Actes de la Conférence des Nations Unies sur le commerce ... - unctad

Actes de la Conférence des Nations Unies sur le commerce ... - unctad Actes de la Conférence des Nations Unies sur le commerce ... - unctad

29.06.2013 Views

Annexe X. - Incidences financières des décisions prises par la Conférence 215 7. Le coût estimatif total de tous les travaux visés dans le présent état des incidences financières s'élève à 1 424 400 dollars. E. - Décision 113 (V). Code international de conduite pour le transfert de technologie (point 13 a de l'ordre du jour) e 1. Dans la décision, la Conférence prie le Secrétaire général de la CNUCED de prendre les mesures nécessaires pour organiser, dans le courant du dernier trimestre de 1979, une reprise de la deuxième session de la Conférence des Nations Unies, afin d'achever l'élaboration d'un code international de conduite pour le transfert de technologie. Quand l'Assemblée générale, dans la résolution 33/157, a décidé de convoquer la Conférence, elle a pris note de l'état des incidences financières qui s'y rapportait et qui s'élevaient à 778 000 dollars. 2. Dans la même décision, la Conférence recommande la convocation d'une réunion destinée à préparer la Conférence des Nations Unies susmentionnée. Le secrétariat de la CNUCED part de l'hypothèse que cette réunion préparatoire se tiendra à Genève pendant une semaine et aura besoin d'une salle de conférence, d'une équipe complète d'interprètes et de 30 pages de documentation au total. Dans ces conditions, le coût de la réunion préparatoire est estimé à 46 000 dollars. F. - Résolution 114 (V). Problèmes institutionnels (point 19 de l'ordre du jour) f 1. Aux termes du paragraphe 12 de cette résolution, la Conférence décide de créer, pour une durée limitée, un comité intergouvernemental spécial de la rationalisation du mécanisme de la CNUCED, dont le rapport final sera présenté au Conseil du commerce et du développement à la deuxième partie de sa dix-neuvième session. 2. Dans l'hypothèse où le Comité intergouvernemental spécial se réunirait à Genève pendant une semaine et demie et aurait besoin d'une salle de conférence, de services d'interprétation en six langues et de 40 pages de documentation au total, le coût estimatif de la réunion serait de 65 000 dollars. G. - Résolution 115 (V).; Emploi de l'arabe (point 19 de l'ordre du jour)8 1. Au paragraphe 1 de la résolution, la Conférence recommande à l'Assemblée générale de prendre, à sa trente-quatrième session, les dispositions nécessaires pour donner à l'arabe plein rang de langue officielle et de langue de travail de la CNUCED, à la fois pour l'interprétation et pour la traduction, et le mettre ainsi à égalité avec les autres langues officielles de la CNUCED à compter du 1er janvier 1980. 2. En l'absence de précisions nécessaires concernant les chapitres du budget de l'ONU autres que le chapitre relatif à la CNUCED, et vu qu'il est impossible, en l'occurrence, de partir des coûts standards, le secrétariat de la CNUCED donne à la Conférence les renseignements généraux ci-après. 3. A propos de l'adoption de la résolution 86 (IV) de la Conférence concernant l'emploi de l'arabe, le Secrétaire général de la CNUCED, dans son rapport à la première partie de la seizième session du Conseil du commerce et du développement, en octobre 1976, sur les incidences financières des résolutions adoptées à la quatrième session de la Conférence, donnait une estimation des coûts résultant de ladite résolution relative à l'emploi de l'arabe comme langue officielle et langue de travail de la CNUCED. Le montant estimatif pour 1978-1979 des coûts directs de services de conférence, fondé sur les coûts standards et les taux de change en vigueur à ce moment-là, s'élevait à 3 392 000 dollars. Ce montant représentait uniquement les dépenses de personnel pour l'interprétation en arabe, la traduction, la dactylographie et la reproduction des documents en arabe. 4. Le Secrétaire général de l'ONU présentera à l'Assemblée générale, à sa trente-quatrième session, les coûts estimatifs et incidences administratives détaillés découlant de l'application de cette résolution, qui comprendront des postes comme les besoins en salles de conférence, en bureaux, en services généraux et en dépenses e Idem., TD/L.173/Add.l. f Idem., TD/L.174/Add.l. eidem., TD/L.171/Add.l. générales de fonctionnement de l'Office des Nations Unies à Genève, ainsi qu'un calendrier pour la mise en œuvre intégrale de la résolution. 5. Pour le secrétariat de la CNUCED, les dépenses directes de personnel s'élèveraient à 28 500 dollars, correspondant à un poste de dactylographe arabe (services généraux) qui serait affecté au service de correspondance de la CNUCED. H. - Résolution 120 (V). Participation des pays en développement aux transports maritimes mondiaux et développement de leurs marines marchandes (point 14 b de l'ordre du jour)* 1 1. Au paragraphe 5 de la résolution, la Conférence prie le Secrétaire général de la CNUCED de convoquer une réunion de représentants des gouvernements intéressés sur les cargaisons de vrac. On suppose que la réunion se tiendra à Genève pendant une semaine et qu'il faudra deux salles de conférence, une équipe et demie d'interprètes dans six langues, et une documentation de 130 pages (50 pages avant, 50 pages pendant et 30 pages après la réunion). Compte tenu de ces éléments, le montant des coûts directs à prévoir pour assurer le service de la réunion est estimé à 110 000 dollars. 2. Au paragraphe 10, la Conférence prie le Secrétaire général de la CNUCED de convoquer à nouveau le Groupe de travail intergouvernemental spécial chargé de passer en revue les répercussions économiques de l'existence ou de l'absence d'un lien véritable entre le navire et le pavillon. On suppose que le Groupe de travail intergouvernemental se réunira à Genève en 1980 pendant une semaine et demie et qu'il aura besoin pour cette réunion d'une salle de conférence, d'une équipe d'interprètes dans six langues et de 120 pages de documentation (100 pages avant et 20 pages après la réunion). Compte tenu de ces éléments, le montant des coûts directs à prévoir pour assurer le service de la réunion est estimé à 103 000 dollars. 3. Au paragraphe 7, alinéa a, la Conférence prie le Secrétaire général de la CNUCED de faire des études approfondies du trafic et du transport maritime des cargaisons frigorifiques et, à l'alinéa c, de procéder, en coopération avec l'Organisation de l'aviation civile internationale, aux études appropriées sur les courants de marchandises expédiées par air dans le cadre du transport multimodal. On estime que ces nouvelles études exigeront 12 mois de travail d'administrateur de la classe P-4, pour un coût annuel de 61 400 dollars. Il faudrait trois mois de services de consultant, correspondant à un coût annuel de 15 000 dollars. En conséquence, le coût direct total des travaux liés à ces nouvelles études est estimé à 76 400 dollars par an. I. - Résolution 121 (V). Financement de l'achat de navires et assistance technique (point 14 b de l'ordre du jour)' 1. Au paragraphe 5 de la résolution, la Conférence demande au secrétariat de la CNUCED de créer à la CNUCED un groupe spécial pour aider les pays en développement à faire des études de faisabilité en vue de l'achat de navires. 2. Le coût direct total du groupe spécial est estimé à 206 500 dollars par an, répartis comme suit : En dollars 24 mois de travail par an d'administrateur (P-5) pour des spécialistes du transport maritime et du financement des investissements maritimes 143 000 Un poste spécial d'agent des services généraux 28 500 Frais de voyage de l'équipe de spécialistes 35 000 J. - Résolution 122 (V). Nouveau programme global d'action en faveur des pays les moins avancés (point 15 de l'ordre du jour)i 1. Dans cette résolution, la Conférence décide de lancer, au nombre de ses principales activités prioritaires, un programme radicalement élargi, comprenant une phase immédiate et une phase à plus long terme, en faveur des pays les moins avancés. Au paragraphe 32, la Conférence invite le Secrétaire général de la CNUCED à poursuivre les préparatifs détaillés du Programme d'action immédiate (1979-1981) et du Nouveau Programme sub- h Ide,n., TD(V)/CG/CRP.1/Add.l. hdem., TD(V)/CG/CRP.2/Add.l. ildem., TD/L.175/Add.l.

216 Annexes stantiel d'action pour les années 80 en faveur des pays les moins avancés. Selon le paragraphe 36 de la résolution, le Secrétaire général de la CNUCED doit poursuivre et intensifier l'application du programme de travail de la CNUCED en faveur des pays les moins avancés, tel qu'il figure au paragraphe 37 b de la résolution 98 (IV) de la Conférence, et, en préparation du Nouveau Programme substantiel d'action pour les années 80, dans le sens indiqué au paragraphe 52 de la note du secrétariat de la CNUCED (TD/B/ AC.17/7). En outre, conformément au paragraphe 37 de la résolution, la CNUCED doit entreprendre d'autres activités en accordant une attention particulière à la nécessité d'étudier de façon approfondie le cas des divers pays les moins avancés dans un certain nombre de domaines. Enfin, le paragraphe 40 dispose qu'en vue de s'acquitter efficacement de ses tâches dans ce domaine, et eu égard à l'importance de ces problèmes, le service de la CNUCED qui s'occupe des pays en développement les moins avancés devrait être renforcé de façon appropriée et les ressources additionnelles nécessaires fournies. 2. Le secrétariat de la CNUCED estime qu'il devrait consacrer annuellement 144 mois de travail d'administrateur de la classe P-3 à la classe D-l à ce programme en faveur des pays les moins avancés, pour un coût de 742 800 dollars. L'effectif requis d'agents des services généraux employés à des travaux statistiques et des travaux de secrétariat et de bureau, soit huit postes, devrait représenter une dépense de 253 200 dollars. On évalue à 100 000 dollars par an les dépenses à prévoir au titre des frais de voyage du personnel et à 40 000 dollars par an les dépenses à prévoir au titre des services d'informatique. On envisagerait d'utiliser des services de consultants pendant au total 12 mois, pour un coût de 60 000 dollars par an. Le coût total direct du programme en question devrait s'élever à 1 196 000 dollars, non compris les apports directs et indirects d'autres divisions et programmes de la CNUCED qui s'avéreront nécessaires dans la mise en oeuvre du programme d'action tel qu'il est envisagé dans la résolution. K. — Résolution 124 (V). Programme intégré pour les produits de base (point 10 a de l'ordre du jour) k 1. Au paragraphe 1 de la section II de la résolution, la Conférence invite les gouvernements à prendre aussitôt que possible une décision quant à la convocation de conférences de négociation sur certains produits pour lesquels les travaux en sont actuellement à la phase préparatoire et à hâter la convocation de réunions préparatoires sur les produits restants figurant dans la liste indicative de la résolution 93 (IV). Au paragraphe 1 de la section IV, elle prie le Secrétaire général de la CNUCED de prévoir, dans ses propositions de budget-programme biennal, les ressources qui permettront au secrétariat de poursuivre et d'intensifier son appui aux négociations organisées dans le cadre des travaux engagés au titre de la résolution 93 (IV). 2. A la section III de la résolution, la Conférence met l'accent sur l'importance et l'urgence d'autres mesures, en particulier certains aspects de la politique des produits de base qui ont trait au développement comme la transformation, la commercialisation et la distribution des produits primaires inclus dans le programme intégré, notamment en demandant que soient exécutées des études qui facilitent les examens auxquels procèdent les gouvernements dans le mécanisme permanent approprié de la CNUCED, ou en demandant au Secrétaire général de la CNUCED de présenter, par l'intermédiaire de ce mécanisme, un calendrier précis de l'achèvement des études. 3. Depuis la mise en application du programme intégré pour les produits de base, le gros des ressources de la Division des produits de base et une grande part des ressources du Service des affaires de la Conférence ont servi à organiser des réunions préparatoires et des négociations concernant le fonds commun et certains produits de base et à fournir les services d'appui correspondants. Dans le cas où les négociations relatives à la création du fonds commun seraient terminées à la fin de 1979, comme il est prévu à la section I de la résolution, on envisage d'employer le personnel ainsi libéré de la Division des produits de base pour répondre aux besoins des réunions visées à la section II de la résolution. Du fait de l'intensification des négociations sur certains produits à laquelle on s'attend quand les négociations sur le fonds commun seront terminées, et vu l'urgence qu'on attribue à ces négociations à la section II de la résolution, toutes les ressources que le Service des k Idem., TD(V)/CG/CRP.8/Add.l. affaires de la Conférence consacrait jusqu'alors aux négociations sur le fonds commun, et celles que la Division des produits de base consacrait aux études destinées à préparer les travaux sur certains produits, seraient absorbées. Toutefois, dans la mesure où les travaux portant sur la négociation des arrangements relatifs à des produits seront activement menés à leur terme on compte employer certaines ressources de la Division des produits de base qui y étaient consacrées jusqu'alors pour couvrir les besoins des réunions visées à la section III de la résolution, c'est-à-dire les études sur d'autres mesures inscrites dans le programme intégré pour les produits de base. 4. On estime donc que le programme de travail du secrétariat de la CNUCED, aménagé en fonction des progrès des négociations et établi d'après la résolution, pourrait être mis en œuvre à un rythme raisonnable avec les ressources, ordinaires et spéciales, dont le secrétariat dispose actuellement. En conséquence, et compte tenu du paragraphe 3 de la section IV de la résolution, il conviendrait, pour le prochain exercice biennal 1980-1981, de maintenir le montant des ressources spéciales au même niveau que pour la période 1977-1979, ce qui correspondrait à un coût annuel de 1 792 000 dollars, répartis comme suit : En dollars Traitements et dépenses communes de personnel correspondant à 16 administrateurs en moyenne de la clasee P-5 1 144 000 10 agents des services généraux 348 000 40 mois de travail de consultant 200 000 Frais de voyage du personnel 100 000 TOTAL 1 792 000 5. Six des postes spéciaux — trois postes d'administrateur et trois postes d'agent des services généraux — resteraient attribués au Service des affaires de la Conférence. Un des postes spéciaux d'administrateur attribués à la Division des produits de base serait mis à la disposition du Groupe du traitement de l'information, qui devrait assumer le travail accru de traitement de l'information nécessaire au programme pour les produits de base. 6. Les coûts directs à prévoir pour assurer, au titre du programme intégré pour les produits de base, le service des réunions qui pourraient découler de la résolution, à supposer que les négociations sur le fonds commun soient achevées à la fin de 1979, devraient, en 1980-1981, se maintenir à peu près au même niveau que pendant la période 1977-1979; leur montant est estimé à 4 966 000 dollars par an, répartis comme suit : En dollars Comité spécial intergouvernemental du programme intégré pour les produits de base : deux semaines de réunions par an, demandant chacune quatre salles de conférence, deux équipes d'interprètes, et des documents établis avant (100 pages), pendant (100 pages) et après la session (60 pages) 258 000 Réunions préparatoires pour les divers produits de base : vingt réunions, chacune durant une semaine et nécessitant deux salles de conférence, une équipe et demie d'interprètes, et des documents établis avant (50 pages), pendant (20 pages) et après la session (30 pages), soit 95 000 dollars par réunion 1 900 000 Conférences de négociation sur les divers produits de base : six conférences, chacune durant quatre semaines et nécessitant trois salles de conférence, deux équipes et demie d'interprètes, et des documents établis avant (50 pages), pendant (200 pages) et après la session (80 pages), soit 468 000 dollars par conférence 2 808 000 En conséquence, le montant annuel total des dépenses à prévoir pour assurer le service direct des réunions au titre du programme intégré pour les produits de base est estimé à 4 966 000 7. Les calculs sont établis en supposant que la Conférence se tienne à Genève, avec des services d'interprétation et la documentation en six langues; ils valent pour chacune des deux années de la période biennale 1980-1981 et se fondent sur la moyenne annuelle ci-dessus, étant entendu que les dispositions relatives aux réunions

216 Annexes<br />

stantiel d'action pour <strong>le</strong>s années 80 en faveur <strong>de</strong>s pays <strong>le</strong>s moins<br />

avancés. Selon <strong>le</strong> paragraphe 36 <strong>de</strong> <strong>la</strong> résolution, <strong>le</strong> Secrétaire<br />

général <strong>de</strong> <strong>la</strong> CNUCED doit poursuivre et intensifier l'application du<br />

programme <strong>de</strong> travail <strong>de</strong> <strong>la</strong> CNUCED en faveur <strong>de</strong>s pays <strong>le</strong>s moins<br />

avancés, tel qu'il figure au paragraphe 37 b <strong>de</strong> <strong>la</strong> résolution 98 (IV)<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Conférence</strong>, et, en préparation du Nouveau Programme<br />

substantiel d'action pour <strong>le</strong>s années 80, dans <strong>le</strong> sens indiqué au<br />

paragraphe 52 <strong>de</strong> <strong>la</strong> note du secrétariat <strong>de</strong> <strong>la</strong> CNUCED (TD/B/<br />

AC.17/7). En outre, conformément au paragraphe 37 <strong>de</strong> <strong>la</strong> résolution,<br />

<strong>la</strong> CNUCED doit entreprendre d'autres activités en accordant<br />

une attention particulière à <strong>la</strong> nécessité d'étudier <strong>de</strong> façon approfondie<br />

<strong>le</strong> cas <strong>de</strong>s divers pays <strong>le</strong>s moins avancés dans un certain<br />

nombre <strong>de</strong> domaines. Enfin, <strong>le</strong> paragraphe 40 dispose qu'en vue <strong>de</strong><br />

s'acquitter efficacement <strong>de</strong> ses tâches dans ce domaine, et eu égard à<br />

l'importance <strong>de</strong> ces problèmes, <strong>le</strong> service <strong>de</strong> <strong>la</strong> CNUCED qui<br />

s'occupe <strong>de</strong>s pays en développement <strong>le</strong>s moins avancés <strong>de</strong>vrait être<br />

renforcé <strong>de</strong> façon appropriée et <strong>le</strong>s ressources additionnel<strong>le</strong>s<br />

nécessaires fournies.<br />

2. Le secrétariat <strong>de</strong> <strong>la</strong> CNUCED estime qu'il <strong>de</strong>vrait consacrer<br />

annuel<strong>le</strong>ment 144 mois <strong>de</strong> travail d'administrateur <strong>de</strong> <strong>la</strong> c<strong>la</strong>sse P-3 à<br />

<strong>la</strong> c<strong>la</strong>sse D-l à ce programme en faveur <strong>de</strong>s pays <strong>le</strong>s moins avancés,<br />

pour un coût <strong>de</strong> 742 800 dol<strong>la</strong>rs. L'effectif requis d'agents<br />

<strong>de</strong>s services généraux employés à <strong>de</strong>s travaux statistiques et <strong>de</strong>s<br />

travaux <strong>de</strong> secrétariat et <strong>de</strong> bureau, soit huit postes, <strong>de</strong>vrait<br />

représenter une dépense <strong>de</strong> 253 200 dol<strong>la</strong>rs. On évalue à 100 000<br />

dol<strong>la</strong>rs par an <strong>le</strong>s dépenses à prévoir au titre <strong>de</strong>s frais <strong>de</strong> voyage du<br />

personnel et à 40 000 dol<strong>la</strong>rs par an <strong>le</strong>s dépenses à prévoir au titre<br />

<strong>de</strong>s services d'informatique. On envisagerait d'utiliser <strong>de</strong>s services <strong>de</strong><br />

consultants pendant au total 12 mois, pour un coût <strong>de</strong> 60 000<br />

dol<strong>la</strong>rs par an. Le coût total direct du programme en question<br />

<strong>de</strong>vrait s'é<strong>le</strong>ver à 1 196 000 dol<strong>la</strong>rs, non compris <strong>le</strong>s apports directs<br />

et indirects d'autres divisions et programmes <strong>de</strong> <strong>la</strong> CNUCED qui<br />

s'avéreront nécessaires dans <strong>la</strong> mise en oeuvre du programme<br />

d'action tel qu'il est envisagé dans <strong>la</strong> résolution.<br />

K. — Résolution 124 (V). Programme intégré<br />

pour <strong>le</strong>s produits <strong>de</strong> base (point 10 a <strong>de</strong> l'ordre du jour) k<br />

1. Au paragraphe 1 <strong>de</strong> <strong>la</strong> section II <strong>de</strong> <strong>la</strong> résolution, <strong>la</strong><br />

<strong>Conférence</strong> invite <strong>le</strong>s gouvernements à prendre aussitôt que possib<strong>le</strong><br />

une décision quant à <strong>la</strong> convocation <strong>de</strong> conférences <strong>de</strong> négociation<br />

<strong>sur</strong> certains produits pour <strong>le</strong>squels <strong>le</strong>s travaux en sont actuel<strong>le</strong>ment à<br />

<strong>la</strong> phase préparatoire et à hâter <strong>la</strong> convocation <strong>de</strong> réunions<br />

préparatoires <strong>sur</strong> <strong>le</strong>s produits restants figurant dans <strong>la</strong> liste indicative<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> résolution 93 (IV). Au paragraphe 1 <strong>de</strong> <strong>la</strong> section IV, el<strong>le</strong> prie<br />

<strong>le</strong> Secrétaire général <strong>de</strong> <strong>la</strong> CNUCED <strong>de</strong> prévoir, dans ses propositions<br />

<strong>de</strong> budget-programme biennal, <strong>le</strong>s ressources qui permettront au<br />

secrétariat <strong>de</strong> poursuivre et d'intensifier son appui aux négociations<br />

organisées dans <strong>le</strong> cadre <strong>de</strong>s travaux engagés au titre <strong>de</strong> <strong>la</strong> résolution<br />

93 (IV).<br />

2. A <strong>la</strong> section III <strong>de</strong> <strong>la</strong> résolution, <strong>la</strong> <strong>Conférence</strong> met l'accent<br />

<strong>sur</strong> l'importance et l'urgence d'autres me<strong>sur</strong>es, en particulier certains<br />

aspects <strong>de</strong> <strong>la</strong> politique <strong>de</strong>s produits <strong>de</strong> base qui ont trait au<br />

développement comme <strong>la</strong> transformation, <strong>la</strong> commercialisation et <strong>la</strong><br />

distribution <strong>de</strong>s produits primaires inclus dans <strong>le</strong> programme intégré,<br />

notamment en <strong>de</strong>mandant que soient exécutées <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s qui<br />

facilitent <strong>le</strong>s examens auxquels procè<strong>de</strong>nt <strong>le</strong>s gouvernements dans <strong>le</strong><br />

mécanisme permanent approprié <strong>de</strong> <strong>la</strong> CNUCED, ou en <strong>de</strong>mandant<br />

au Secrétaire général <strong>de</strong> <strong>la</strong> CNUCED <strong>de</strong> présenter, par l'intermédiaire<br />

<strong>de</strong> ce mécanisme, un ca<strong>le</strong>ndrier précis <strong>de</strong> l'achèvement <strong>de</strong>s<br />

étu<strong>de</strong>s.<br />

3. Depuis <strong>la</strong> mise en application du programme intégré pour <strong>le</strong>s<br />

produits <strong>de</strong> base, <strong>le</strong> gros <strong>de</strong>s ressources <strong>de</strong> <strong>la</strong> Division <strong>de</strong>s produits <strong>de</strong><br />

base et une gran<strong>de</strong> part <strong>de</strong>s ressources du Service <strong>de</strong>s affaires <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>Conférence</strong> ont servi à organiser <strong>de</strong>s réunions préparatoires et <strong>de</strong>s<br />

négociations concernant <strong>le</strong> fonds commun et certains produits <strong>de</strong><br />

base et à fournir <strong>le</strong>s services d'appui correspondants. Dans <strong>le</strong> cas où<br />

<strong>le</strong>s négociations re<strong>la</strong>tives à <strong>la</strong> création du fonds commun seraient<br />

terminées à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> 1979, comme il est prévu à <strong>la</strong> section I <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

résolution, on envisage d'employer <strong>le</strong> personnel ainsi libéré <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Division <strong>de</strong>s produits <strong>de</strong> base pour répondre aux besoins <strong>de</strong>s<br />

réunions visées à <strong>la</strong> section II <strong>de</strong> <strong>la</strong> résolution. Du fait <strong>de</strong><br />

l'intensification <strong>de</strong>s négociations <strong>sur</strong> certains produits à <strong>la</strong>quel<strong>le</strong> on<br />

s'attend quand <strong>le</strong>s négociations <strong>sur</strong> <strong>le</strong> fonds commun seront<br />

terminées, et vu l'urgence qu'on attribue à ces négociations à <strong>la</strong><br />

section II <strong>de</strong> <strong>la</strong> résolution, toutes <strong>le</strong>s ressources que <strong>le</strong> Service <strong>de</strong>s<br />

k I<strong>de</strong>m., TD(V)/CG/CRP.8/Add.l.<br />

affaires <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Conférence</strong> consacrait jusqu'alors aux négociations <strong>sur</strong><br />

<strong>le</strong> fonds commun, et cel<strong>le</strong>s que <strong>la</strong> Division <strong>de</strong>s produits <strong>de</strong> base<br />

consacrait aux étu<strong>de</strong>s <strong>de</strong>stinées à préparer <strong>le</strong>s travaux <strong>sur</strong> certains<br />

produits, seraient absorbées. Toutefois, dans <strong>la</strong> me<strong>sur</strong>e où <strong>le</strong>s<br />

travaux portant <strong>sur</strong> <strong>la</strong> négociation <strong>de</strong>s arrangements re<strong>la</strong>tifs à <strong>de</strong>s<br />

produits seront activement menés à <strong>le</strong>ur terme on compte employer<br />

certaines ressources <strong>de</strong> <strong>la</strong> Division <strong>de</strong>s produits <strong>de</strong> base qui y étaient<br />

consacrées jusqu'alors pour couvrir <strong>le</strong>s besoins <strong>de</strong>s réunions visées à<br />

<strong>la</strong> section III <strong>de</strong> <strong>la</strong> résolution, c'est-à-dire <strong>le</strong>s étu<strong>de</strong>s <strong>sur</strong> d'autres<br />

me<strong>sur</strong>es inscrites dans <strong>le</strong> programme intégré pour <strong>le</strong>s produits <strong>de</strong><br />

base.<br />

4. On estime donc que <strong>le</strong> programme <strong>de</strong> travail du secrétariat <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> CNUCED, aménagé en fonction <strong>de</strong>s progrès <strong>de</strong>s négociations et<br />

établi d'après <strong>la</strong> résolution, pourrait être mis en œuvre à un rythme<br />

raisonnab<strong>le</strong> avec <strong>le</strong>s ressources, ordinaires et spécia<strong>le</strong>s, dont <strong>le</strong><br />

secrétariat dispose actuel<strong>le</strong>ment. En conséquence, et compte tenu<br />

du paragraphe 3 <strong>de</strong> <strong>la</strong> section IV <strong>de</strong> <strong>la</strong> résolution, il conviendrait,<br />

pour <strong>le</strong> prochain exercice biennal 1980-1981, <strong>de</strong> maintenir <strong>le</strong><br />

montant <strong>de</strong>s ressources spécia<strong>le</strong>s au même niveau que pour <strong>la</strong><br />

pério<strong>de</strong> 1977-1979, ce qui correspondrait à un coût annuel <strong>de</strong><br />

1 792 000 dol<strong>la</strong>rs, répartis comme suit :<br />

En dol<strong>la</strong>rs<br />

Traitements et dépenses communes <strong>de</strong> personnel<br />

correspondant à 16 administrateurs en moyenne <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> c<strong>la</strong>see P-5 1 144 000<br />

10 agents <strong>de</strong>s services généraux 348 000<br />

40 mois <strong>de</strong> travail <strong>de</strong> consultant 200 000<br />

Frais <strong>de</strong> voyage du personnel 100 000<br />

TOTAL 1 792 000<br />

5. Six <strong>de</strong>s postes spéciaux — trois postes d'administrateur et<br />

trois postes d'agent <strong>de</strong>s services généraux — resteraient attribués au<br />

Service <strong>de</strong>s affaires <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Conférence</strong>. Un <strong>de</strong>s postes spéciaux<br />

d'administrateur attribués à <strong>la</strong> Division <strong>de</strong>s produits <strong>de</strong> base serait<br />

mis à <strong>la</strong> disposition du Groupe du traitement <strong>de</strong> l'information, qui<br />

<strong>de</strong>vrait assumer <strong>le</strong> travail accru <strong>de</strong> traitement <strong>de</strong> l'information<br />

nécessaire au programme pour <strong>le</strong>s produits <strong>de</strong> base.<br />

6. Les coûts directs à prévoir pour as<strong>sur</strong>er, au titre du<br />

programme intégré pour <strong>le</strong>s produits <strong>de</strong> base, <strong>le</strong> service <strong>de</strong>s réunions<br />

qui pourraient décou<strong>le</strong>r <strong>de</strong> <strong>la</strong> résolution, à supposer que <strong>le</strong>s<br />

négociations <strong>sur</strong> <strong>le</strong> fonds commun soient achevées à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> 1979,<br />

<strong>de</strong>vraient, en 1980-1981, se maintenir à peu près au même niveau<br />

que pendant <strong>la</strong> pério<strong>de</strong> 1977-1979; <strong>le</strong>ur montant est estimé à<br />

4 966 000 dol<strong>la</strong>rs par an, répartis comme suit :<br />

En dol<strong>la</strong>rs<br />

Comité spécial intergouvernemental du programme<br />

intégré pour <strong>le</strong>s produits <strong>de</strong> base : <strong>de</strong>ux semaines <strong>de</strong><br />

réunions par an, <strong>de</strong>mandant chacune quatre sal<strong>le</strong>s <strong>de</strong><br />

conférence, <strong>de</strong>ux équipes d'interprètes, et <strong>de</strong>s documents<br />

établis avant (100 pages), pendant<br />

(100 pages) et après <strong>la</strong> session (60 pages) 258 000<br />

Réunions préparatoires pour <strong>le</strong>s divers produits <strong>de</strong><br />

base : vingt réunions, chacune durant une semaine et<br />

nécessitant <strong>de</strong>ux sal<strong>le</strong>s <strong>de</strong> conférence, une équipe et<br />

<strong>de</strong>mie d'interprètes, et <strong>de</strong>s documents établis avant<br />

(50 pages), pendant (20 pages) et après <strong>la</strong> session<br />

(30 pages), soit 95 000 dol<strong>la</strong>rs par réunion 1 900 000<br />

<strong>Conférence</strong>s <strong>de</strong> négociation <strong>sur</strong> <strong>le</strong>s divers produits <strong>de</strong><br />

base : six conférences, chacune durant quatre semaines<br />

et nécessitant trois sal<strong>le</strong>s <strong>de</strong> conférence, <strong>de</strong>ux<br />

équipes et <strong>de</strong>mie d'interprètes, et <strong>de</strong>s documents<br />

établis avant (50 pages), pendant (200 pages) et<br />

après <strong>la</strong> session (80 pages), soit 468 000 dol<strong>la</strong>rs par<br />

conférence 2 808 000<br />

En conséquence, <strong>le</strong> montant annuel total <strong>de</strong>s dépenses<br />

à prévoir pour as<strong>sur</strong>er <strong>le</strong> service direct <strong>de</strong>s réunions<br />

au titre du programme intégré pour <strong>le</strong>s produits <strong>de</strong><br />

base est estimé à 4 966 000<br />

7. Les calculs sont établis en supposant que <strong>la</strong> <strong>Conférence</strong> se<br />

tienne à Genève, avec <strong>de</strong>s services d'interprétation et <strong>la</strong> documentation<br />

en six <strong>la</strong>ngues; ils va<strong>le</strong>nt pour chacune <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux années <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

pério<strong>de</strong> bienna<strong>le</strong> 1980-1981 et se fon<strong>de</strong>nt <strong>sur</strong> <strong>la</strong> moyenne annuel<strong>le</strong><br />

ci-<strong>de</strong>ssus, étant entendu que <strong>le</strong>s dispositions re<strong>la</strong>tives aux réunions

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!