Actes de la Conférence des Nations Unies sur le commerce ... - unctad

Actes de la Conférence des Nations Unies sur le commerce ... - unctad Actes de la Conférence des Nations Unies sur le commerce ... - unctad

29.06.2013 Views

iQ Rapport de la Conféience des Nations Unies sur le commerce et le développement sur sa cinquième session Notant les rapports qui lui ont été présentés par le secrétariat de la CNUCED 16 , I. - FONDS COMMUN 1. Prend note de la résolution 1 (III) du 19 mars 1979, adoptée par la Conférence de négociation des Nations Unies sur un fonds commun dans le cadre du programme intégré pour les produits de base, telle qu'elle figure dans le rapport de cette conférence sur sa troisième session 17 ; 2. Se félicite des déclarations d'annonces de contributions volontaires au deuxième guichet et des déclarations d'intention faites en la matière par un certain nombre de gouvernements pendant la cinquième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement; 3. Demande instamment aux Etats membres de la CNUCED et aux organisations internationales qui ne l'ont pas encore fait d'indiquer leurs intentions concernant les annonces de contributions volontaires au deuxième guichet avant la quatrième session de la Conférence de négociation des Nations Unies sur un fonds commun; 4. Invite tous les Etats membres de la CNUCED à participer activement aux travaux du Comité intérimaire de la Conférence de négociation des Nations Unies sur un fonds commun et à déployer tous les efforts nécessaires de manière que le Comité achève le plus tôt possible la rédaction des statuts du fonds commun et les autres tâches qui lui sont assignées par la résolution 1 (III) pour que la Conférence de négociation puisse être convoquée de nouveau avant la fin de 1979; 5. Demande que, pour rassembler des éléments utiles aux travaux du Comité intérimaire, le Secrétaire général de la CNUCED engage des consultations aussi étendues que possible avec les organisations internationales appropriées et invite ces organisations à coopérer aux travaux du Comité intérimaire; 6. Invite instamment tous les Etats membres de la CNUCED à continuer de faire preuve de la volonté politique requise pour amener la création du fonds commun en tant qu'instrument clef pour atteindre les objectifs convenus du programme intégré pour les produits de base; IL - ACTION CONCERNANT DIFFÉRENTS PRODUITS DE BASE 1. Invite instamment les gouvernements en cause à prendre aussitôt que possible une décision quant à la convocation de conférences de négociation sur des produits pour lesquels les travaux en sont actuellement à la phase préparatoire et des progrès suffisants ont été faits, en vue de la conclusion d'arrangements internationaux répondant aux objectifs de la résolution 93 (IV) de la Conférence; invite en outre instamment les gouvernements, agissant en collaboration avec le Secrétaire général de la CNUCED, à décider de hâter la convocation de réunions préparatoires sur les 16 TD/228 et Add.l (reproduit dans le volume III), TD/229 (idem), TD/229/Supp.l et Corr.l, TD/229/Supp.2 et Corr.l (idem), TD/229/Supp.3 et Corr.l (idem). 17 TD/IPC/CF/CONF/19, annexe I. produits restants figurant dans la liste indicative de la résolution 93 (IV) de la Conférence pour lesquels il n'y a pas encore d'accord ou d'arrangement international de produit, en vue de définir dès que possible l'action internationale éventuelle propre à répondre aux besoins des produits considérés; 2. Prie le Secrétaire général de la CNUCED d'apporter une assistance, si elle est jugée appropriée et si la demande en est faite, aux pays participant aux réunions préparatoires et aux négociations organisées au titre du programme intégré pour les produits de base, en particulier aux pays en développement, en organisant des réunions conformément aux procédures établies, en vue de faciliter la négociation et de donner aux pays en cause la possibilité de préparer et d'harmoniser leur position de négociation; 3. Invite les parties aux accords internationaux de produit existants, conformément aux procédures de décision appropriées prévues dans ces accords, à envisager de les associer avec le fonds commun, en vue d'utiliser les facilités financières des premier et deuxième guichets de manière appropriée, et aussi à envisager d'y inclure d'autres mesures relevant du programme intégré qui pourraient s'appliquer à ces produits; 4. Demande instamment aux gouvernements de prendre sans tarder des mesures, conformément aux dispositions de la résolution 93 (IV) de la Conférence, en vue d'établir, ainsi qu'il conviendra, des arrangements de fixation des prix dans le cadre d'accords ou d'arrangements internationaux de produit, en particulier des fourchettes de prix négociées, qui seraient passés en revue périodiquement et révisés de manière appropriée en tenant compte, notamment, des mouvements des prix des articles manufacturés importés, des taux de change, des coûts de production et de l'inflation mondiale, ainsi que des niveaux de production et de consommation; 5. Convient de l'inclusion dans les travaux préparatoires et les négociations au titre du programme intégré pour les produits de base, si les pays participants le jugent à propos, des produits transformés et semi-transformés fabriqués à partir des matières premières figurant dans la liste indicative de la résolution 93 (IV) de la Conférence, outre ceux qui figurent déjà dans cette liste; 6. Prie le Secrétaire général de la CNUCED, agissant en consultation avec les organisations internationales intéressées, de convoquer aussitôt que possible des réunions préparatoires sur les produits de base périssables figurant dans la liste indicative de la résolution 93 (IV) de la Conférence, sur lesquels la discussion est différée depuis longtemps, afin de déterminer des éléments concrets pouvant constituer le fondement de conférences de négociation sur ces produits, vu l'importance particulière qu'ils présentent pour l'économie des pays en développement producteurs; 7. Demande instamment que lors de la négociation ou de la renégociation d'accords ou d'arrangements internationaux de produit, y compris lors de la révision des fourchettes de prix, les pays participants prennent pleinement en considération les intérêts des pays en développement producteurs, conformément aux objectifs de la résolution 93 (IV) de la Conférence. A cet égard, les intérêts des pays en développement importateurs, s'ils étaient lésés par des mesures prises au titre du programme

intégré pour les produits de base, devraient être protégés comme il est stipulé aux paragraphes 3 et 4 de la section III de ladite résolution; III. - AUTRES MESURES COMPRISES DANS LE PROGRAMME INTÉGRÉ POUR LES PRODUITS DE BASE A. — Transformation et mise au point des produits en vue de promouvoir l'industrialisation et l'accroissement des recettes d'exportation des pays en développement 1. Convient de créer un cadre de coopération internationale dans le contexte général du programme intégré pour les produits de base, en vue d'intensifier dans les pays en développement la transformation des matières premières et l'exportation de produits transformés, en tenant compte des travaux et négociations en cours sur des problèmes connexes; 2. Convient, dans ce contexte, de tenir compte notamment des éléments suivants : a) Facilitation du redéploiement vers les pays en développement des capacités de production des industries de transformation de produits, notamment par des aides à l'adaptation, et mise en oeuvre d'autres mesures de coopération commerciale et industrielle, conformément aux dispositions pertinentes de la résolution 96 (IV) de la Conférence, du 31 mai 1976; b) Augmentation de la compétitivité des produits naturels en concurrence avec des produits synthétiques et examen de mesures destinées à harmoniser, le cas échéant, la production de produits synthétiques et de produits de remplacement dans les pays développés et l'offre de produits naturels en provenance de pays en développement; c) Elargissement des débouchés offerts aux produits transformés ou semi-transformés exportés par des pays en développement, notamment par des engagements pris dans le cadre de négociations commerciales ou, le cas échéant, de négociations particulières sur tel ou tel produit; d) Dégagement de ressources financières adéquates pour intensifier la transformation de produits primaires dans les pays en développement, en tenant compte de la nécessité d'accorder des ressources financières croissantes, à la fois sous forme de prêts et de participations au capital social, par l'intermédiaire des institutions financières internationales, en particulier aux pays en développement les moins avancés; e) Libéralisation de l'accès aux marchés, surtout dans les pays développés, de produits primaires ou transformés en provenance de pays en développement; 3. Prie le Secrétaire général de la CNUCED, dans ce cadre : a) D'entreprendre, en consultation avec les organismes internationaux appropriés et les organismes de producteurs ou de consommateurs appropriés, des études systématiques et approfondies des perspectives de renforcement des activités de transformation et de mise au point de produits dans les pays en développement, pour les produits de base figurant dans la liste indicative de la résolution 93 (IV) de la Conférence, en tenant compte des études déjà réalisées à la CNUCED et dans d'autres organismes appropriés; Première partie. - Décisions de la Conférence 11 b) De soumettre ces études, selon qu'il conviendra, à la Commission des produits de base, à des réunions préparatoires organisées au titre du programme intégré pour les produits de base et à des organismes de producteurs ou de consommateurs; B. — Commercialisation et distribution 4. Convient de créer, dans le contexte général du programme intégré pour les produits de base, un cadre de coopération internationale dans le domaine de la commercialisation et de la distribution des produits de base exportés par les pays en développement, en vue d'accroître la participation des pays en développement à ces activités et les recettes qu'ils en tirent, en tenant compte des travaux et négociations en cours sur des problèmes connexes; 5. Convient en outre, dans ce contexte, de tenir compte notamment des éléments suivants : a) Meilleure transparence du marché, notamment par des mesures destinées, le cas échéant, à améliorer le fonctionnement des bourses de produits de base; b) Soutien technique et financier accru en vue de l'extension de systèmes nationaux de commercialisation et de distribution dans les pays en développement; c) Contrats, pratiques et arrangements régissant la commercialisation des produits de base figurant dans la liste indicative de la résolution 93 (IV) de la Conférence; d) Suppression des obstacles à une concurrence loyale entre les entreprises de commercialisation des pays développés et des pays en développement; 6. Prie le Secrétaire général de la CNUCED, dans ce cadre : a) D'entreprendre ou d'achever, en consultation avec les organismes internationaux appropriés et les organismes de producteurs ou de consommateurs appropriés, des études systématiques et approfondies des structures de commercialisation et de distribution des produits figurant dans la liste indicative de la résolution 93 (IV) de la Conférence, et conformément à la résolution 78 (III) de la Conférence, du 20 mai 1972, en tenant compte des études déjà réalisées à la CNUCED et dans d'autres organismes appropriés; b) De soumettre un calendrier précis pour l'achèvement de ces études à la Commission des produits de base à sa prochaine session et de soumettre ces études, suivant ce calendrier et selon qu'il conviendra, à la Commission des produits de base, à des réunions préparatoires organisées au titre du programme pour les produits de base et à des organismes de producteurs ou de consommateurs; C. — Recherche et développement, promotion commerciale et diversification horizontale 7. Convient que des études des besoins et des coûts à moyen terme dans ces domaines, relatives aux produits de base figurant dans la liste indicative de la résolution 93 (IV) de la Conférence, devraient être effectuées par le Secrétaire général de la CNUCED en consultation avec les organisations internationales appropriées et les organismes de producteurs ou de consommateurs appropriés, en tenant compte des études déjà réalisées à la CNUCED et dans d'autres organismes appropriés, et que ces études devront être soumises, ainsi qu'il conviendra, à la Commission des produits de base, à des réunions préparatoires organisées au

iQ<br />

Rapport <strong>de</strong> <strong>la</strong> Conféience <strong>de</strong>s <strong>Nations</strong> <strong>Unies</strong> <strong>sur</strong> <strong>le</strong> <strong>commerce</strong> et <strong>le</strong> développement <strong>sur</strong> sa cinquième session<br />

Notant <strong>le</strong>s rapports qui lui ont été présentés par <strong>le</strong><br />

secrétariat <strong>de</strong> <strong>la</strong> CNUCED 16 ,<br />

I. - FONDS COMMUN<br />

1. Prend note <strong>de</strong> <strong>la</strong> résolution 1 (III) du 19 mars 1979,<br />

adoptée par <strong>la</strong> <strong>Conférence</strong> <strong>de</strong> négociation <strong>de</strong>s <strong>Nations</strong> <strong>Unies</strong><br />

<strong>sur</strong> un fonds commun dans <strong>le</strong> cadre du programme intégré<br />

pour <strong>le</strong>s produits <strong>de</strong> base, tel<strong>le</strong> qu'el<strong>le</strong> figure dans <strong>le</strong> rapport<br />

<strong>de</strong> cette conférence <strong>sur</strong> sa troisième session 17 ;<br />

2. Se félicite <strong>de</strong>s déc<strong>la</strong>rations d'annonces <strong>de</strong> contributions<br />

volontaires au <strong>de</strong>uxième guichet et <strong>de</strong>s déc<strong>la</strong>rations<br />

d'intention faites en <strong>la</strong> matière par un certain nombre <strong>de</strong><br />

gouvernements pendant <strong>la</strong> cinquième session <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Conférence</strong><br />

<strong>de</strong>s <strong>Nations</strong> <strong>Unies</strong> <strong>sur</strong> <strong>le</strong> <strong>commerce</strong> et <strong>le</strong> développement;<br />

3. Deman<strong>de</strong> instamment aux Etats membres <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

CNUCED et aux organisations internationa<strong>le</strong>s qui ne l'ont<br />

pas encore fait d'indiquer <strong>le</strong>urs intentions concernant <strong>le</strong>s<br />

annonces <strong>de</strong> contributions volontaires au <strong>de</strong>uxième guichet<br />

avant <strong>la</strong> quatrième session <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Conférence</strong> <strong>de</strong> négociation<br />

<strong>de</strong>s <strong>Nations</strong> <strong>Unies</strong> <strong>sur</strong> un fonds commun;<br />

4. Invite tous <strong>le</strong>s Etats membres <strong>de</strong> <strong>la</strong> CNUCED à<br />

participer activement aux travaux du Comité intérimaire <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>Conférence</strong> <strong>de</strong> négociation <strong>de</strong>s <strong>Nations</strong> <strong>Unies</strong> <strong>sur</strong> un<br />

fonds commun et à déployer tous <strong>le</strong>s efforts nécessaires <strong>de</strong><br />

manière que <strong>le</strong> Comité achève <strong>le</strong> plus tôt possib<strong>le</strong> <strong>la</strong><br />

rédaction <strong>de</strong>s statuts du fonds commun et <strong>le</strong>s autres tâches<br />

qui lui sont assignées par <strong>la</strong> résolution 1 (III) pour que <strong>la</strong><br />

<strong>Conférence</strong> <strong>de</strong> négociation puisse être convoquée <strong>de</strong> nouveau<br />

avant <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> 1979;<br />

5. Deman<strong>de</strong> que, pour rassemb<strong>le</strong>r <strong>de</strong>s éléments uti<strong>le</strong>s<br />

aux travaux du Comité intérimaire, <strong>le</strong> Secrétaire général <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> CNUCED engage <strong>de</strong>s consultations aussi étendues que<br />

possib<strong>le</strong> avec <strong>le</strong>s organisations internationa<strong>le</strong>s appropriées et<br />

invite ces organisations à coopérer aux travaux du Comité<br />

intérimaire;<br />

6. Invite instamment tous <strong>le</strong>s Etats membres <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

CNUCED à continuer <strong>de</strong> faire preuve <strong>de</strong> <strong>la</strong> volonté<br />

politique requise pour amener <strong>la</strong> création du fonds commun<br />

en tant qu'instrument c<strong>le</strong>f pour atteindre <strong>le</strong>s objectifs<br />

convenus du programme intégré pour <strong>le</strong>s produits <strong>de</strong> base;<br />

IL - ACTION CONCERNANT DIFFÉRENTS PRODUITS<br />

DE BASE<br />

1. Invite instamment <strong>le</strong>s gouvernements en cause à<br />

prendre aussitôt que possib<strong>le</strong> une décision quant à <strong>la</strong><br />

convocation <strong>de</strong> conférences <strong>de</strong> négociation <strong>sur</strong> <strong>de</strong>s produits<br />

pour <strong>le</strong>squels <strong>le</strong>s travaux en sont actuel<strong>le</strong>ment à <strong>la</strong> phase<br />

préparatoire et <strong>de</strong>s progrès suffisants ont été faits, en vue <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> conclusion d'arrangements internationaux répondant aux<br />

objectifs <strong>de</strong> <strong>la</strong> résolution 93 (IV) <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Conférence</strong>; invite en<br />

outre instamment <strong>le</strong>s gouvernements, agissant en col<strong>la</strong>boration<br />

avec <strong>le</strong> Secrétaire général <strong>de</strong> <strong>la</strong> CNUCED, à déci<strong>de</strong>r<br />

<strong>de</strong> hâter <strong>la</strong> convocation <strong>de</strong> réunions préparatoires <strong>sur</strong> <strong>le</strong>s<br />

16 TD/228 et Add.l (reproduit dans <strong>le</strong> volume III), TD/229<br />

(i<strong>de</strong>m), TD/229/Supp.l et Corr.l, TD/229/Supp.2 et Corr.l (i<strong>de</strong>m),<br />

TD/229/Supp.3 et Corr.l (i<strong>de</strong>m).<br />

17 TD/IPC/CF/CONF/19, annexe I.<br />

produits restants figurant dans <strong>la</strong> liste indicative <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

résolution 93 (IV) <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Conférence</strong> pour <strong>le</strong>squels il n'y a<br />

pas encore d'accord ou d'arrangement international <strong>de</strong><br />

produit, en vue <strong>de</strong> définir dès que possib<strong>le</strong> l'action<br />

internationa<strong>le</strong> éventuel<strong>le</strong> propre à répondre aux besoins <strong>de</strong>s<br />

produits considérés;<br />

2. Prie <strong>le</strong> Secrétaire général <strong>de</strong> <strong>la</strong> CNUCED d'apporter<br />

une assistance, si el<strong>le</strong> est jugée appropriée et si <strong>la</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />

en est faite, aux pays participant aux réunions préparatoires<br />

et aux négociations organisées au titre du programme<br />

intégré pour <strong>le</strong>s produits <strong>de</strong> base, en particulier aux<br />

pays en développement, en organisant <strong>de</strong>s réunions conformément<br />

aux procédures établies, en vue <strong>de</strong> faciliter <strong>la</strong><br />

négociation et <strong>de</strong> donner aux pays en cause <strong>la</strong> possibilité <strong>de</strong><br />

préparer et d'harmoniser <strong>le</strong>ur position <strong>de</strong> négociation;<br />

3. Invite <strong>le</strong>s parties aux accords internationaux <strong>de</strong><br />

produit existants, conformément aux procédures <strong>de</strong> décision<br />

appropriées prévues dans ces accords, à envisager <strong>de</strong> <strong>le</strong>s<br />

associer avec <strong>le</strong> fonds commun, en vue d'utiliser <strong>le</strong>s facilités<br />

financières <strong>de</strong>s premier et <strong>de</strong>uxième guichets <strong>de</strong> manière<br />

appropriée, et aussi à envisager d'y inclure d'autres me<strong>sur</strong>es<br />

re<strong>le</strong>vant du programme intégré qui pourraient s'appliquer à<br />

ces produits;<br />

4. Deman<strong>de</strong> instamment aux gouvernements <strong>de</strong> prendre<br />

sans tar<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es, conformément aux dispositions <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> résolution 93 (IV) <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Conférence</strong>, en vue d'établir,<br />

ainsi qu'il conviendra, <strong>de</strong>s arrangements <strong>de</strong> fixation <strong>de</strong>s prix<br />

dans <strong>le</strong> cadre d'accords ou d'arrangements internationaux<br />

<strong>de</strong> produit, en particulier <strong>de</strong>s fourchettes <strong>de</strong> prix négociées,<br />

qui seraient passés en revue périodiquement et révisés <strong>de</strong><br />

manière appropriée en tenant compte, notamment, <strong>de</strong>s<br />

mouvements <strong>de</strong>s prix <strong>de</strong>s artic<strong>le</strong>s manufacturés importés,<br />

<strong>de</strong>s taux <strong>de</strong> change, <strong>de</strong>s coûts <strong>de</strong> production et <strong>de</strong><br />

l'inf<strong>la</strong>tion mondia<strong>le</strong>, ainsi que <strong>de</strong>s niveaux <strong>de</strong> production et<br />

<strong>de</strong> consommation;<br />

5. Convient <strong>de</strong> l'inclusion dans <strong>le</strong>s travaux préparatoires<br />

et <strong>le</strong>s négociations au titre du programme intégré pour <strong>le</strong>s<br />

produits <strong>de</strong> base, si <strong>le</strong>s pays participants <strong>le</strong> jugent à propos,<br />

<strong>de</strong>s produits transformés et semi-transformés fabriqués à<br />

partir <strong>de</strong>s matières premières figurant dans <strong>la</strong> liste indicative<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> résolution 93 (IV) <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Conférence</strong>, outre ceux qui<br />

figurent déjà dans cette liste;<br />

6. Prie <strong>le</strong> Secrétaire général <strong>de</strong> <strong>la</strong> CNUCED, agissant en<br />

consultation avec <strong>le</strong>s organisations internationa<strong>le</strong>s intéressées,<br />

<strong>de</strong> convoquer aussitôt que possib<strong>le</strong> <strong>de</strong>s réunions<br />

préparatoires <strong>sur</strong> <strong>le</strong>s produits <strong>de</strong> base périssab<strong>le</strong>s figurant<br />

dans <strong>la</strong> liste indicative <strong>de</strong> <strong>la</strong> résolution 93 (IV) <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>Conférence</strong>, <strong>sur</strong> <strong>le</strong>squels <strong>la</strong> discussion est différée <strong>de</strong>puis<br />

longtemps, afin <strong>de</strong> déterminer <strong>de</strong>s éléments concrets pouvant<br />

constituer <strong>le</strong> fon<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> conférences <strong>de</strong> négociation<br />

<strong>sur</strong> ces produits, vu l'importance particulière qu'ils présentent<br />

pour l'économie <strong>de</strong>s pays en développement producteurs;<br />

7. Deman<strong>de</strong> instamment que lors <strong>de</strong> <strong>la</strong> négociation ou<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> renégociation d'accords ou d'arrangements internationaux<br />

<strong>de</strong> produit, y compris lors <strong>de</strong> <strong>la</strong> révision <strong>de</strong>s<br />

fourchettes <strong>de</strong> prix, <strong>le</strong>s pays participants prennent p<strong>le</strong>inement<br />

en considération <strong>le</strong>s intérêts <strong>de</strong>s pays en développement<br />

producteurs, conformément aux objectifs <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

résolution 93 (IV) <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Conférence</strong>. A cet égard, <strong>le</strong>s<br />

intérêts <strong>de</strong>s pays en développement importateurs, s'ils<br />

étaient lésés par <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es prises au titre du programme

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!