Actes de la Conférence des Nations Unies sur le commerce ... - unctad

Actes de la Conférence des Nations Unies sur le commerce ... - unctad Actes de la Conférence des Nations Unies sur le commerce ... - unctad

29.06.2013 Views

Annexe VI. - Programme d'Arusha pour l'autonomie collective et cadre de négociations 153 la capacité de production et le pouvoir d'achat réel des pays en développement; c) La situation des pays les moins avancés devrait faire l'objet d'une attention particulière dans le programme d'action pour les années 80; d) Il convient d'accorder l'attention requise à l'élimination de la misère des masses et à l'élévation du niveau de vie des populations des pays en développement. Point 9 de l'ordre du jour provisoire de la cinquième session de la Conférence Faits nouveaux dans le commerce international Point 9 a - Protectionnisme : tendances, ainsi que politiques et actions à court terme et à long terme nécessaires pour traiter les problèmes Le Groupe des Soixante-Dix-Sept, alarmé par la recrudescence des mesures protectionnistes que les pays développés ont adoptées ces dernières années et qui portent particulièrement préjudice aux exportations des pays en développement dans les secteurs utilisant leurs propres matières premières et compétences, où l'avantage comparatif a évolué en leur faveur et leur ouvre d'importantes perspectives d'expansion industrielle, exprime sa profonde préoccupation devant les effets négatifs de ces mesures sur une restructuration de la production industrielle mondiale et du commerce mondial qui corresponde à leurs intérêts économiques. Les mesures protectionnistes appliquées de plus en plus fréquemment par les pays développés depuis quelques années nuisent tout spécialement aux pays en développement en retardant les transformations de structure dans les secteurs industriels susmentionnés et en rendant plus difficile l'accroissement substantiel de leurs exportations d'articles manufacturés et semi-finis qui serait notamment nécessaire pour atteindre l'objectif de Lima et faire progresser leur économie. Le Groupe des Soixante- Dix-Sept a exprimé son inquiétude devant la formation d'ententes dans les pays développés et leur recours à des procédés nouveaux comme les "prix de déclenchement", la limitation volontaire des exportations et les arrangements de commercialisation ordonnée pour restreindre le commerce. Il s'est inquiété aussi des tentatives faites par les pays développés pour trouver des solutions aux problèmes commerciaux sectoriels dans des organes restreints, au lieu de le faire dans des organismes internationaux largement représentatifs. Vivement préoccupé par ces faits, le Groupe des Soixante-Dix-Sept décide que des mesures efficaces devraient être prises à la cinquième session de la Conférence pour traiter ce problème et pour se mettre d'accord sur un programme d'action internationale coordonnée axé sur renonciation de mesures à court terme propres à freiner le protectionnisme et sur des politiques à long terme de restructuration industrielle mondiale. 1. A cette fin, le Groupe des Soixante-Dix-Sept : à) Déplore les nouvelles tendances protectionnistes dans les pays développés, qui ont de graves conséquences pour les pays en développement; b) Réaffirme la conviction que la solution convenable est une restructuration industrielle mondiale qui corresponde aux objectifs de développement des pays en développement; c) Déclare que devant des mesures protectionnistes proposées ou adoptées par un pays ou un groupe de pays développés et préjudiciables aux exportations des pays en développement, y compris la conclusion ou l'extension d'accords de limitation volontaire des exportations, le pays ou les pays en développement lésés, sans préjudice de l'action bilatérale qu'ils jugeront opportune, peuvent engager des consultations avec d'autres pays en développement intéressés, en vue de déterminer l'action conjointe appropriée à entreprendre. Cette action conjointe comprendrait notamment des mesures facultatives d'ordre économique, financier ou commercial ayant pour objet de contrebalancer les mesures protectionnistes imposées par un pays développé ou par un groupe de pays développés à l'encontre des pays en développement. 2. A la cinquième session de la Conférence, il faudrait arriver à un accord sur les mesures et actions suivantes : A. — Politiques et actions à long terme en vue d'une restructuration industrielle mondiale Les politiques à long terme en vue d'une restructuration industrielle mondiale dans l'intérêt d'une croissance globale optimale demandent des efforts délibérés de la communauté internationale pour implanter des structures de production rationnelles dans le monde. A ce propos, il faut suivre de près l'évolution des structures de la production et du commerce dans le monde en déterminant, dans les pays développés, les secteurs où des aménagements s'imposent afin de faciliter le déplacement de facteurs de production de ces secteurs et, dans les pays en développement, les secteurs qui méritent un encouragement et un soutien spéciaux pour rendre possible la spécialisation internationale interindustries et intra-industries la plus efficace. Les mesures et actions ci-après devraient être convenues à cet effet : a) Il faudrait créer à la CNUCED un mécanisme qui permette de passer périodiquement en revue les structures de la production et du commerce dans l'économie mondiale et de déterminer les secteurs où des aménagements de structure s'imposent pour améliorer la division internationale du travail et transférer des capacités de production aux pays en développement, eu égard à leur avantage comparatif et à la nécessité d'encourager la transformation de leurs matières premières; b) L'accord devrait se faire sur un cadre de négociations à la CNUCED pour formuler, en coopération avec l'ONUDI et l'OIT, les mesures et politiques que les pays développés devraient adopter en vue de stimuler les aménagements de structure dans les secteurs ainsi déterminés et faciliter le déplacement de facteurs de production de ces secteurs; c) Il faudrait exercer une surveillance constante : i) Pour éviter la mise en place, dan les pays développés, de capacités de production excessives et non rentables qui risquent de susciter une demande de mesures protectionnistes; ii) Pour assurer la mise en œuvre des politiques et mesures visées au paragraphe b ci-dessus; d) L'accord relatif à la restructuration à l'échelle mondiale devrait être rattaché notamment aux objectifs fixés pour la part des pays en développement dans la production mondiale d'articles manufacturés (25 p. 100) et dans le

154 commerce mondial de ces articles (30 p. 100) d'ici à l'an 2000; il ne faudrait pas, à cette fin, compter uniquement sur la spécialisation interindustrielle, qui laisserait les productions à fort coefficient de main-d'œuvre aux pays en développement, mais aussi sur la spécialisation intraindustrielle, secteur par secteur et branche par branche; e) La CNUCED devrait intensifier ses travaux relatifs à l'établissement et à la mise à jour d'un inventaire des obstacles opposés aux exportations de produits agricoles et de produits transformés et d'articles manufacturés des pays en développement vers les pays développés, en vue d'organiser des consultations et des négociations pour éliminer ces obstacles dans un délai déterminé; f) Il ne faudrait pas conclure de nouveaux accords sectoriels comportant des restrictions au commerce des pays en développement et ceux qui existent devraient être supprimés, afin d'assurer aux produits des pays en développement un libre accès aux marchés. Les pays développés ne devraient pas trouver de solutions aux problèmes commerciaux des différents secteurs dans des organes restreints sans la participation des pays en développement et en dehors des organismes internationaux largement représentatifs. Ils devraient prendre des mesures pour décourager efficacement la création d'ententes et pour démanteler celles qui existent et restreignent le commerce des pays en développement. B. — Orientations et action nécessaires pour traiter les problèmes immédiats à court terme Il conviendrait d'arriver à un accord avec les pays développés sur les points suivants : a) Il faudrait supprimer les restrictions imposées par les pays développés aux exportations des pays en développement dans un délai aussi bref que possible et adopter des mesures pour augmenter considérablement les importations de produits en provenance des pays en développement qui font actuellement l'objet de restrictions; b) Les pays développés devraient réaffirmer le principe du statu quo et la Conférence, à sa cinquième session, devrait décider de créer un organe intergouvernemental efficace d'experts chargé d'examiner, de sa propre initiative, pour chaque mesure de protection opposée par des pays développés à des importations de pays en développement, s'il y a des raisons impérieuses qui empêchent d'éviter cette mesure à l'encontre des importations de pays en développement; à cet égard, il faudrait faire le nécessaire pour que la CNUCED soit avisée des mesures de protection qui ont été prises au mépris ou à l'encontre des intérêts des pays en développement en matière de commerce extérieur; c) Les mesures de sauvegarde que les pays développés prennent quand ils ne peuvent l'éviter devraient être imposées seulement dans les conditions strictement définies énoncées ci-après et à la suite d'événements subits et imprévus : i) Dans tous les cas, les restrictions imposées doivent être considérées comme des mesures d'urgence frappant un produit spécifique et donner lieu à une notification préalable puis à des négociations avec les pays en développement qu'elles touchent; ii) Toute restriction imposée devrait être temporaire et dégressive pendant un délai convenu, comprendre des Annexes dispositions prévoyant l'augmentation des importations visées et permettre l'entrée sur le marché de nouveaux fournisseurs de pays en développement pour ces importations; iii) Les restrictions seront accompagnées de mesures d'aménagement appropriées qui en assurent le caractère temporaire; iv) En outre, les restrictions imposées ne devraient en aucun cas entraîner une réduction des exportations ou de la production des pays en développement et porter ainsi préjudice à leur économie; v) Les pays en développement dont les exportations subiraient un préjudice du fait de mesures de sauvegarde devraient recevoir une compensation appropriée; vi) Les mesures de sauvegarde ne devraient pas être discriminatoires. Il ne faudrait en aucun cas faire de choix parmi les exportations des pays en développement, en invoquant des raisons diverses, en particulier leur coût peu élevé; d) Des mesures devraient être prises pour assurer l'élimination de la progressivité des droits de douane en fonction du degré d'ouvraison, afin d'assurer de meilleures conditions d'accès aux marchés pour les exportations d'articles manufacturés et semi-finis des pays en développement; e) Il faudrait définir une stratégie de surveillance des mesures protectionnistes des pays développés, afin de faciliter l'organisation d'une action concertée. A cet effet, il serait souhaitable d'intensifier et de renforcer l'utilisation des mécanismes actuels et de ceux qui peuvent être établis à la CNUCED, en vue d'examiner le problème du protectionnisme dans ses aspects généraux et particuliers afin de formuler des recommandations tendant à l'atténuer ou à l'éliminer. Point 9b — Négociations commerciales multilatérales : évaluation et nouvelles recommandations qui en découlent 1. Le Groupe des Soixante-Dix-Sept a passé en revue les progrès accomplis à ce jour dans les négociations commerciales multilatérales et a noté avec une profonde inquiétude que les pays développés avaient surtout prêté attention à leur commerce mutuel et n'avaient pas pris en considération les intérêts et les préoccupations des pays en développement, notamment ceux des pays les moins avancés, malgré les engagements convenus dans la Déclaration de Tokyo 18 . Le Groupe des Soixante-Dix-Sept craint qu'à moins que des mesures correctives soient prises maintenant, les négociations ne débouchent sur des résultats négatifs pour les pays en développement. Il a été souligné que, sous leur forme actuelle, les projets de codes pour l'établissement des nouvelles règles devant régir le commerce international répondaient essentiellement aux intérêts des pays développés, ne tenaient pas dûment compte de ceux des pays en développement, notamment des pays les moins avancés, et tendaient à institutionnaliser les politiques protectionnistes actuellement appliquées par les pays développés. Le Groupe des Soixante-Dix-Sept invite les pays développés qui participent aux négociations commerciales multilatérales à respecter les engagements contractés dans la Déclaration de Tokyo concernant l'octroi aux pays en développement d'un traitement spécial et plus favorable dans chacun des Voir la note 1 ci-dessus.

Annexe VI. - Programme d'Arusha pour l'autonomie col<strong>le</strong>ctive et cadre <strong>de</strong> négociations 153<br />

<strong>la</strong> capacité <strong>de</strong> production et <strong>le</strong> pouvoir d'achat réel <strong>de</strong>s pays<br />

en développement;<br />

c) La situation <strong>de</strong>s pays <strong>le</strong>s moins avancés <strong>de</strong>vrait faire<br />

l'objet d'une attention particulière dans <strong>le</strong> programme<br />

d'action pour <strong>le</strong>s années 80;<br />

d) Il convient d'accor<strong>de</strong>r l'attention requise à l'élimination<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> misère <strong>de</strong>s masses et à l'élévation du niveau <strong>de</strong> vie<br />

<strong>de</strong>s popu<strong>la</strong>tions <strong>de</strong>s pays en développement.<br />

Point 9 <strong>de</strong> l'ordre du jour provisoire<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> cinquième session <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Conférence</strong><br />

Faits nouveaux dans <strong>le</strong> <strong>commerce</strong> international<br />

Point 9 a - Protectionnisme : tendances, ainsi que politiques et<br />

actions à court terme et à long terme nécessaires pour traiter <strong>le</strong>s<br />

problèmes<br />

Le Groupe <strong>de</strong>s Soixante-Dix-Sept, a<strong>la</strong>rmé par <strong>la</strong> recru<strong>de</strong>scence<br />

<strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es protectionnistes que <strong>le</strong>s pays développés<br />

ont adoptées ces <strong>de</strong>rnières années et qui portent<br />

particulièrement préjudice aux exportations <strong>de</strong>s pays en<br />

développement dans <strong>le</strong>s secteurs utilisant <strong>le</strong>urs propres<br />

matières premières et compétences, où l'avantage comparatif<br />

a évolué en <strong>le</strong>ur faveur et <strong>le</strong>ur ouvre d'importantes<br />

perspectives d'expansion industriel<strong>le</strong>, exprime sa profon<strong>de</strong><br />

préoccupation <strong>de</strong>vant <strong>le</strong>s effets négatifs <strong>de</strong> ces me<strong>sur</strong>es <strong>sur</strong><br />

une restructuration <strong>de</strong> <strong>la</strong> production industriel<strong>le</strong> mondia<strong>le</strong><br />

et du <strong>commerce</strong> mondial qui correspon<strong>de</strong> à <strong>le</strong>urs intérêts<br />

économiques. Les me<strong>sur</strong>es protectionnistes appliquées <strong>de</strong><br />

plus en plus fréquemment par <strong>le</strong>s pays développés <strong>de</strong>puis<br />

quelques années nuisent tout spécia<strong>le</strong>ment aux pays en<br />

développement en retardant <strong>le</strong>s transformations <strong>de</strong> structure<br />

dans <strong>le</strong>s secteurs industriels susmentionnés et en<br />

rendant plus diffici<strong>le</strong> l'accroissement substantiel <strong>de</strong> <strong>le</strong>urs<br />

exportations d'artic<strong>le</strong>s manufacturés et semi-finis qui serait<br />

notamment nécessaire pour atteindre l'objectif <strong>de</strong> Lima et<br />

faire progresser <strong>le</strong>ur économie. Le Groupe <strong>de</strong>s Soixante-<br />

Dix-Sept a exprimé son inquiétu<strong>de</strong> <strong>de</strong>vant <strong>la</strong> formation<br />

d'ententes dans <strong>le</strong>s pays développés et <strong>le</strong>ur recours à <strong>de</strong>s<br />

procédés nouveaux comme <strong>le</strong>s "prix <strong>de</strong> déc<strong>le</strong>nchement", <strong>la</strong><br />

limitation volontaire <strong>de</strong>s exportations et <strong>le</strong>s arrangements<br />

<strong>de</strong> commercialisation ordonnée pour restreindre <strong>le</strong> <strong>commerce</strong>.<br />

Il s'est inquiété aussi <strong>de</strong>s tentatives faites par <strong>le</strong>s<br />

pays développés pour trouver <strong>de</strong>s solutions aux problèmes<br />

commerciaux sectoriels dans <strong>de</strong>s organes restreints, au lieu<br />

<strong>de</strong> <strong>le</strong> faire dans <strong>de</strong>s organismes internationaux <strong>la</strong>rgement<br />

représentatifs. Vivement préoccupé par ces faits, <strong>le</strong> Groupe<br />

<strong>de</strong>s Soixante-Dix-Sept déci<strong>de</strong> que <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es efficaces<br />

<strong>de</strong>vraient être prises à <strong>la</strong> cinquième session <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Conférence</strong><br />

pour traiter ce problème et pour se mettre d'accord <strong>sur</strong> un<br />

programme d'action internationa<strong>le</strong> coordonnée axé <strong>sur</strong><br />

renonciation <strong>de</strong> me<strong>sur</strong>es à court terme propres à freiner <strong>le</strong><br />

protectionnisme et <strong>sur</strong> <strong>de</strong>s politiques à long terme <strong>de</strong><br />

restructuration industriel<strong>le</strong> mondia<strong>le</strong>.<br />

1. A cette fin, <strong>le</strong> Groupe <strong>de</strong>s Soixante-Dix-Sept :<br />

à) Déplore <strong>le</strong>s nouvel<strong>le</strong>s tendances protectionnistes dans<br />

<strong>le</strong>s pays développés, qui ont <strong>de</strong> graves conséquences pour<br />

<strong>le</strong>s pays en développement;<br />

b) Réaffirme <strong>la</strong> conviction que <strong>la</strong> solution convenab<strong>le</strong><br />

est une restructuration industriel<strong>le</strong> mondia<strong>le</strong> qui correspon<strong>de</strong><br />

aux objectifs <strong>de</strong> développement <strong>de</strong>s pays en<br />

développement;<br />

c) Déc<strong>la</strong>re que <strong>de</strong>vant <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es protectionnistes<br />

proposées ou adoptées par un pays ou un groupe <strong>de</strong> pays<br />

développés et préjudiciab<strong>le</strong>s aux exportations <strong>de</strong>s pays en<br />

développement, y compris <strong>la</strong> conclusion ou l'extension<br />

d'accords <strong>de</strong> limitation volontaire <strong>de</strong>s exportations, <strong>le</strong> pays<br />

ou <strong>le</strong>s pays en développement lésés, sans préjudice <strong>de</strong><br />

l'action bi<strong>la</strong>téra<strong>le</strong> qu'ils jugeront opportune, peuvent engager<br />

<strong>de</strong>s consultations avec d'autres pays en développement<br />

intéressés, en vue <strong>de</strong> déterminer l'action conjointe appropriée<br />

à entreprendre. Cette action conjointe comprendrait<br />

notamment <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es facultatives d'ordre économique,<br />

financier ou commercial ayant pour objet <strong>de</strong> contreba<strong>la</strong>ncer<br />

<strong>le</strong>s me<strong>sur</strong>es protectionnistes imposées par un pays développé<br />

ou par un groupe <strong>de</strong> pays développés à l'encontre <strong>de</strong>s<br />

pays en développement.<br />

2. A <strong>la</strong> cinquième session <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Conférence</strong>, il faudrait<br />

arriver à un accord <strong>sur</strong> <strong>le</strong>s me<strong>sur</strong>es et actions suivantes :<br />

A. — Politiques et actions à long terme<br />

en vue d'une restructuration industriel<strong>le</strong> mondia<strong>le</strong><br />

Les politiques à long terme en vue d'une restructuration<br />

industriel<strong>le</strong> mondia<strong>le</strong> dans l'intérêt d'une croissance globa<strong>le</strong><br />

optima<strong>le</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>s efforts délibérés <strong>de</strong> <strong>la</strong> communauté<br />

internationa<strong>le</strong> pour imp<strong>la</strong>nter <strong>de</strong>s structures <strong>de</strong><br />

production rationnel<strong>le</strong>s dans <strong>le</strong> mon<strong>de</strong>. A ce propos, il faut<br />

suivre <strong>de</strong> près l'évolution <strong>de</strong>s structures <strong>de</strong> <strong>la</strong> production et<br />

du <strong>commerce</strong> dans <strong>le</strong> mon<strong>de</strong> en déterminant, dans <strong>le</strong>s pays<br />

développés, <strong>le</strong>s secteurs où <strong>de</strong>s aménagements s'imposent<br />

afin <strong>de</strong> faciliter <strong>le</strong> dép<strong>la</strong>cement <strong>de</strong> facteurs <strong>de</strong> production<br />

<strong>de</strong> ces secteurs et, dans <strong>le</strong>s pays en développement, <strong>le</strong>s<br />

secteurs qui méritent un encouragement et un soutien<br />

spéciaux pour rendre possib<strong>le</strong> <strong>la</strong> spécialisation internationa<strong>le</strong><br />

interindustries et intra-industries <strong>la</strong> plus efficace. Les<br />

me<strong>sur</strong>es et actions ci-après <strong>de</strong>vraient être convenues à cet<br />

effet :<br />

a) Il faudrait créer à <strong>la</strong> CNUCED un mécanisme qui<br />

permette <strong>de</strong> passer périodiquement en revue <strong>le</strong>s structures<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> production et du <strong>commerce</strong> dans l'économie mondia<strong>le</strong><br />

et <strong>de</strong> déterminer <strong>le</strong>s secteurs où <strong>de</strong>s aménagements <strong>de</strong><br />

structure s'imposent pour améliorer <strong>la</strong> division internationa<strong>le</strong><br />

du travail et transférer <strong>de</strong>s capacités <strong>de</strong> production aux<br />

pays en développement, eu égard à <strong>le</strong>ur avantage comparatif<br />

et à <strong>la</strong> nécessité d'encourager <strong>la</strong> transformation <strong>de</strong> <strong>le</strong>urs<br />

matières premières;<br />

b) L'accord <strong>de</strong>vrait se faire <strong>sur</strong> un cadre <strong>de</strong> négociations<br />

à <strong>la</strong> CNUCED pour formu<strong>le</strong>r, en coopération avec l'ONUDI<br />

et l'OIT, <strong>le</strong>s me<strong>sur</strong>es et politiques que <strong>le</strong>s pays développés<br />

<strong>de</strong>vraient adopter en vue <strong>de</strong> stimu<strong>le</strong>r <strong>le</strong>s aménagements <strong>de</strong><br />

structure dans <strong>le</strong>s secteurs ainsi déterminés et faciliter <strong>le</strong><br />

dép<strong>la</strong>cement <strong>de</strong> facteurs <strong>de</strong> production <strong>de</strong> ces secteurs;<br />

c) Il faudrait exercer une <strong>sur</strong>veil<strong>la</strong>nce constante :<br />

i) Pour éviter <strong>la</strong> mise en p<strong>la</strong>ce, dan <strong>le</strong>s pays développés, <strong>de</strong><br />

capacités <strong>de</strong> production excessives et non rentab<strong>le</strong>s qui<br />

risquent <strong>de</strong> susciter une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> me<strong>sur</strong>es protectionnistes;<br />

ii) Pour as<strong>sur</strong>er <strong>la</strong> mise en œuvre <strong>de</strong>s politiques et me<strong>sur</strong>es<br />

visées au paragraphe b ci-<strong>de</strong>ssus;<br />

d) L'accord re<strong>la</strong>tif à <strong>la</strong> restructuration à l'échel<strong>le</strong> mondia<strong>le</strong><br />

<strong>de</strong>vrait être rattaché notamment aux objectifs fixés<br />

pour <strong>la</strong> part <strong>de</strong>s pays en développement dans <strong>la</strong> production<br />

mondia<strong>le</strong> d'artic<strong>le</strong>s manufacturés (25 p. 100) et dans <strong>le</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!