29.06.2013 Views

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Maman, on te fait découvrir le cimetière de<br />

Kitondo et ça devient chez toi,...<br />

35. Mayo kabili kalibulibu musha we bende -<br />

mayo wangi ne mulanda mawe hum mayo<br />

Maman, encore la pileuse esclave du<br />

mortier,...<br />

36. Waba kabili kalibulibu - ee ee ee ee<br />

Tu deviens encore une pileuse,...<br />

37. Pa mutondo - elele hum elele mayo hum<br />

elele mayo hum<br />

Sur la cruche voilà,...<br />

38. Epo mulele pano pa masonde - mayo wangi<br />

ne mulanda mawe hum ne muomba mayo hum<br />

C’est là que tu es couchée, au monde,...<br />

39. Oo ba mayo baya ku kalunga - ba mayo oo<br />

mwe balendo oo hum<br />

Ô ma mère s’en va dans l’au-delà,...<br />

40. Tata twende kwa Kashobwe muntaliwa na<br />

koni - ba mayo hum we lyemo yangu ee hum we<br />

lyemo yangu ee hum<br />

Papa, allons à Kashobwe, le sorgho<br />

rouge jamais mangé par un oiseau, ... quelle<br />

souffrance,...<br />

41. Ati we lyemo lya kasuba no bushiku - mayo<br />

wangi ne mulanda mawe hum<br />

Une souffrance, dit-on, de jour et de<br />

nuit,...<br />

42. We lyemo lya kasuba no bushiku - mayo<br />

wangi ne mulanda mawe hum ne mulanda mayo<br />

hum<br />

Une souffrance, dit-on, de jour et de<br />

nuit,...<br />

43. Ba tata baya ku kalunga - ba tata ee mwe<br />

balendo hum<br />

Mon père est parti pour l’au-delà,...<br />

44. Lelo nakushila we nampundu we masebe<br />

kwawilwa - elele hum twende mayo hum twende<br />

mayo twende hum<br />

Aujourd’hui je te laisse ça, toi la mère<br />

des jumeaux qu’on acclame,...<br />

45. Owe nakushila we nampundu we masebe<br />

kwawilwa - elele hum twende mayo hum twende<br />

mayo twende hum<br />

Aujourd’hui je te laisse ça, toi la mère des<br />

jumeaux qu’on acclame,...<br />

46. Mayo nalube kimbo kya malilo - mayo wangi<br />

ne mulanda mawe hum mayo<br />

Maman, je viens d’oublier la mélopée<br />

funèbre,...<br />

47. Nalube kimbo kya malilo - mayo wangi ne<br />

137<br />

mulanda mayo hum mayo<br />

Je viens d’oublier la mélopée funèbre,...<br />

48. Naimba nga kana batintile amatobo - mayo<br />

wangi ne muomba twende mayo hum ne<br />

mulanda mayo hum<br />

Je chante comme un petit enfant aux joues<br />

tirées,...<br />

49. Lelo ba mayo baya ku kalunga - ba mayo<br />

mwe balendo oo hum mayo ngobe ngobe<br />

akasuba kalemba elele hum elele mayo hum<br />

Aujourd’hui ma mère va dans l’au-delà,<br />

ma mère, vous les voyageurs... Rame-moi, maman,<br />

rame-moi, le soleil décline,...<br />

50. Mayo ngasuka wikangitabisha na koni -<br />

elele hum elele mayo hum elele mayo<br />

Réponds-moi, maman, de peur qu’un<br />

oiseau ne me réponde,...<br />

51. Utoni twa kuno twitaba nga bantu - mayo<br />

wangi ne mulanda mayo hum ne mulanda mayo<br />

hum<br />

Ces oiseaux d’ici répondent à la manière<br />

des personnes,...<br />

52. Lelo ba tata baya ku kalunga - ba tata ee<br />

elele hum<br />

Aujourd’hui mon père va dans l’audelà,...<br />

64. Butuke mfule yo<br />

version du groupe de Kasanta (Mw 27 ch. 7 ; D<br />

29/19)<br />

1. Butuke mfule yo imfule yo hum butuke mfule<br />

yo imfule yo hum butuke mfule yo imfule yo hum<br />

Fuis, voilà la pluie,...<br />

2. Yangwa kabwato akabwato hum yangwa<br />

kabwato akabwato hum yangwa kabwato<br />

akabwato hum<br />

Hélas, une si petite pirogue,...<br />

3. Senda kalibulibu musha we bende yo - um<br />

mfule yo tate mfule yo um mfule yo um mawe<br />

mfule yo um mfule yo um mawe mfule yo um<br />

Emporte, pileuse esclave du mortier, ô<br />

oui, voilà la pluie, père,...<br />

4. Mayo akabwato akabwato um<br />

Maman, une si petite pirogue, maman, une<br />

si petite pirogue...<br />

5. Tinta akabwato akabwato um tinta akabwato<br />

akabwato um<br />

Tire la petite pirogue, la pirogue,...<br />

6. Uyu e kyoba mupika ngunga - mwe bena bane

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!