29.06.2013 Views

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

naya kulala mawe naya kulala e mayo naya<br />

kulala ku malilo<br />

Mon mari, il est allé dormir, eh mon mari,<br />

eh il est parti dormir, il est partir dormir, eh maman,<br />

il est parti dormir au deuil<br />

2. Elo mwapika no tukondo mwafwe - ... e kyoba<br />

ee<br />

Et vous vous permettez même de vous<br />

plier complètement,...eh passeur eh<br />

3. Kabili mwe beshile mu nganda ya lyemo -<br />

kyoba ee kyoba ee<br />

Et dire que vous êtes venus dans la<br />

maison de deuil,...<br />

4. Fwe banesu twalindilwa na kalembe - mawe<br />

ne mulanda nafwa<br />

Nous vos amies, nous persistons avec la<br />

trompe, hélas, pauvre de moi, je suis morte<br />

5. Fwe ba Mbulwe muntalinda ku bweni<br />

Nous Mbulwe qui ne séjourne pas à<br />

l’étranger<br />

6. Walile Mbulwe bamukomene ngombe - mawe<br />

mawe yo yo yo mwane kyoba elele mayo e mayo<br />

we nashala bunke moneniko<br />

Il est allé Mbulwe, on lui a tué une<br />

vache,... toi je suis restée toute seule, regardez ça<br />

7. Nalaimba na NaMwansa wabalala pa<br />

kwenda - kyoba e kyoba ee<br />

Je vais chanter avec la maman de<br />

Mwansa qui est tachetée en marchant,...<br />

8. Tapalipo ba kashimu kalupita ku mabula -<br />

kyoba e kyoba ee<br />

Elle n’est pas là la chenille qui passe sur<br />

les feuilles,...<br />

9. Na mukwema kyatulile ku lukungu - kyoba<br />

ee kyoba<br />

Et Mukwema, le torrent qui a débouché<br />

de derrière la maison,...<br />

10. Nshililapo ilingi - ne mulanda nafwa<br />

Je ne pleure pas souvent,...<br />

11. Naimba bunke bushimwa bwandi<br />

Je chante toute seule dans ma solitude<br />

12. (...) ukwisuka kutintana - mwe bena bane<br />

mawe ne mulanda nafwa kyoba elele mayo e<br />

mawe mawe ee<br />

...ouvrir, se tirailler,...<br />

13. Nashala akalusashi - kyoba e kyoba e e e<br />

we kyoba<br />

Je suis restée la seule balle,...<br />

14. Tukabamwenene - kyoba e kyoba ee<br />

Nous allons voir ce qu’ils vont faire,...<br />

106<br />

15. Webo wende nalila aba mano - kyoba e kyoba<br />

ee<br />

Toi, marche, je pleure les intelligents,...<br />

16. Te kuno balikuntuka - ne mulanda nafwa<br />

C’est ici qu’on m’insultait,...<br />

17. Uletwala baike ku bukende<br />

Tu entraînes les enfants dans l’adultère<br />

18. Kanshi uletusambilisha ikimbo kya bupuba<br />

- mayo e mayo o<br />

Donc tu nous apprends la mélopée<br />

stupide,...<br />

19. Uyo mwenso mwa Kaponda Bwalya<br />

wasakilwa bitanda - mawe ne mulanda nafwa<br />

Quelle peur chez Kaponda Bwalya contre<br />

qui on construit des abris temporaires,...<br />

20. Mulya mwine mwa Munsangala<br />

Là-même chez Munsangala<br />

21. Mwa Lumbwe muswa beni - kyoba e kyoba<br />

ee kyoba elele mayo mawe mawe elele mawe<br />

Chez Lumbwe qui reçoit beaucoup de<br />

visiteurs,...<br />

47. Webo Mwashi wabalala pa kwenda<br />

(MN 44 ch. 9 ; D 48/17)<br />

1. Webo Mwashi wabalala pa kwenda - nku nku<br />

nku<br />

Toi Mwashi qui est tachetée en marchant,...<br />

Note. Nku nku nku : onomatopée pour suggérer<br />

la succession des décès.<br />

2. Nku nku nku kabwe walupela - ba mayo iye<br />

yo mayo ala kindo nshalila e<br />

Nku nku nku, la pierre qui moud, maman,<br />

eh maman, ô maman, vraiment pourquoi est-ce<br />

que je reste<br />

3. We Mbulwe muntalinda ku bweni - nku nku<br />

nku nku nku nku kabwe walupela ba mayo iye<br />

mawe nku nku nku kabwe walupela<br />

Toi Mbulwe qui ne séjournes pas à<br />

l’étranger,...<br />

48. Ne muomba mama o<br />

(MN 44 ch. 10 ; D 49/1)<br />

1. Ne muomba mama o ne muomba mama o<br />

Moi la chanteuse, maman,...<br />

2. Ne kimbo kyakota ne mukangalala na masaka<br />

- ne muomba mama o nafwa mama e<br />

Moi, la vieille mélopée, moi qui suis<br />

affairée avec les sacs, moi la chanteuse,maman, je

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!