29.06.2013 Views

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

kwayo mukaya<br />

Sauveur, ceux qui partent dans l’au-delà,<br />

pauvre de moi, aujourd’hui,...<br />

20. Kwayo mukaya kuli Kinkambo (île du<br />

Moëro) wakuya ne mikobe - atini ba mayo atini<br />

ba mayo atini ba mayo kwayo mukaya kuli tata<br />

atini ba mayo atini ba mayo atini ba mayo<br />

kyabula e kwayo mukaya mawe lelo ku mbo<br />

abayako<br />

Il est parti un familier à Kinkambo où il<br />

faut aller avec des lances,... aujourd’hui ceux qui<br />

partent dans l’au-delà<br />

21. Uye ngebelako ba nakemya twalo - atini ba<br />

mayo atini ba mayo atini ba mayo<br />

Va le dire à celle qui relève les pays,...<br />

22. Ati kilya kine mwabashile nakyo<br />

kyalibelelela - atini ba mayo atini ba mayo atini<br />

ba mayo mayo e atini ba mayo atini ba mayo<br />

kwayo mukaya<br />

Ce avec quoi vous les avez laissés est<br />

resté pour toujours,...<br />

23. Epo mpelele ne kituku kyapelele mu<br />

kukumba - atini ba mayo<br />

C’est ici que je m’arrête moi grand fût<br />

qui me suis limité à fabriquer la bière,...<br />

24. Kimbo kyashala na basenshi kuwama - atini<br />

ba mayo mayu e atini ba mayo atini ba mayo<br />

Quelle belle mélopée funèbre qui est<br />

restée avec les imbéciles,...<br />

25. Tawaishiba twakulonde nganga e - atini ba<br />

mayo<br />

Tu ne sais pas suivre le devin,...<br />

26. Nalubwilako ba mayo ba Ntambo - atini ba<br />

mayo atini ba mayo atini ba mayo<br />

Je laisse la mélopée à maman Ntambo,...<br />

27. Ba mayo ikimbo ikyo namishila - atini ba<br />

mayo atini ba mayo atini ba mayo kyabula e<br />

atini ba mayo awe lelo kwayo mukaya<br />

Maman, voilà la mélopée que je vous<br />

laisse,...<br />

69. Kwisa kwa bakulu bakulya no kwaba<br />

version de NaMuleshi (Mw 39 ch. 6)<br />

1. Napya mayo napya mayo e napya mayo<br />

Je souffre, maman, je souffre, maman, je<br />

souffre, maman<br />

2. Kwisa kwa bakulu bakulya no kwaba - napya<br />

mayo napya mayo e napya mayo mayo e e e e e<br />

e e napya mayo<br />

144<br />

C’est la venue des vieux qui mangent et<br />

partagent,...<br />

3. Ndemishila fye kikondo kyapula mu lusapato<br />

- mwe bena bane mayo mwe bena bane e ena<br />

mayo<br />

Je vais seulement vous laisser, l’orteil<br />

qui sort du soulier, vous mes chers amis, maman,<br />

maman, vous mes chers amis, oui, c’est elle<br />

maman<br />

4. Fwe tatwaishibe fya kulonde nganga - mwe<br />

bena bane e mwe bena bane e mwe bena bane<br />

Nous, nous n’avons pas l’habitude de<br />

suivre le devin,...<br />

5. Kabili kimbo tabembila kuwamya - mwe bena<br />

bane napya mayo e napya mayo mayu e ee<br />

napya mayo napya mayo napya mawe yo<br />

D’ailleurs on ne chante pas la mélopée<br />

pour plaire,...<br />

6. Ala imeni ba kilolo mupika ngunga - napya<br />

mayo imeni mayu e imeni mayo<br />

Vraiment levez-vous, ma pleureuse qui<br />

joue au clairon, je souffre, maman, levez-vous,<br />

maman, levez-vous, maman<br />

7. Tapali bambi ba kilolo mupika ngunga - mwe<br />

bena bane tapaba fye ne wapilibila fye<br />

Il n’y a pas d’autre, ma pleureuse qui joue<br />

au clairon, mes chers amis, il n’y en a pas, moi<br />

la malheureuse<br />

8. Bonse baliya kwa Kitondo mfunga banama<br />

na bantu - napya mayo napya mayo napya mayo<br />

we<br />

Tous sont partis à Kitondo, le champignon<br />

qui lie les animaux et les gens,...<br />

9. Kufwilyo kuya ba NaMwila walulumba mu<br />

twalo - napya mayo<br />

Il faut qu’y parte la mère de Mwila qui<br />

erre dans différents pays,...<br />

10. Kabili umukulu utali na mulomo e - napya<br />

mayo<br />

Et puis un grand qui n’aime pas la<br />

provocation,...<br />

11. Aliteme kilemba asalanganyo toni - napya<br />

mayo napya mama e napya mama mama e e<br />

napya mayo napya mayo napyo bulanda<br />

Il a coupé l’arbre kilemba et il a dispersé<br />

les oiseaux,..., quelle misère<br />

12. Tali na busalo pano pa masonde - iyoo napya<br />

mayu e iyo<br />

Elle ne faisait pas de distinctions ici-bas,...<br />

13. Talesalo kusamune kimbo kya bupuba -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!