Actes de la Conférence des Nations Unies sur le commerce ... - unctad

Actes de la Conférence des Nations Unies sur le commerce ... - unctad Actes de la Conférence des Nations Unies sur le commerce ... - unctad

29.06.2013 Views

Annexe VI. - Programme d'Arusha pour l'autonomie collective et cadre de négociations 141 perspective, la nécessité de renforcer la capacité de la CNUCED de s'acquitter efficacement de ses fonctions en évolution; 45. Reconnaissons en outre la CNUCED comme l'instrument principal de l'Assemblée générale pour les négociations économiques internationales qui ont trait au Très consciente de ce que la réalisation de l'autonomie collective entre pays en développement demande des mesures d'application concrètes s'étendant sur une longue période, La quatrième Réunion ministérielle du Groupe des Soixante-Dix-Sept, Rappelant la résolution 1995 (XIX) de l'Assemblée générale, du 30 décembre 1964, telle qu'elle a été modifiée, ainsi que les résolutions de l'Assemblée générale relatives à la coopération économique entre pays en développement : 3177 (XXVIII) du 17 décembre 1973, 3241 (XXIX) du 29 novembre 1974, 3442 (XXX) du 9 décembre 1975, 31/119 du 16 décembre 1976, 32/180 du 19 décembre 1977 et 33/195 du 29 janvier 1979, Réaffirmant les principes énoncés dans la Déclaration et le Programme d'action concernant l'instauration d'un nouvel ordre économique international contenus dans les résolutions 3201 (S-VI) et 3202 (S-VI) adoptées par l'Assemblée générale le 1er mai 1974, la Charte des droits et devoirs économiques des Etats adoptée par l'Assemblée générale dans sa résolution 3281 (XXIX) du 12 décembre 1974, et les dispositions de la résolution 3362 (S-VII) de l'Assemblée générale, du 16 septembre 1975, concernant le développement et la coopération économique internationale, Réaffirmant en outre les principes énoncés dans la Déclaration concertée 23 (II) adoptée le 26 mars 1968, par la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, la résolution 48 (III) de la Conférence, du 18 mai 1972, concernant l'expansion du commerce, la coopération économique et l'intégration régionale entre pays en développement, ainsi que les résolutions 90 (IV) et 92 (IV) de la Conférence, du 30 mai 1976, et les décisions 142 (XVI) du 23 octobre 1976 et 161 (XVII) du 2 septembre 1977, du Conseil du commerce et du développement, relatives, la première, à la création de la Commission de la coopération économique entre pays en développement, et la deuxième, au mandat de ladite Commission, Rappelant également le Programme d'action pour la coopération économique et les résolutions pertinentes approuvées par la cinquième Conférence des chefs d'Etat ou de gouvernement des pays non alignés (Colombo, 16-19 août 1976) concernant la coopération entre pays en développement 4 , ainsi que les recommandations formulées sur ce point par la Conférence des ministres des affaires étrangères des pays non alignés (Belgrade, 25-30 juillet 1978) 5 , Rappelant son programme de coopération économique entre pays en développement énoncé dans la résolution 4 Voir A/31/197, anexe III. 5 Voir A/33/206 et Corr.l. H. — Programme pour 1 autonomie collective commerce international et au développement, particulièrement dans les négociations pour l'instauration du nouvel ordre économique international, et réaffirmons ce rôle ; 46. En conséquence, à l'unanimité, adoptons notamment le Programme pour l'autonomie collective et cadre de négociations ci-après. adoptée à la troisième Réunion ministérielle du Groupe des Soixante-Dix-Sept (Manille, 26 janvier-7 février 1976), qui fixait le cadre général de l'action à mener pour atteindre les objectifs d'autonomie économique des pays en développement 6 , Rappelant en outre le Plan d'action de Buenos Aires et les résolutions adoptés par la Conférence des Nations Unies sur la coopération technique entre pays en développement (30 août-12 septembre 1978) 7 , Convaincue qu'une stratégie d'autonomie collective doit être considérée comme partie intégrante d'un système économique global, plus précisément comme un élément essentiel d'une stratégie d'ensemble du développement comprenant la restructuration des relations économiques internationales, et que la coopération économique entre pays en développement est un élément clef d'une stratégie d'autonomie collective et devient donc à la fois un élément essentiel et un instrument des transformations de structure nécessaires à un développement équilibré et équitable de 1 économie mondiale, conduisent à des relations nouvelles fondées sur des intérêts et arrangements mutuels, 5e rendant compte qu'une stratégie d'autonomie collective donne aux pays en développement la possibilité d'une action commune qui renforcera leur pouvoir de négociation face aux pays développés et diminuera leur dépendance à l'égard de ces pays, et que l'intensification des liaisons commerciales et économiques entre pays en développement fait partie des transformations de structure nécessaires à une division internationale du travail plus rationnelle, qui aboutisse à un emploi plus efficace des ressources mondiales, Convaincue qu'une coopération économique plus intensive entre pays en développement profite à l'économie internationale tout entière, 1. Accueille avec une grande satisfaction les décisions adoptées à la Conférence sur la coopération économique entre pays en développement (Mexico, 13-22 septembre 1976) 8 , qui a élaboré davantage le programme de coopération économique entre pays en développement, conformément au paragraphe 14 de la résolution 1 adoptée à la troisième Réunion ministérielle du Groupe des Soixante- Dix-Sept; 2. Prend note des recommandations faites par le Groupe de travail de l'expansion du commerce et de l'intégration D Voir Actes..., quatrième session, vol. I, annexe V, annexe LA, résolution 1. Voir Rapport de la Conférence des Nations Unies sur la coopération technique entre pays en développement [A/CONF.79/ 13/Rev.l et Corr.l] (publication des Nations Unies, numéro de vente : F.78.II.A.11), Ire partie. 8 Voir TD/B/628 et Corr.l, Ire partie, sect. A.

142 Annexes économique régionale entre pays en développement 9 conformément à la décision A.I.l de la Conférence de Mexico sur la coopération économique entre pays en développement; 3. Prend note des mesures de soutien et de coordination des activités, prises dans le système des Nations Unies en matière de coopération économique entre pays en développement, dont le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies a rendu compte à la trente-troisième session de l'Assemblée générale 1 ° ; 4. Se félicite de la création de la Commission de la coopération économique entre pays en développement de la CNUCED; 5. Se félicite également du travail de fond accompli par la CNUCED en application du programme de travail adopté par la Commission de la coopération économique entre pays en développement; 6. Estime que, conformément à la Déclaration et au Programme d'action de Manille et à la Conférence de Mexico, il est temps de passer à une action concrète; 7. Estime en outre que des progrès considérables ont été faits, ces trois dernières années, dans une élaboration plus poussée du programme de coopération économique entre pays en développement et que les renseignements techniques déjà disponibles justifient l'adoption de principes directeurs et objectifs opérationnels détaillés pour la mise en œuvre de la coopération économique entre pays en développement pendant les prochaines années; 8. Décide en conséquence l'application du premier plan d'action à court et moyen terme suivant pour des priorités globales en matière de coopération économique entre pays en développement, qui devrait être revu régulièrement lors des futures réunions ministérielles du Groupe des Soixante- Dix-Sept et au moins une fois, au niveau des hauts fonctionnaires, entre les réunions ministérielles, en partant du principe que la coopération économique entre pays en développement est une entreprise à long terme dans laquelle il faudrait s'efforcer de progresser sur tous les fronts, à mesure que des possibilités de coopération apparaissent à partir de propositions judicieuses et techniquement justifiées. Premier plan d'action à court et moyen terme pour les priorités globales en matière de coopération économique entre pays en développement 1. Un premier plan d'action à court et moyen terme pour des priorités globales en matière de coopération économique entre pays en développement est adopté et doit être revu à la cinquième Réunion ministérielle du Groupe des Soixante-Dix-Sept; il appelle une action spécifique dans les domaines prioritaires de la coopération économique entre pays en développement énumérés cidessous, et conformément aux principes et objectifs définis ci-après. 2. La coopération économique entre pays en développement est un élément fondamental de leurs efforts pour l'instauration du nouvel ordre économique international. y Voir TD/B/702, 2e partie. "Coopération économique entre pays en développement : rapport du Secrétaire général" (A/33/367). 3. Attendu que la coopération économique entre pays en développement est une question qui intéresse au premier chef ces pays, ce sont eux qui devraient la définir et la mettre en œuvre aux échelons sous-régional, régional, interrégional et mondial. 4. A cette fin, les pays développés et les organismes des Nations Unies devraient appuyer vigoureusement ce processus, en exécution des diverses résolutions adoptées par l'Assemblée générale et par la CNUCED. A. — Un système global de préférences commerciales entre pays en développement 5. Les Ministres recommandent ce qui suit : a) Un objectif à long terme relatif à un système global de préférences commerciales doit être fixé entre les pays en développement; b) Pour commencer, il conviendrait de donner la priorité à la consolidation et à la coordination des schémas préférentiels existant aux niveaux sous-régional, régional et interrégional, de même qu'à l'élargissement du champ d'application des arrangements bilatéraux; c) En attendant les résultats des réunions proposées à l'alinéa d ci-dessous, les principes ci-après devraient guider les travaux dans ce domaine : i) Un système global de préférences commerciales entre pays en développement serait reconnu comme constituant un instrument d'importance majeure pour la promotion de leur commerce mutuel, de la production et de l'emploi; ii) La complexité et les difficultés de la création d'un système global de préférences commerciales, qui exige une démarche réaliste, par étapes, de tous les gouvernements intéressés, seraient reconnues; iii) Le système ne devrait pas reposer uniquement sur les concessions tarifaires traditionnelles, mais, tout en englobant les obstacles non tarifaires, il devrait être progressivement rattaché à d'autres mesures concernant la production, la commercialisation, les paiements, le financement et les transports; iv) Des systèmes sous-régionaux et régionaux de préfé-' rences • commerciales entre pays en développement devraient être créés et les systèmes existants renforcés; v) Le système global de préférences commerciales devrait reposer sur le principe de la réciprocité des avantages afin de profiter à tous les participants, compte tenu du degré de développement économique et industriel, de la structure des échanges et du régime commercial de chaque pays en développement; vi) Outre les préférences commerciales non réciproques, un traitement effectif spécial sans réciprocité, serait nécessaire en faveur des produits dont l'exportation présente de l'intérêt pour les pays en développement les moins avancés, sans littoral ou insulaires; vii) Les groupements sous-régionaux, régionaux et interrégionaux de pays en développement pourraient participer à ce titre, s'ils le jugent souhaitable, aux négociations en vue de l'établissement d'un système global de préférences commerciales;

142 Annexes<br />

économique régiona<strong>le</strong> entre pays en développement 9<br />

conformément à <strong>la</strong> décision A.I.l <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Conférence</strong> <strong>de</strong><br />

Mexico <strong>sur</strong> <strong>la</strong> coopération économique entre pays en<br />

développement;<br />

3. Prend note <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> soutien et <strong>de</strong> coordination<br />

<strong>de</strong>s activités, prises dans <strong>le</strong> système <strong>de</strong>s <strong>Nations</strong> <strong>Unies</strong> en<br />

matière <strong>de</strong> coopération économique entre pays en développement,<br />

dont <strong>le</strong> Secrétaire général <strong>de</strong> l'Organisation <strong>de</strong>s<br />

<strong>Nations</strong> <strong>Unies</strong> a rendu compte à <strong>la</strong> trente-troisième session<br />

<strong>de</strong> l'Assemblée généra<strong>le</strong> 1 ° ;<br />

4. Se félicite <strong>de</strong> <strong>la</strong> création <strong>de</strong> <strong>la</strong> Commission <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

coopération économique entre pays en développement <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> CNUCED;<br />

5. Se félicite éga<strong>le</strong>ment du travail <strong>de</strong> fond accompli par<br />

<strong>la</strong> CNUCED en application du programme <strong>de</strong> travail adopté<br />

par <strong>la</strong> Commission <strong>de</strong> <strong>la</strong> coopération économique entre<br />

pays en développement;<br />

6. Estime que, conformément à <strong>la</strong> Déc<strong>la</strong>ration et au<br />

Programme d'action <strong>de</strong> Manil<strong>le</strong> et à <strong>la</strong> <strong>Conférence</strong> <strong>de</strong><br />

Mexico, il est temps <strong>de</strong> passer à une action concrète;<br />

7. Estime en outre que <strong>de</strong>s progrès considérab<strong>le</strong>s ont été<br />

faits, ces trois <strong>de</strong>rnières années, dans une é<strong>la</strong>boration plus<br />

poussée du programme <strong>de</strong> coopération économique entre<br />

pays en développement et que <strong>le</strong>s renseignements techniques<br />

déjà disponib<strong>le</strong>s justifient l'adoption <strong>de</strong> principes<br />

directeurs et objectifs opérationnels détaillés pour <strong>la</strong> mise<br />

en œuvre <strong>de</strong> <strong>la</strong> coopération économique entre pays en<br />

développement pendant <strong>le</strong>s prochaines années;<br />

8. Déci<strong>de</strong> en conséquence l'application du premier p<strong>la</strong>n<br />

d'action à court et moyen terme suivant pour <strong>de</strong>s priorités<br />

globa<strong>le</strong>s en matière <strong>de</strong> coopération économique entre pays<br />

en développement, qui <strong>de</strong>vrait être revu régulièrement lors<br />

<strong>de</strong>s futures réunions ministériel<strong>le</strong>s du Groupe <strong>de</strong>s Soixante-<br />

Dix-Sept et au moins une fois, au niveau <strong>de</strong>s hauts<br />

fonctionnaires, entre <strong>le</strong>s réunions ministériel<strong>le</strong>s, en partant<br />

du principe que <strong>la</strong> coopération économique entre pays en<br />

développement est une entreprise à long terme dans <strong>la</strong>quel<strong>le</strong><br />

il faudrait s'efforcer <strong>de</strong> progresser <strong>sur</strong> tous <strong>le</strong>s fronts, à<br />

me<strong>sur</strong>e que <strong>de</strong>s possibilités <strong>de</strong> coopération apparaissent à<br />

partir <strong>de</strong> propositions judicieuses et techniquement justifiées.<br />

Premier p<strong>la</strong>n d'action à court et moyen terme pour <strong>le</strong>s<br />

priorités globa<strong>le</strong>s en matière <strong>de</strong> coopération économique<br />

entre pays en développement<br />

1. Un premier p<strong>la</strong>n d'action à court et moyen terme<br />

pour <strong>de</strong>s priorités globa<strong>le</strong>s en matière <strong>de</strong> coopération<br />

économique entre pays en développement est adopté et<br />

doit être revu à <strong>la</strong> cinquième Réunion ministériel<strong>le</strong> du<br />

Groupe <strong>de</strong>s Soixante-Dix-Sept; il appel<strong>le</strong> une action spécifique<br />

dans <strong>le</strong>s domaines prioritaires <strong>de</strong> <strong>la</strong> coopération<br />

économique entre pays en développement énumérés ci<strong>de</strong>ssous,<br />

et conformément aux principes et objectifs définis<br />

ci-après.<br />

2. La coopération économique entre pays en développement<br />

est un élément fondamental <strong>de</strong> <strong>le</strong>urs efforts pour<br />

l'instauration du nouvel ordre économique international.<br />

y Voir TD/B/702, 2e partie.<br />

"Coopération économique entre pays en développement :<br />

rapport du Secrétaire général" (A/33/367).<br />

3. Attendu que <strong>la</strong> coopération économique entre pays<br />

en développement est une question qui intéresse au premier<br />

chef ces pays, ce sont eux qui <strong>de</strong>vraient <strong>la</strong> définir et <strong>la</strong><br />

mettre en œuvre aux échelons sous-régional, régional,<br />

interrégional et mondial.<br />

4. A cette fin, <strong>le</strong>s pays développés et <strong>le</strong>s organismes <strong>de</strong>s<br />

<strong>Nations</strong> <strong>Unies</strong> <strong>de</strong>vraient appuyer vigoureusement ce processus,<br />

en exécution <strong>de</strong>s diverses résolutions adoptées par<br />

l'Assemblée généra<strong>le</strong> et par <strong>la</strong> CNUCED.<br />

A. — Un système global <strong>de</strong> préférences commercia<strong>le</strong>s<br />

entre pays en développement<br />

5. Les Ministres recomman<strong>de</strong>nt ce qui suit :<br />

a) Un objectif à long terme re<strong>la</strong>tif à un système global<br />

<strong>de</strong> préférences commercia<strong>le</strong>s doit être fixé entre <strong>le</strong>s pays en<br />

développement;<br />

b) Pour commencer, il conviendrait <strong>de</strong> donner <strong>la</strong> priorité<br />

à <strong>la</strong> consolidation et à <strong>la</strong> coordination <strong>de</strong>s schémas<br />

préférentiels existant aux niveaux sous-régional, régional et<br />

interrégional, <strong>de</strong> même qu'à l'é<strong>la</strong>rgissement du champ<br />

d'application <strong>de</strong>s arrangements bi<strong>la</strong>téraux;<br />

c) En attendant <strong>le</strong>s résultats <strong>de</strong>s réunions proposées à<br />

l'alinéa d ci-<strong>de</strong>ssous, <strong>le</strong>s principes ci-après <strong>de</strong>vraient gui<strong>de</strong>r<br />

<strong>le</strong>s travaux dans ce domaine :<br />

i) Un système global <strong>de</strong> préférences commercia<strong>le</strong>s entre<br />

pays en développement serait reconnu comme constituant<br />

un instrument d'importance majeure pour <strong>la</strong><br />

promotion <strong>de</strong> <strong>le</strong>ur <strong>commerce</strong> mutuel, <strong>de</strong> <strong>la</strong> production<br />

et <strong>de</strong> l'emploi;<br />

ii) La comp<strong>le</strong>xité et <strong>le</strong>s difficultés <strong>de</strong> <strong>la</strong> création d'un<br />

système global <strong>de</strong> préférences commercia<strong>le</strong>s, qui exige<br />

une démarche réaliste, par étapes, <strong>de</strong> tous <strong>le</strong>s gouvernements<br />

intéressés, seraient reconnues;<br />

iii) Le système ne <strong>de</strong>vrait pas reposer uniquement <strong>sur</strong> <strong>le</strong>s<br />

concessions tarifaires traditionnel<strong>le</strong>s, mais, tout en<br />

englobant <strong>le</strong>s obstac<strong>le</strong>s non tarifaires, il <strong>de</strong>vrait être<br />

progressivement rattaché à d'autres me<strong>sur</strong>es concernant<br />

<strong>la</strong> production, <strong>la</strong> commercialisation, <strong>le</strong>s paiements, <strong>le</strong><br />

financement et <strong>le</strong>s transports;<br />

iv) Des systèmes sous-régionaux et régionaux <strong>de</strong> préfé-'<br />

rences • commercia<strong>le</strong>s entre pays en développement<br />

<strong>de</strong>vraient être créés et <strong>le</strong>s systèmes existants renforcés;<br />

v) Le système global <strong>de</strong> préférences commercia<strong>le</strong>s <strong>de</strong>vrait<br />

reposer <strong>sur</strong> <strong>le</strong> principe <strong>de</strong> <strong>la</strong> réciprocité <strong>de</strong>s avantages<br />

afin <strong>de</strong> profiter à tous <strong>le</strong>s participants, compte tenu du<br />

<strong>de</strong>gré <strong>de</strong> développement économique et industriel, <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> structure <strong>de</strong>s échanges et du régime commercial <strong>de</strong><br />

chaque pays en développement;<br />

vi) Outre <strong>le</strong>s préférences commercia<strong>le</strong>s non réciproques,<br />

un traitement effectif spécial sans réciprocité, serait<br />

nécessaire en faveur <strong>de</strong>s produits dont l'exportation<br />

présente <strong>de</strong> l'intérêt pour <strong>le</strong>s pays en développement<br />

<strong>le</strong>s moins avancés, sans littoral ou insu<strong>la</strong>ires;<br />

vii) Les groupements sous-régionaux, régionaux et interrégionaux<br />

<strong>de</strong> pays en développement pourraient participer<br />

à ce titre, s'ils <strong>le</strong> jugent souhaitab<strong>le</strong>, aux<br />

négociations en vue <strong>de</strong> l'établissement d'un système<br />

global <strong>de</strong> préférences commercia<strong>le</strong>s;

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!