29.06.2013 Views

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Présentation<br />

Même si quelques intervenants dans le<br />

recueil de chants présentés ici sont des hommes,<br />

il a semblé préférable de mettre dans le titre<br />

l’accent sur les «pleureuses» car les personnes<br />

qui pratiquent le chant des mélopées funèbres<br />

sont en grande majorité des femmes. Et comme<br />

ces chansons ont été récoltées principalement<br />

dans la région du Luapula et du lac Moëro, il<br />

était tout indiqué de présenter ce recueil sous le<br />

titre de «Pleureuses du Luapula-Moëro». Il<br />

constitue une sorte de diptyque avec l’ouvrage<br />

précédent «Mort et deuil dans une société<br />

africaine», dans lequel l’ouvrage présent fut<br />

annoncé. L’introduction au premier ouvrage sert<br />

également pour celui-ci, le second. La différence<br />

quant au contenu de ces deux ouvrages a déjà été<br />

expliquée (Verbeek, 2001 : 13). Ici il s’agit<br />

presque exclusivement des longues mélopées<br />

funèbres composées d’une succession de vers<br />

qui se suivent et se répètent sans ordre fixe et<br />

qui constituent en grande partie un répertoire clos<br />

dont font partie les devises.<br />

L’enquête qui est à la base de cet ouvrage<br />

a été menée depuis 1985, surtout du côté du<br />

Luapula et du Moëro, auprès de personnes<br />

originaires de ces endroits. Le procédé utilisé a<br />

été déjà expliqué précédemment. Les enquêteurs<br />

ont enregistré les mélopées funèbres publiées<br />

maintenant, soit directement lors du deuil, soit<br />

en dehors du deuil, lors de rencontres avec des<br />

chanteuses spécialisées dans ce genre littéraire.<br />

Dans le premier cas, l’avantage est que la<br />

I N T R O D U C T I O N<br />

9<br />

per<strong>for</strong>mance sera complète y compris les<br />

murmures de l’assistance et les pleurs de la<br />

chanteuse, mais l’inconvénient est que souvent<br />

on ne peut pas s’approcher autant qu’il le faudrait<br />

et on a ainsi des enregistrements difficiles à<br />

transcrire et aussi souvent un texte lacunaire.<br />

Dans le second cas les avantages du premier cas<br />

manquent, certes, mais à la fin de la per<strong>for</strong>mance,<br />

on peut obtenir des explications utiles et de la<br />

sorte on aura un texte complet et clair.<br />

Le lecteur sera averti, pour chaque texte<br />

ou série de textes, des circonstances dans<br />

lesquelles ont été obtenus les enregistrements.<br />

Certains auteurs ont prétendu qu’on ne<br />

peut pas chanter ces chansons en dehors du deuil<br />

par peur de faire venir les esprits des défunts,<br />

mais dans notre cas, il n’y a pas eu un tel<br />

problème. Si le tabou mentionné a pu exister dans<br />

le passé et ailleurs, actuellement, il ne semble<br />

plus être en vogue. Lorsqu’il s’agit de<br />

l’apprentissage de ces chansons entre femmes et<br />

jeunes filles, il n’y a pas de difficulté, semble-til,<br />

pour qu’on les chante. Et pour les obtenir de<br />

la part de chanteuses isolées, tout dépend de<br />

l’habileté de l’enquêteur.<br />

Quelques travaux inédits consacrés à<br />

cette littérature et contenant des textes de<br />

mélopées ont été mentionnés précédemment<br />

(Verbeek, 2001 : 13). Notre recueil précédent<br />

contient également quelques fragments de<br />

mélopées. Il ne semble pas qu’il y ait jusqu’à<br />

présent d’autres travaux imprimés contenant ce<br />

genre de chansons.<br />

Le matériel reproduit dans le présent

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!