29.06.2013 Views

Actes de la Conférence des Nations Unies sur le commerce ... - unctad

Actes de la Conférence des Nations Unies sur le commerce ... - unctad

Actes de la Conférence des Nations Unies sur le commerce ... - unctad

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

programme intégré pour <strong>le</strong>s produits <strong>de</strong> base. Par conséquent,<br />

il était superflu d'adopter <strong>de</strong>s dispositions visant à<br />

protéger <strong>le</strong>s pays en développement contre un tel préjudice.<br />

La République fédéra<strong>le</strong> d'Al<strong>le</strong>magne jugeait aussi qu'il<br />

n'était ni uti<strong>le</strong> ni acceptab<strong>le</strong> que <strong>le</strong>s gouvernements influent<br />

<strong>sur</strong> <strong>la</strong> structure <strong>de</strong> <strong>la</strong> transformation <strong>de</strong>s produits <strong>de</strong> base,<br />

soit en facilitant <strong>de</strong>s aménagements, soit par <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es<br />

visant à harmoniser <strong>la</strong> fabrication <strong>de</strong> produits synthétiques,<br />

soit en intervenant <strong>de</strong> toute autre façon. Le Gouvernement<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> République fédéra<strong>le</strong> d'Al<strong>le</strong>magne était très favorab<strong>le</strong> à<br />

une expansion du secteur <strong>de</strong> <strong>la</strong> transformation <strong>de</strong>s produits<br />

<strong>de</strong> base dans <strong>le</strong>s pays en développement et approuvait donc<br />

<strong>de</strong>s investissements à cette fin, sous forme <strong>de</strong> garanties et<br />

d'allégements fiscaux, tout en préconisant un nouvel<br />

abaissement <strong>de</strong>s obstac<strong>le</strong>s au <strong>commerce</strong>. Selon lui, il<br />

s'agissait là <strong>de</strong>s moyens <strong>le</strong>s plus appropriés d'atteindre <strong>le</strong>s<br />

objectifs souhaités.<br />

42. Le représentant <strong>de</strong>s Etats-Unis d'Amérique a indiqué<br />

que si son pays s'était volontiers rallié au consensus<br />

qui s'était engagé <strong>sur</strong> cette résolution, il n'estimait pas pour<br />

autant avoir pris d'engagement concernant <strong>le</strong>s mo<strong>de</strong>s<br />

d'action particuliers ou <strong>le</strong>s principes énoncés ou évoqués<br />

dans <strong>la</strong> section III <strong>de</strong> <strong>la</strong> résolution. A propos <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

stabilisation <strong>de</strong>s marchés <strong>de</strong>s produits <strong>de</strong> base, il continuait<br />

<strong>de</strong> penser que, pour être efficaces, <strong>le</strong>s arrangements<br />

<strong>de</strong>vraient viser à stabiliser <strong>le</strong>s prix autour <strong>de</strong> <strong>la</strong> tendance à<br />

long terme et s'appliquer à tous <strong>le</strong>s producteurs. La<br />

réalisation <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s prévues dans <strong>la</strong> résolution représentait<br />

une entreprise importante, et <strong>de</strong>s discussions supplémentaires<br />

seraient nécessaires pour mieux préciser <strong>le</strong>s questions<br />

à examiner. A cet égard, <strong>le</strong>s Etats-Unis engageaient <strong>le</strong><br />

secrétariat <strong>de</strong> <strong>la</strong> CNUCED à consulter <strong>le</strong>s gouvernements.<br />

Sur <strong>la</strong> question <strong>de</strong> <strong>la</strong> transformation, <strong>le</strong>s Etats-Unis estimaient<br />

que l'accroissement <strong>de</strong> <strong>la</strong> part <strong>de</strong>s pays en développement<br />

dans <strong>la</strong> transformation et <strong>la</strong> commercialisation <strong>de</strong>s<br />

produits <strong>de</strong> base <strong>de</strong>vrait continuer d'être déterminé par <strong>le</strong>s<br />

forces du marché.<br />

43. Le représentant du Canada a rappelé <strong>la</strong> déc<strong>la</strong>ration<br />

interprétative faite par sa délégation à <strong>la</strong> quatrième session<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Conférence</strong> lors <strong>de</strong> l'adoption <strong>de</strong> <strong>la</strong> résolution 93<br />

(IV) 3 6 concernant <strong>le</strong>s produits naturels entrant en concurrence<br />

avec <strong>le</strong>s produits synthétiques, déc<strong>la</strong>ration qui s'appliquait<br />

éga<strong>le</strong>ment aux dispositions pertinentes <strong>de</strong> <strong>la</strong> résolution<br />

qui venait d'être adoptée. Le Canada s'associait<br />

éga<strong>le</strong>ment aux remarques faites par <strong>le</strong> porte-paro<strong>le</strong> du<br />

Groupe B au sujet <strong>de</strong>s paragraphes 2 et 7 <strong>de</strong> <strong>la</strong> section II <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> résolution.<br />

44. Le représentant <strong>de</strong> l'Autriche, se félicitant du<br />

consensus réalisé <strong>sur</strong> cette résolution, a déc<strong>la</strong>ré que son<br />

pays était prêt à participer <strong>de</strong> façon constructive à <strong>la</strong><br />

réalisation <strong>de</strong> ses objectifs. Toutefois, selon lui, certaines<br />

parties <strong>de</strong> <strong>la</strong> résolution, en particulier <strong>le</strong>s alinéas b, c et e du<br />

paragraphe 2 <strong>de</strong> <strong>la</strong> section III, <strong>de</strong>vraient être étudiées et<br />

interprétées plus en détail.<br />

45. Le représentant <strong>de</strong>s Pays-Bas s'est félicité <strong>de</strong><br />

l'adoption <strong>de</strong> <strong>la</strong> résolution, notant en particulier que, au<br />

paragraphe 3 <strong>de</strong> <strong>la</strong> section I, il était instamment <strong>de</strong>mandé<br />

aux Etats membres <strong>de</strong> <strong>la</strong> CNUCED et aux organisations<br />

internationa<strong>le</strong>s d'indiquer <strong>le</strong>urs intentions concernant <strong>le</strong>s<br />

contributions volontaires au <strong>de</strong>uxième guichet du fonds<br />

Voir <strong>Actes</strong>..., quatrième session, vol. I, <strong>de</strong>uxième<br />

partie, par. 27.<br />

Deuxième partie. — Résumé <strong>de</strong>s débats 69<br />

commun avant <strong>la</strong> quatrième session <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Conférence</strong> <strong>de</strong><br />

négociation <strong>de</strong>s <strong>Nations</strong> <strong>Unies</strong>.<br />

46. Le représentant du Japon a associé sa délégation à <strong>la</strong><br />

déc<strong>la</strong>ration faite par <strong>le</strong> porte-paro<strong>le</strong> du Groupe B, ajoutant<br />

que <strong>le</strong> Japon avait accepté <strong>le</strong> paragraphe 7 <strong>de</strong> <strong>la</strong> section II<br />

mais que ce<strong>la</strong> ne signifiait pas un engagement sans réserve<br />

dans l'intérêt <strong>de</strong>s pays en développement producteurs; il<br />

était toutefois prêt à faire <strong>de</strong> son mieux à cet égard lorsque<br />

ce<strong>la</strong> serait possib<strong>le</strong> et approprié. En ce qui concernait <strong>le</strong>s<br />

paragraphes 1 et 2 <strong>de</strong> <strong>la</strong> section III <strong>de</strong> <strong>la</strong> résolution, il<br />

importait, en examinant <strong>la</strong> question <strong>de</strong> <strong>la</strong> transformation<br />

<strong>de</strong>s matières primaires et <strong>de</strong> l'exportation <strong>de</strong> produits<br />

transformés, <strong>de</strong> continuer à étudier <strong>la</strong> situation produit par<br />

produit afin d'évaluer <strong>le</strong>s possibilités <strong>de</strong> coopération internationa<strong>le</strong><br />

dans ce domaine en prenant en considération <strong>le</strong>s<br />

intérêts <strong>de</strong>s producteurs et <strong>de</strong>s consommateurs intéressés. A<br />

propos <strong>de</strong>s éléments énumérés au paragraphe 2 <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

section III, en particulier à l'alinéa e, <strong>le</strong> Japon estimait qu'il<br />

faudrait tenir dûment compte <strong>de</strong>s caractéristiques <strong>de</strong><br />

chaque produit et <strong>de</strong>s objectifs <strong>de</strong>s divers pays <strong>sur</strong> <strong>le</strong> p<strong>la</strong>n<br />

économique, social et celui <strong>de</strong> <strong>la</strong> sécurité.<br />

47. Le porte-paro<strong>le</strong> du Groupe D a déc<strong>la</strong>ré que <strong>le</strong>s pays<br />

<strong>de</strong> ce groupe appuyaient en général <strong>la</strong> résolution qui venait<br />

d'être adoptée. Toutefois, <strong>le</strong>s dispositions du paragraphe 2<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> section II, concernant l'assistance à fournir aux pays<br />

participant aux réunions préparatoires, n'étaient pas appropriées<br />

et risquaient <strong>de</strong> conduire à une prolifération injustifiée<br />

<strong>de</strong>s activités <strong>de</strong> <strong>la</strong> CNUCED, avec toutes <strong>le</strong>s conséquences<br />

financières que ce<strong>la</strong> impliquait. Les pays du<br />

Groupe D ne se considéraient pas liés par cette disposition<br />

et, si el<strong>le</strong> avait été mise aux voix séparément, ils auraient<br />

voté contre.<br />

48. Le porte-paro<strong>le</strong> du Groupe <strong>de</strong>s Soixante-Dix-Sept<br />

s'est félicité <strong>de</strong> l'adoption par consensus <strong>de</strong> <strong>la</strong> résolution <strong>sur</strong><br />

<strong>le</strong> programme intégré pour <strong>le</strong>s produits <strong>de</strong> base, après <strong>de</strong>s<br />

négociations diffici<strong>le</strong>s et délicates. Le Groupe <strong>de</strong>s Soixante-<br />

Dix-Sept regrettait donc qu'un certain nombre <strong>de</strong> pays<br />

développés aient jugé uti<strong>le</strong> <strong>de</strong> faire <strong>de</strong>s déc<strong>la</strong>rations interprétatives<br />

à propos <strong>de</strong> cette résolution. Ces déc<strong>la</strong>rations ne<br />

servaient qu'à limiter <strong>la</strong> portée du consensus, qui ne s'était<br />

dégagé qu'après d'énormes efforts et grâce à <strong>la</strong> bonne<br />

volonté <strong>de</strong> tous. Le Groupe <strong>de</strong>s Soixante-Dix-Sept considérait<br />

que <strong>le</strong> texte adopté n'exigeait aucune explication ni<br />

interprétation. L'expression "procédures établies" désignait<br />

<strong>de</strong> toute évi<strong>de</strong>nce <strong>le</strong>s procédures suivies à <strong>la</strong> CNUCED et<br />

dans <strong>le</strong> système <strong>de</strong>s <strong>Nations</strong> <strong>Unies</strong> dans son ensemb<strong>le</strong>. En<br />

outre, <strong>le</strong> Groupe <strong>de</strong>s Soixante-Dix-Sept restait lié par <strong>la</strong><br />

résolution 93 (IV) <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Conférence</strong>. Il ne pouvait donc<br />

interpréter <strong>de</strong>s termes comme celui <strong>de</strong> "stabilisation" que<br />

dans <strong>le</strong> contexte <strong>de</strong> cette résolution, où <strong>la</strong> stabilisation était<br />

explicitement décrite d'une manière conforme aux objectifs<br />

énoncés au paragraphe 1 <strong>de</strong> <strong>la</strong> section I <strong>de</strong> <strong>la</strong>dite résolution.<br />

49. Le représentant <strong>de</strong> <strong>la</strong> Côte d'Ivoire s'est félicité du<br />

consensus qui s'était dégagé à propos <strong>de</strong> <strong>la</strong> résolution<br />

adoptée. Mais il s'est déc<strong>la</strong>ré <strong>sur</strong>pris <strong>de</strong>s déc<strong>la</strong>rations<br />

interprétatives qui avaient été faites au sujet <strong>de</strong> certains<br />

paragraphes <strong>de</strong> cette résolution, en particulier du paragraphe<br />

7 <strong>de</strong> <strong>la</strong> section II, concernant <strong>la</strong> révision <strong>de</strong>s fourchettes<br />

<strong>de</strong> prix au cours <strong>de</strong> <strong>la</strong> négociation et <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

renégociation d'accords ou d'arrangements internationaux<br />

<strong>de</strong> produit. Il espérait que ces déc<strong>la</strong>rations n'auraient pas <strong>de</strong><br />

conséquences graves pour l'application du programme<br />

intégré pour <strong>le</strong>s produits <strong>de</strong> base.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!