Actes de la Conférence des Nations Unies sur le commerce ... - unctad

Actes de la Conférence des Nations Unies sur le commerce ... - unctad Actes de la Conférence des Nations Unies sur le commerce ... - unctad

29.06.2013 Views

iQ Rapport de la Conféience des Nations Unies sur le commerce et le développement sur sa cinquième session Notant les rapports qui lui ont été présentés par le secrétariat de la CNUCED 16 , I. - FONDS COMMUN 1. Prend note de la résolution 1 (III) du 19 mars 1979, adoptée par la Conférence de négociation des Nations Unies sur un fonds commun dans le cadre du programme intégré pour les produits de base, telle qu'elle figure dans le rapport de cette conférence sur sa troisième session 17 ; 2. Se félicite des déclarations d'annonces de contributions volontaires au deuxième guichet et des déclarations d'intention faites en la matière par un certain nombre de gouvernements pendant la cinquième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement; 3. Demande instamment aux Etats membres de la CNUCED et aux organisations internationales qui ne l'ont pas encore fait d'indiquer leurs intentions concernant les annonces de contributions volontaires au deuxième guichet avant la quatrième session de la Conférence de négociation des Nations Unies sur un fonds commun; 4. Invite tous les Etats membres de la CNUCED à participer activement aux travaux du Comité intérimaire de la Conférence de négociation des Nations Unies sur un fonds commun et à déployer tous les efforts nécessaires de manière que le Comité achève le plus tôt possible la rédaction des statuts du fonds commun et les autres tâches qui lui sont assignées par la résolution 1 (III) pour que la Conférence de négociation puisse être convoquée de nouveau avant la fin de 1979; 5. Demande que, pour rassembler des éléments utiles aux travaux du Comité intérimaire, le Secrétaire général de la CNUCED engage des consultations aussi étendues que possible avec les organisations internationales appropriées et invite ces organisations à coopérer aux travaux du Comité intérimaire; 6. Invite instamment tous les Etats membres de la CNUCED à continuer de faire preuve de la volonté politique requise pour amener la création du fonds commun en tant qu'instrument clef pour atteindre les objectifs convenus du programme intégré pour les produits de base; IL - ACTION CONCERNANT DIFFÉRENTS PRODUITS DE BASE 1. Invite instamment les gouvernements en cause à prendre aussitôt que possible une décision quant à la convocation de conférences de négociation sur des produits pour lesquels les travaux en sont actuellement à la phase préparatoire et des progrès suffisants ont été faits, en vue de la conclusion d'arrangements internationaux répondant aux objectifs de la résolution 93 (IV) de la Conférence; invite en outre instamment les gouvernements, agissant en collaboration avec le Secrétaire général de la CNUCED, à décider de hâter la convocation de réunions préparatoires sur les 16 TD/228 et Add.l (reproduit dans le volume III), TD/229 (idem), TD/229/Supp.l et Corr.l, TD/229/Supp.2 et Corr.l (idem), TD/229/Supp.3 et Corr.l (idem). 17 TD/IPC/CF/CONF/19, annexe I. produits restants figurant dans la liste indicative de la résolution 93 (IV) de la Conférence pour lesquels il n'y a pas encore d'accord ou d'arrangement international de produit, en vue de définir dès que possible l'action internationale éventuelle propre à répondre aux besoins des produits considérés; 2. Prie le Secrétaire général de la CNUCED d'apporter une assistance, si elle est jugée appropriée et si la demande en est faite, aux pays participant aux réunions préparatoires et aux négociations organisées au titre du programme intégré pour les produits de base, en particulier aux pays en développement, en organisant des réunions conformément aux procédures établies, en vue de faciliter la négociation et de donner aux pays en cause la possibilité de préparer et d'harmoniser leur position de négociation; 3. Invite les parties aux accords internationaux de produit existants, conformément aux procédures de décision appropriées prévues dans ces accords, à envisager de les associer avec le fonds commun, en vue d'utiliser les facilités financières des premier et deuxième guichets de manière appropriée, et aussi à envisager d'y inclure d'autres mesures relevant du programme intégré qui pourraient s'appliquer à ces produits; 4. Demande instamment aux gouvernements de prendre sans tarder des mesures, conformément aux dispositions de la résolution 93 (IV) de la Conférence, en vue d'établir, ainsi qu'il conviendra, des arrangements de fixation des prix dans le cadre d'accords ou d'arrangements internationaux de produit, en particulier des fourchettes de prix négociées, qui seraient passés en revue périodiquement et révisés de manière appropriée en tenant compte, notamment, des mouvements des prix des articles manufacturés importés, des taux de change, des coûts de production et de l'inflation mondiale, ainsi que des niveaux de production et de consommation; 5. Convient de l'inclusion dans les travaux préparatoires et les négociations au titre du programme intégré pour les produits de base, si les pays participants le jugent à propos, des produits transformés et semi-transformés fabriqués à partir des matières premières figurant dans la liste indicative de la résolution 93 (IV) de la Conférence, outre ceux qui figurent déjà dans cette liste; 6. Prie le Secrétaire général de la CNUCED, agissant en consultation avec les organisations internationales intéressées, de convoquer aussitôt que possible des réunions préparatoires sur les produits de base périssables figurant dans la liste indicative de la résolution 93 (IV) de la Conférence, sur lesquels la discussion est différée depuis longtemps, afin de déterminer des éléments concrets pouvant constituer le fondement de conférences de négociation sur ces produits, vu l'importance particulière qu'ils présentent pour l'économie des pays en développement producteurs; 7. Demande instamment que lors de la négociation ou de la renégociation d'accords ou d'arrangements internationaux de produit, y compris lors de la révision des fourchettes de prix, les pays participants prennent pleinement en considération les intérêts des pays en développement producteurs, conformément aux objectifs de la résolution 93 (IV) de la Conférence. A cet égard, les intérêts des pays en développement importateurs, s'ils étaient lésés par des mesures prises au titre du programme

intégré pour les produits de base, devraient être protégés comme il est stipulé aux paragraphes 3 et 4 de la section III de ladite résolution; III. - AUTRES MESURES COMPRISES DANS LE PROGRAMME INTÉGRÉ POUR LES PRODUITS DE BASE A. — Transformation et mise au point des produits en vue de promouvoir l'industrialisation et l'accroissement des recettes d'exportation des pays en développement 1. Convient de créer un cadre de coopération internationale dans le contexte général du programme intégré pour les produits de base, en vue d'intensifier dans les pays en développement la transformation des matières premières et l'exportation de produits transformés, en tenant compte des travaux et négociations en cours sur des problèmes connexes; 2. Convient, dans ce contexte, de tenir compte notamment des éléments suivants : a) Facilitation du redéploiement vers les pays en développement des capacités de production des industries de transformation de produits, notamment par des aides à l'adaptation, et mise en oeuvre d'autres mesures de coopération commerciale et industrielle, conformément aux dispositions pertinentes de la résolution 96 (IV) de la Conférence, du 31 mai 1976; b) Augmentation de la compétitivité des produits naturels en concurrence avec des produits synthétiques et examen de mesures destinées à harmoniser, le cas échéant, la production de produits synthétiques et de produits de remplacement dans les pays développés et l'offre de produits naturels en provenance de pays en développement; c) Elargissement des débouchés offerts aux produits transformés ou semi-transformés exportés par des pays en développement, notamment par des engagements pris dans le cadre de négociations commerciales ou, le cas échéant, de négociations particulières sur tel ou tel produit; d) Dégagement de ressources financières adéquates pour intensifier la transformation de produits primaires dans les pays en développement, en tenant compte de la nécessité d'accorder des ressources financières croissantes, à la fois sous forme de prêts et de participations au capital social, par l'intermédiaire des institutions financières internationales, en particulier aux pays en développement les moins avancés; e) Libéralisation de l'accès aux marchés, surtout dans les pays développés, de produits primaires ou transformés en provenance de pays en développement; 3. Prie le Secrétaire général de la CNUCED, dans ce cadre : a) D'entreprendre, en consultation avec les organismes internationaux appropriés et les organismes de producteurs ou de consommateurs appropriés, des études systématiques et approfondies des perspectives de renforcement des activités de transformation et de mise au point de produits dans les pays en développement, pour les produits de base figurant dans la liste indicative de la résolution 93 (IV) de la Conférence, en tenant compte des études déjà réalisées à la CNUCED et dans d'autres organismes appropriés; Première partie. - Décisions de la Conférence 11 b) De soumettre ces études, selon qu'il conviendra, à la Commission des produits de base, à des réunions préparatoires organisées au titre du programme intégré pour les produits de base et à des organismes de producteurs ou de consommateurs; B. — Commercialisation et distribution 4. Convient de créer, dans le contexte général du programme intégré pour les produits de base, un cadre de coopération internationale dans le domaine de la commercialisation et de la distribution des produits de base exportés par les pays en développement, en vue d'accroître la participation des pays en développement à ces activités et les recettes qu'ils en tirent, en tenant compte des travaux et négociations en cours sur des problèmes connexes; 5. Convient en outre, dans ce contexte, de tenir compte notamment des éléments suivants : a) Meilleure transparence du marché, notamment par des mesures destinées, le cas échéant, à améliorer le fonctionnement des bourses de produits de base; b) Soutien technique et financier accru en vue de l'extension de systèmes nationaux de commercialisation et de distribution dans les pays en développement; c) Contrats, pratiques et arrangements régissant la commercialisation des produits de base figurant dans la liste indicative de la résolution 93 (IV) de la Conférence; d) Suppression des obstacles à une concurrence loyale entre les entreprises de commercialisation des pays développés et des pays en développement; 6. Prie le Secrétaire général de la CNUCED, dans ce cadre : a) D'entreprendre ou d'achever, en consultation avec les organismes internationaux appropriés et les organismes de producteurs ou de consommateurs appropriés, des études systématiques et approfondies des structures de commercialisation et de distribution des produits figurant dans la liste indicative de la résolution 93 (IV) de la Conférence, et conformément à la résolution 78 (III) de la Conférence, du 20 mai 1972, en tenant compte des études déjà réalisées à la CNUCED et dans d'autres organismes appropriés; b) De soumettre un calendrier précis pour l'achèvement de ces études à la Commission des produits de base à sa prochaine session et de soumettre ces études, suivant ce calendrier et selon qu'il conviendra, à la Commission des produits de base, à des réunions préparatoires organisées au titre du programme pour les produits de base et à des organismes de producteurs ou de consommateurs; C. — Recherche et développement, promotion commerciale et diversification horizontale 7. Convient que des études des besoins et des coûts à moyen terme dans ces domaines, relatives aux produits de base figurant dans la liste indicative de la résolution 93 (IV) de la Conférence, devraient être effectuées par le Secrétaire général de la CNUCED en consultation avec les organisations internationales appropriées et les organismes de producteurs ou de consommateurs appropriés, en tenant compte des études déjà réalisées à la CNUCED et dans d'autres organismes appropriés, et que ces études devront être soumises, ainsi qu'il conviendra, à la Commission des produits de base, à des réunions préparatoires organisées au

intégré pour <strong>le</strong>s produits <strong>de</strong> base, <strong>de</strong>vraient être protégés<br />

comme il est stipulé aux paragraphes 3 et 4 <strong>de</strong> <strong>la</strong> section III<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>dite résolution;<br />

III. - AUTRES MESURES COMPRISES<br />

DANS LE PROGRAMME INTÉGRÉ<br />

POUR LES PRODUITS DE BASE<br />

A. — Transformation et mise au point <strong>de</strong>s produits en vue<br />

<strong>de</strong> promouvoir l'industrialisation et l'accroissement <strong>de</strong>s<br />

recettes d'exportation <strong>de</strong>s pays en développement<br />

1. Convient <strong>de</strong> créer un cadre <strong>de</strong> coopération internationa<strong>le</strong><br />

dans <strong>le</strong> contexte général du programme intégré<br />

pour <strong>le</strong>s produits <strong>de</strong> base, en vue d'intensifier dans <strong>le</strong>s pays<br />

en développement <strong>la</strong> transformation <strong>de</strong>s matières premières<br />

et l'exportation <strong>de</strong> produits transformés, en tenant compte<br />

<strong>de</strong>s travaux et négociations en cours <strong>sur</strong> <strong>de</strong>s problèmes<br />

connexes;<br />

2. Convient, dans ce contexte, <strong>de</strong> tenir compte notamment<br />

<strong>de</strong>s éléments suivants :<br />

a) Facilitation du redéploiement vers <strong>le</strong>s pays en développement<br />

<strong>de</strong>s capacités <strong>de</strong> production <strong>de</strong>s industries <strong>de</strong><br />

transformation <strong>de</strong> produits, notamment par <strong>de</strong>s ai<strong>de</strong>s à<br />

l'adaptation, et mise en oeuvre d'autres me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> coopération<br />

commercia<strong>le</strong> et industriel<strong>le</strong>, conformément aux<br />

dispositions pertinentes <strong>de</strong> <strong>la</strong> résolution 96 (IV) <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>Conférence</strong>, du 31 mai 1976;<br />

b) Augmentation <strong>de</strong> <strong>la</strong> compétitivité <strong>de</strong>s produits naturels<br />

en concurrence avec <strong>de</strong>s produits synthétiques et<br />

examen <strong>de</strong> me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong>stinées à harmoniser, <strong>le</strong> cas échéant,<br />

<strong>la</strong> production <strong>de</strong> produits synthétiques et <strong>de</strong> produits <strong>de</strong><br />

remp<strong>la</strong>cement dans <strong>le</strong>s pays développés et l'offre <strong>de</strong><br />

produits naturels en provenance <strong>de</strong> pays en développement;<br />

c) E<strong>la</strong>rgissement <strong>de</strong>s débouchés offerts aux produits<br />

transformés ou semi-transformés exportés par <strong>de</strong>s pays en<br />

développement, notamment par <strong>de</strong>s engagements pris dans<br />

<strong>le</strong> cadre <strong>de</strong> négociations commercia<strong>le</strong>s ou, <strong>le</strong> cas échéant, <strong>de</strong><br />

négociations particulières <strong>sur</strong> tel ou tel produit;<br />

d) Dégagement <strong>de</strong> ressources financières adéquates pour<br />

intensifier <strong>la</strong> transformation <strong>de</strong> produits primaires dans <strong>le</strong>s<br />

pays en développement, en tenant compte <strong>de</strong> <strong>la</strong> nécessité<br />

d'accor<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s ressources financières croissantes, à <strong>la</strong> fois<br />

sous forme <strong>de</strong> prêts et <strong>de</strong> participations au capital social,<br />

par l'intermédiaire <strong>de</strong>s institutions financières internationa<strong>le</strong>s,<br />

en particulier aux pays en développement <strong>le</strong>s<br />

moins avancés;<br />

e) Libéralisation <strong>de</strong> l'accès aux marchés, <strong>sur</strong>tout dans<br />

<strong>le</strong>s pays développés, <strong>de</strong> produits primaires ou transformés<br />

en provenance <strong>de</strong> pays en développement;<br />

3. Prie <strong>le</strong> Secrétaire général <strong>de</strong> <strong>la</strong> CNUCED, dans ce<br />

cadre :<br />

a) D'entreprendre, en consultation avec <strong>le</strong>s organismes<br />

internationaux appropriés et <strong>le</strong>s organismes <strong>de</strong> producteurs<br />

ou <strong>de</strong> consommateurs appropriés, <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s systématiques<br />

et approfondies <strong>de</strong>s perspectives <strong>de</strong> renforcement <strong>de</strong>s<br />

activités <strong>de</strong> transformation et <strong>de</strong> mise au point <strong>de</strong> produits<br />

dans <strong>le</strong>s pays en développement, pour <strong>le</strong>s produits <strong>de</strong> base<br />

figurant dans <strong>la</strong> liste indicative <strong>de</strong> <strong>la</strong> résolution 93 (IV) <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>Conférence</strong>, en tenant compte <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s déjà réalisées à <strong>la</strong><br />

CNUCED et dans d'autres organismes appropriés;<br />

Première partie. - Décisions <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Conférence</strong> 11<br />

b) De soumettre ces étu<strong>de</strong>s, selon qu'il conviendra, à <strong>la</strong><br />

Commission <strong>de</strong>s produits <strong>de</strong> base, à <strong>de</strong>s réunions préparatoires<br />

organisées au titre du programme intégré pour <strong>le</strong>s<br />

produits <strong>de</strong> base et à <strong>de</strong>s organismes <strong>de</strong> producteurs ou <strong>de</strong><br />

consommateurs;<br />

B. — Commercialisation et distribution<br />

4. Convient <strong>de</strong> créer, dans <strong>le</strong> contexte général du<br />

programme intégré pour <strong>le</strong>s produits <strong>de</strong> base, un cadre <strong>de</strong><br />

coopération internationa<strong>le</strong> dans <strong>le</strong> domaine <strong>de</strong> <strong>la</strong> commercialisation<br />

et <strong>de</strong> <strong>la</strong> distribution <strong>de</strong>s produits <strong>de</strong> base<br />

exportés par <strong>le</strong>s pays en développement, en vue d'accroître<br />

<strong>la</strong> participation <strong>de</strong>s pays en développement à ces activités et<br />

<strong>le</strong>s recettes qu'ils en tirent, en tenant compte <strong>de</strong>s travaux et<br />

négociations en cours <strong>sur</strong> <strong>de</strong>s problèmes connexes;<br />

5. Convient en outre, dans ce contexte, <strong>de</strong> tenir compte<br />

notamment <strong>de</strong>s éléments suivants :<br />

a) Meil<strong>le</strong>ure transparence du marché, notamment par<br />

<strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong>stinées, <strong>le</strong> cas échéant, à améliorer <strong>le</strong><br />

fonctionnement <strong>de</strong>s bourses <strong>de</strong> produits <strong>de</strong> base;<br />

b) Soutien technique et financier accru en vue <strong>de</strong><br />

l'extension <strong>de</strong> systèmes nationaux <strong>de</strong> commercialisation et<br />

<strong>de</strong> distribution dans <strong>le</strong>s pays en développement;<br />

c) Contrats, pratiques et arrangements régissant <strong>la</strong> commercialisation<br />

<strong>de</strong>s produits <strong>de</strong> base figurant dans <strong>la</strong> liste<br />

indicative <strong>de</strong> <strong>la</strong> résolution 93 (IV) <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Conférence</strong>;<br />

d) Suppression <strong>de</strong>s obstac<strong>le</strong>s à une concurrence loya<strong>le</strong><br />

entre <strong>le</strong>s entreprises <strong>de</strong> commercialisation <strong>de</strong>s pays développés<br />

et <strong>de</strong>s pays en développement;<br />

6. Prie <strong>le</strong> Secrétaire général <strong>de</strong> <strong>la</strong> CNUCED, dans ce<br />

cadre :<br />

a) D'entreprendre ou d'achever, en consultation avec <strong>le</strong>s<br />

organismes internationaux appropriés et <strong>le</strong>s organismes <strong>de</strong><br />

producteurs ou <strong>de</strong> consommateurs appropriés, <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s<br />

systématiques et approfondies <strong>de</strong>s structures <strong>de</strong> commercialisation<br />

et <strong>de</strong> distribution <strong>de</strong>s produits figurant dans <strong>la</strong><br />

liste indicative <strong>de</strong> <strong>la</strong> résolution 93 (IV) <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Conférence</strong>, et<br />

conformément à <strong>la</strong> résolution 78 (III) <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Conférence</strong>, du<br />

20 mai 1972, en tenant compte <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s déjà réalisées à <strong>la</strong><br />

CNUCED et dans d'autres organismes appropriés;<br />

b) De soumettre un ca<strong>le</strong>ndrier précis pour l'achèvement<br />

<strong>de</strong> ces étu<strong>de</strong>s à <strong>la</strong> Commission <strong>de</strong>s produits <strong>de</strong> base à sa<br />

prochaine session et <strong>de</strong> soumettre ces étu<strong>de</strong>s, suivant ce<br />

ca<strong>le</strong>ndrier et selon qu'il conviendra, à <strong>la</strong> Commission <strong>de</strong>s<br />

produits <strong>de</strong> base, à <strong>de</strong>s réunions préparatoires organisées au<br />

titre du programme pour <strong>le</strong>s produits <strong>de</strong> base et à <strong>de</strong>s<br />

organismes <strong>de</strong> producteurs ou <strong>de</strong> consommateurs;<br />

C. — Recherche et développement, promotion commercia<strong>le</strong><br />

et diversification horizonta<strong>le</strong><br />

7. Convient que <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s <strong>de</strong>s besoins et <strong>de</strong>s coûts à<br />

moyen terme dans ces domaines, re<strong>la</strong>tives aux produits <strong>de</strong><br />

base figurant dans <strong>la</strong> liste indicative <strong>de</strong> <strong>la</strong> résolution 93 (IV)<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Conférence</strong>, <strong>de</strong>vraient être effectuées par <strong>le</strong> Secrétaire<br />

général <strong>de</strong> <strong>la</strong> CNUCED en consultation avec <strong>le</strong>s organisations<br />

internationa<strong>le</strong>s appropriées et <strong>le</strong>s organismes <strong>de</strong><br />

producteurs ou <strong>de</strong> consommateurs appropriés, en tenant<br />

compte <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s déjà réalisées à <strong>la</strong> CNUCED et dans<br />

d'autres organismes appropriés, et que ces étu<strong>de</strong>s <strong>de</strong>vront<br />

être soumises, ainsi qu'il conviendra, à <strong>la</strong> Commission <strong>de</strong>s<br />

produits <strong>de</strong> base, à <strong>de</strong>s réunions préparatoires organisées au

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!