29.06.2013 Views

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Viens-moi en aide, maman, mère de<br />

Kalumba, la foudre sur laquelle le marteau<br />

échoue,...<br />

16. ... tukyombele mu lukumba - yo yo yo hum<br />

yewe kizela kyaya na ngenda - yoo nafwa mayo<br />

ee hum kyabula ee so ngobeleko bwato oo hum<br />

...iye ye ye ye ee hum ...nebo nalikyula yooo<br />

hum umo naingila mu nganda... hum kyabula<br />

ee bese bangobeko oo hum ... mawe yo ne<br />

kamulanda mayo hum mayo ee hum kyabula<br />

wangi ee hum kyabula kabese batwabusheko<br />

hum<br />

... Que nous nous embourbons dans le<br />

virage, toi Kizela parti dans les flots,... je souffre,<br />

moi, dans la maison où j’entre,...<br />

Note. Lukumba : virage d’un chemin ; ici ils sont<br />

restés en perdant les vivants.<br />

17. Mayo nkwafweko we nampundu we masebe<br />

kwawilwa - mwe bena bane kilolo hum napya<br />

mayo oo hum kyabula ee kabese batwabusheko<br />

oo hum<br />

Maman, que je t’aide donc, toi mère des<br />

jumeaux qu’on acclame,...<br />

18. Mayo kinshi tapuswa kwena Mwape -<br />

mutyana wane mwe bena bane kilolo hum napya<br />

mayo oo hum... we bulanda mayo hum mayo<br />

mayo eee hum mawe mayo oo hum kyabula ee<br />

kabese batwabusheko hum<br />

Maman quoi donc ? Quand même Mwape<br />

ne s’absente jamais, ma chère commère, ô ma<br />

chère accompagnatrice,...<br />

19. Kinshi tapuswa mwe - bena bane napyo<br />

bulanda mawe mayo ee hum mayo mukaya<br />

kwayo mukaya mayo ee<br />

Pourquoi ne manque-t-il pas,... maman<br />

une autochtone, là où elle part, une autochtone,<br />

maman...<br />

20. ...Kawelewele - mwe bena bane kilolo hum<br />

mayo ee hum<br />

... c’est une petite imbécile,...<br />

21. Mayo ee takwayo mukaya... takwayo<br />

mukaya hum takwayo mukaya - hum mayo ee<br />

kyabula ee takwabo mukaya hum<br />

Maman, non il n’y est pas encore allé un<br />

familier... aucun familier n’y est allé,... sauveur,<br />

il n’y a pas de familier,...<br />

22. Mayo kwa Kashobwe muntaliwa na koni -<br />

mayo hum ele le mayo hu ele le mayo hum<br />

Maman, à Kashobwe, le sorgho rouge<br />

jamais mangé par un petit oiseau,...<br />

136<br />

23. Tata ba Kalenga pa kaposa ti paba ni pabo<br />

- ati mayo oo hum twende mayo hum twende<br />

mayo hum tata a<br />

Papa, Kalenga ne jette jamais, dit-on, que<br />

cet endroit devient alors le sien,...<br />

24. Kalenga pa kaposa paba ni pobe - mayo<br />

wandi ne mulanda mayo hum mayo wandi<br />

Kalenga ne jette jamais, dit-on, que cet<br />

endroit devient alors le sien,...<br />

25. Wisalishe na ku kalungo ko li - mayo wandi<br />

ne mulanda mayo<br />

Ne ferme pas l’entrée du cimetière où tu<br />

es,...<br />

26. Toni twa kuno twitaba nga bantu - mayo<br />

wangi ne mulanda mayo hum ne muomba mayo<br />

Les oiseaux d’ici répondent comme des<br />

gens,...<br />

27. Lelo ba tata baya ku kalunga - ba tata ee<br />

mwe balendo hum<br />

Aujourd’hui mon père est parti pour l’audelà,<br />

papa, vous le voyageur,...<br />

28. Mayo ngobe ngobe akasuba kalemba - owe<br />

hum elele mayo hum elele kyoba hum mayo<br />

Maman, rame-moi, maman, rame-moi,<br />

maman, le soleil décline hélas,voilà maman,voilà<br />

rameur, maman<br />

29. Pa kupelela kituku kyapelele mu kukumba -<br />

owe hum elele mayo hum elele mayo hum mayo<br />

wandi<br />

Pour être restée avec le fût qui n’est là<br />

que pour le brassage,...<br />

30. Wapelele muli kituku mu kukumba - mayo<br />

wangi ne muomba mawe hum mayo wandi<br />

Celle qui est restée avec le fût pour le<br />

brassage, moi la chanteuse,...<br />

31. Ikibanda kyanwo bwalwa - mayo wangi ne<br />

mulanda mawe hum ne muomba mawe hum<br />

Le démon a consommé la bière, ma chère<br />

mère, malheur à moi hélas, moi chanteuse hélas<br />

32. Lelo ba mayo baya ku kalunga - ba mayo<br />

ee mwe balendo hum<br />

Aujourd’hui ma mère est partie pour l’audelà,<br />

maman, ô vous voyageur...<br />

33. Mayo bakulanga pa Kitondo paba ni pobe -<br />

selele hum elele mayo hum elele le hum<br />

Maman, on te fait découvrir le cimetière<br />

de Kitondo et ça devient chez toi,...<br />

34. Mayo bakulanga pa Kitondo paba ni pobe -<br />

selele hum we muntu mayo hum we kyoba mayo<br />

hum

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!