ni ba kwa<br />

Muyenda - mayo mayo mayo e mayo a<br />

Ô je meurs, ô je meurs, tous mes ancêtres<br />

sont chez Muyenda,...<br />

10. Elo nabesa bakulu bangeba - ne mulanda<br />

ena fye<br />

Mais ils sont venus, les ancêtres, ils<br />

viennent de me dire,...<br />

11. Ati lelo yakipelele lelo yakipelele - iye<br />

Qu’aujourd’hui ce sont des pleurs sans<br />

issue,...<br />

12. Lelo yo yakipelele - we mwina wangi e we<br />

mwina wangi e<br />

Qu’aujourd’hui ce sont des pleurs sans<br />

issue,... ma chère amie, ma chère amie<br />

13. Kabingandu mwine pa Lwashi nebo<br />

kilimpesesha mano - ne mulanda ena fye<br />

Kabingandu le maître de Lwashi, moi ça<br />

me pousse l’imagination à bout,...<br />

14. Yewe kitutu kya maombe nebo kilimpesesha<br />

mano - ne mulanda ena fye<br />

Chère amie, le bruit des pas des bêtes<br />

me pousse l’imagination à bout,...<br />

15. Yewe kabwa wakenama mu nyumbo e<br />

Chère amie, petit chien qui pleure dans la<br />

maison du défunt<br />

16. Nakafwaya wafwaile balume mulongo nebo<br />

kilimpesesha’mano - ne mulanda ena fye awe<br />

ni mayo awe ni mayo o ni mayo e bayako<br />

Chercheuse, toi qui avais fait la cour à

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!