29.06.2013 Views

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

feuilles de manioc,...<br />

8. Nku nku nku kabwe walupela - yoyo yo ooo e<br />

Nku nku nku la pierre qui moud,...<br />

9. Nku nku nku kabwe walupela - ba mayo e<br />

Nku nku nku la pierre qui moud,...<br />

10. Nakomba na mu lupe<br />

J’ai même vidé les restes du panier<br />

11. Nalubule kimbo kya bupuba ne mukangala<br />

NaMasampa - iye ee<br />

Je remets la mélopée stupide, moi votre<br />

aimée, maman de Masampa,...<br />

12. Nakota ne kimbo kyandi ee<br />

J’ai vieilli avec ma mélopée funèbre,...<br />

13. Bali kuntuka mwa mundu walila mu kabanda<br />

- iye ee<br />

On m’insultait dans le village du lion qui<br />

rugit en brousse,...<br />

14. Ulebatwala ku bukende - iye e nafwa mama<br />

e<br />

Tu les entraînes dans la <strong>for</strong>nication,...<br />

15. Kuli ba Kyulu kyamutumba mpango - mama<br />

e twende<br />

Chez Kyulu, la termitière où pousse<br />

l’argent,...<br />

16. Naya kwita fye shikapala wapangele - mwe<br />

bena bane<br />

Je m’en vais appeler la mère aux<br />

nombreux enfants, celle qui a donné vie, mes<br />

chers frères<br />

17. Eko naya - ne mulanda nafwa<br />

J’y vais,...<br />

18. Inkongole sha bene nakongwele - nafwa<br />

mama<br />

Les dettes que j’ai contractées chez<br />

autrui,...<br />

19. Kuli ba Matande mfumu ikumene umukulo<br />

- mwe bena bane mawe yo nalubule kimbo ne<br />

mulanda nafwa<br />

Chez Matanda, le chef qui est bien connu<br />

le long de la rivière,... je remets la mélopée<br />

funèbre,...<br />

20. Nakota ne kimbo kyandi ee<br />

J’ai vieilli avec ma mélopée<br />

21. Kanshi NaKyando papilwe mu ngombe - ee<br />

abo o<br />

Donc la mère de Kyanda qui est portée<br />

dans la peau de vache, les voilà<br />

22. Mwashi wabalala pa kwenda ee - ao ao ao<br />

Mwashi qui est tachetée en marchant,...<br />

23. Kalonde akalelyo bwela ee - mawe ee<br />

108<br />

La petite houe usée qui travaille d’ellemême,...<br />

24. Epo napela ba ndume yandi - ne mulanda<br />

nafwa ne<br />

C’est ici que je m’arrête, mes frères,...<br />

25. Kainga wamusalula ntanga ee<br />

Le petit tesson qui grille les graines<br />

26. Umo napela mwa Polo mu Kasenga - kyoba<br />

e abo oo<br />

Là où je suis déjà arrivée chez Paul à<br />

Kasenga,...<br />

27. Twaimba mwa Mukuku beyeke ee - shala<br />

nani mayo mawe shalenipo<br />

yemwe<br />

Nous chantons chez Mukuku qu’on a<br />

renversé,... au revoir<br />

50. We ka milangwe mama<br />

(MN 44 ch.12 ; D 49/3) Transcription 2<br />

1. Ee we ka milangwe mama naye e we ka<br />

milangwe<br />

Et toi qui as de bonnes idées, maman<br />

aussi, toi qui as de bonnes idées<br />

2. Kwa Kibi ikya malande kisalile umukolo<br />

Chez Kibi, la porte de malheur qui se<br />

ferme sur la rive<br />

3. Kwa Kiinga walabwalabwa shimabeba<br />

Chez Kiinga, le tesson oublié et pourtant<br />

important<br />

4. Matako ya nongo kilwa na mulilo<br />

Fond du pot qui se bat contre le feu<br />

5. Kainga namusalula ntanga - mwe bena bane<br />

Le petit tesson qui grille les graines, vous<br />

mes frères<br />

6. Takiwemepo - mawe ne kamulanda o<br />

Il n’est pas bien hélas, pauvre de moi<br />

7. Mwe bakulu mwaliwama pe sonde - kyoba e<br />

kyoba iye kyoba<br />

Vous les vieux, vous êtes bons ici sur<br />

terre, rameur,...<br />

8. Ba mayo lufyalila lwa pe sonde - kyoba e<br />

kyoba iye kyoba<br />

Maman qui as mis au monde beaucoup<br />

d’enfants ici sur terre,...<br />

9. Uposhe ba shentele bakukosho mutenge -<br />

kyoba e kyoba iye kyoba kyoba iye kyoba e<br />

kyoba e kyoba e<br />

Va saluer le soutien qui <strong>for</strong>tifie le toit,...<br />

10. Tapali ba nswaswa kyanakile amalemba -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!