29.06.2013 Views

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

mayo e pendaneni<br />

Comptez-vous, fouilleur de la brousse,...<br />

13. Elo twafika mayo mwa Lumbwe muswa beni<br />

- amu yaya<br />

Alors nous sommes arrivés, maman, chez<br />

Lumbwe qui reçoit beaucoup de visiteurs, n’est-ce<br />

pas, ma soeur<br />

14. Kaponda Bwalya wasakilwa bitanda - e<br />

mawe lelo<br />

Kaponda Bwalya contre qui on construit<br />

les huttes,...<br />

15. Twaimba na kwa mundu kyapula mu<br />

kabanda - amu yaya<br />

Nous chantons même chez le lion qui<br />

passe à travers la brousse,...<br />

16. Kaponda Bwalya wasakilwa bitanda - e kwali<br />

mayo<br />

Kaponda Bwalya contre qui on construit<br />

des abris temporaires,...<br />

17. Awe twafikamo lelo - mwe bakangala bandi<br />

Non, nous y sommes arrivés aujourd’hui,<br />

vous mes bien-aimés<br />

18. Kwa Lumbwe muswa beni<br />

Chez Lumbwe qui reçoit beaucoup de<br />

visiteurs<br />

19. Mwe bantu nkakita shani muno mwisamba<br />

mu kabanda - amu yaya kibinda e kibinda so<br />

moneko<br />

Vous les gens, qu’est-ce que je vais faire<br />

ici sur terre dans la brousse,... maître, maître, viens<br />

voir<br />

20. So mone muli Kyando papilwe mu ngombe<br />

- amu yaya kibinda e kibinda so moneko<br />

Viens voir chez Kyanda qui est portée<br />

dans la peau de vache,...<br />

21. Mwebo ba kwa Lumbwe muswa beni - so<br />

moneko mayo e kibinda so moneko<br />

Vous de chez Lumbwe qui reçoit<br />

beaucoup de visiteurs,...<br />

22. Kwa Kaponda Bwalya nsakilwa bitanda -<br />

so moneko mayo e mayo so moneko mayo so<br />

moneko mayo yo kibinda so moneko<br />

Chez Kaponda Bwalya contre qui on<br />

construit des abris temporaires,...<br />

23. Mwaumfwe fyo naimba ne kipuba kya muntu<br />

- ba mama so mone ba mama<br />

Vous avez entendu comment j’ai chanté<br />

moi la stupide,...<br />

24. Twaimba ngo mwaike wasambilo kwenda -<br />

mayo e mayo iye mayo<br />

110<br />

Nous avons chanté comme un enfant qui<br />

vient d’apprendre à marcher,...<br />

25. Mayo kabili ulya batintile amatobo - mayo<br />

e mawe iye mayo<br />

Maman, encore comme un enfant à qui<br />

on a tiré les joues,...<br />

26. Kwa Mukubo munshabukwa lubilo - mayo<br />

e mawe iye mayo mayo mayo e mayo e twende<br />

mayo<br />

Chez Mukubo, l’élargissement qu’on ne<br />

traverse pas vite,..<br />

27. (...) fwe ba Ngulube yamufute yombwe<br />

...nous Ngulube, le sanglier qui court la<br />

brousse<br />

28. Twaimba Kyabala wakwabalo twalo - nafwa<br />

nshilele<br />

Nous chantons, Kyabala qui partage les<br />

pays, je meurs, je n’ai pas dormi<br />

29. Kilolo we wafyalwa libili talipo pabo - ne<br />

kamulanda<br />

Chantre, toi qui es née deux fois, elle<br />

n’est pas chez elle,...<br />

30. Kasonde uwakukome bilolo<br />

Kasonde qui abat les chantres<br />

31. Mwe bantu kinkukume kyalusamuna<br />

mitenge - amu yaya mayo e mayo mayo<br />

Vous autres, la tempête qui emporte la<br />

paille du toit,...<br />

32. Twalimba ba Kalalwe (...) - amu yaya mayo<br />

e mayo e mayo...<br />

Nous résistons, cher Kalalwe,...<br />

33. Fwe ba Katebe akamulwa na mpikiso - webo<br />

mayo<br />

Nous Katebe, le petit escabot qui se bat<br />

avec les bâtons, toi maman<br />

34. Ba Kisamamba wa pa Mulenda - e mwebo<br />

mayo<br />

Kisamamba de Mulenda, c’est vous,<br />

maman<br />

35. Ba Kinkunkumba ... - amu yaya amu yaya<br />

amu yaya amu yaya amu yaya amu yaya e yaya<br />

e yaya<br />

Kinkunkumba l’enclos,...<br />

Note. Kinkunkumba : enclos fait de stiques et<br />

d’herbes bien liées.<br />

36. Elo nkakonka ba nani ba mayo kumfwa<br />

amapampu e amapampu yemwe<br />

Et qui vais-je suivre, maman, quelles<br />

secousses,...<br />

37. Mwansa wabalala pa kwenda - amapampu

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!