29.06.2013 Views

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Toi chez qui le cou se courbe, allons-nousen,<br />

allons, maman, allons-nous en, maman<br />

Note. C’est-à-dire, la bien aimée.<br />

2. Mayo Kasenge kilemenyo mukoshi - mayo<br />

wangi ne mulanda mayo ne mulanda mayo<br />

Maman Kasenge chez qui le cou se<br />

courbe, ma mère, pauvre de moi, maman, moi<br />

pauvre malheureuse, maman<br />

3. Shinkiti uko twafuma kwa shinke mingomba<br />

- mayo wangi e ne mulanda mayo ne mulanda<br />

mayo ne mulanda mayo ne mulanda mayo<br />

Là d’où nous venons, les<br />

oiseaux mungomba y chantent en alternant,...<br />

Note. Il s’agit du cimetière.<br />

4. Takwaba konshé kwa Shakapanga Lesa<br />

Katula - o a mayo alale yangu e alale yangu e<br />

Il n’y a pas de congé chez Lesa<br />

Shakapanga Katula,...<br />

5. Nga kwalibwela bantanshi batangile - ba<br />

mayo alale mayo alale mayo<br />

Il en serait revenu les premiers qui y<br />

avaient précédé,...<br />

6. Musunge abwele mayo we nangombe - mayo<br />

wangi ne mulanda e e ne mulanda mayo<br />

Surveille-le, qu’il revienne, ô maman,<br />

mère de plusieurs,...<br />

7. Webo Kilolololo Kyalwe bulimi - mayo wangi<br />

ne mulanda mayo e e ne mulanda mayo ne<br />

mulanda mayo o ne mulanda mayo<br />

Toi Kilololo, le récolteur, le maître de<br />

l’agriculture,...<br />

8. Ala kanono ngo mwana wasambililo kwenda<br />

- ba mayo o yangu e alale yangu e<br />

Eh bien, c’est un petit chant, comme<br />

l’enfant vient d’apprendre à marcher,...<br />

9. Kinshi mulwila mwe bafyalwa babili - mayo<br />

oo yangu uyu mayo alale mayo<br />

Pourquoi vous battez-vous donc, vous qui<br />

êtes nés à deux,...<br />

10. E nine Kaindu kamutamba ngombe - mayo<br />

wangi ne mulanda e e ne mulanda mayo<br />

Oui, c’est moi Kaindu le contemplateur<br />

de boeufs,...<br />

11. Efi tutila nga wafika mwa Kazembe - mayo<br />

wangi e ne mulanda e e ne mulanda mayo<br />

C’est ça que nous disons quand on arrive<br />

à Kazembe,...<br />

12. Kasengo kilemenyo mukoshi - mayo wangi<br />

e ne mulanda e e ne mulanda mayo kyoba elele<br />

ne mulanda lubula mano<br />

161<br />

Kasenga (préféré) où se penche le cou,...<br />

ô rameur, pauvre de moi l’inintelligente<br />

13. Ala yemwe uwafwa taimbila nshishi - mayo<br />

kyoba mayo kyoba e e ni mayo<br />

Eh bien, chères amies, le mort ne se<br />

creuse jamais une tombe, maman, ô rameur,<br />

maman, ô rameur, c’est ma mère<br />

14. Aliya kwa Kapansa wakupanso twalo - mayo<br />

o yangu e mama yangu e<br />

Elle est partie chez Kapansa le<br />

conquérant de terres,...<br />

15. Yemwe tute ukulibuka kushinkana - mayo<br />

kyoba mayo e yangu mama ba mayo<br />

Chères amies, pour que le manioc soit<br />

bien écrasé, il faut piler en alternant,...<br />

16. Yemwe tute ukulibuka kushinkana - mayu<br />

wangi e ne mulanda e e ne mulanda mayo<br />

Chères amies, pour que le manioc soit<br />

bien écrasé, il faut piler en alternant,...<br />

17. Kinkili uko twafuma kwanshika mingomba<br />

- mayo wangi e ne mulanda e e ne mulanda<br />

mayo<br />

Kinkili, là d’où nous venons les oiseaux<br />

mingomba y chantent en alternant,...<br />

18. Washala pa kasuba pa kwela mikunda -<br />

mayo wangi e ne mulanda e e ne mulanda mayo<br />

ne mulanda mayo o ne mulanda mayo yoyoyo<br />

mayo yo yo yoyo ni mayo yo lelo ni mayo o ba<br />

mayo e mayo e mayo<br />

Tu es restée sous le soleil où l’on lance<br />

des ululements,...<br />

19. Kabebeniko - batyana bangi mwe bena<br />

bangi mayo<br />

Allez donc leur annoncer la nouvelle, mes<br />

chères commères, mes chères soeurs, ô maman<br />

20. Awe akaleya ku Kibambo kwa mayo<br />

En effet vous qui allez à Kibambo chez ma<br />

mère<br />

21. Mukebe Katebe kamulwa na mpikiso - mwe<br />

bena bangi mayo<br />

Annoncez-le à Katebe, le siège qui se bat<br />

à l’aide de bâtons,...<br />

22. Awe bese na kasuba we Mukonde<br />

Ah! non, qu’elles viennent avec le soleil,<br />

toi Mukonde<br />

23. Yo mayo nafilwo kwimba e e - e mayo e ni<br />

mayo<br />

Non maman, je ne sais plus chanter,...<br />

24. Yewe NaMalita akashina ka mu kipingo<br />

Ma chère, la mère de Marthe, le beau

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!