L'cole de l'aventure coloniale dans trois robinsonnades du ... - L'ENS
L'cole de l'aventure coloniale dans trois robinsonnades du ... - L'ENS
L'cole de l'aventure coloniale dans trois robinsonnades du ... - L'ENS
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
L'école <strong>de</strong> <strong>l'aventure</strong> <strong>coloniale</strong> <strong>dans</strong> <strong>trois</strong> robinsonna<strong>de</strong>s <strong>du</strong> XIXe siècle 264<br />
même que Vendredi (le sauvage dévoué qui arrive un jour<br />
<strong>de</strong> malchance) est le symbole <strong>de</strong>s races assujetties. L'esprit<br />
anglo-saxon tout entier anime Robinson : l'indépendance<br />
virile, la cruauté inconsciente, l'intelligence lente mais<br />
efficace, l'apathie sexuelle, le sentiment religieux, pratique<br />
et équilibré, l'esprit taciturne et calculateur. Quiconque relit<br />
ce livre simple et émouvant à la lumière <strong>de</strong> l'histoire<br />
ultérieure ne peut que succomber à son charme<br />
prophétique. » 1 On ne peut que suivre Joyce, mais comme<br />
<strong>de</strong>s décennies d'histoire post<strong>coloniale</strong> nous séparent <strong>de</strong> sa<br />
propre lecture, nous <strong>de</strong>vons aujourd'hui nous <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r en<br />
quoi ce « charme prophétique » a consisté en un siècle où<br />
les robinsonna<strong>de</strong>s ont été extrêmement nombreuses. Je le<br />
chercherai <strong>dans</strong> <strong>trois</strong> romans qui figurent parmi les plus<br />
lues <strong>de</strong>s réécritures <strong>du</strong> roman <strong>de</strong> Defoe au XIXe siècle : Le<br />
Robinson suisse <strong>de</strong> Johann David Wyss, édité par son fils<br />
Johann Rudolph en 1812, L'Ile <strong>de</strong> Corail, publié par R. M.<br />
Ballantyne en 1857 et Deux ans <strong>de</strong> vacances, la <strong>trois</strong>ième<br />
robinsonna<strong>de</strong> <strong>de</strong> Jules Verne, parue en 1888.<br />
Depuis l'Emile et son éloge <strong>du</strong> roman <strong>de</strong> Defoe,<br />
Robinson est <strong>de</strong>venu un personnage pédagogique et son<br />
histoire ne s'adresse plus qu'aux enfants. Le succès <strong>de</strong><br />
Robinson n'est plus <strong>de</strong> même nature qu'au siècle précé<strong>de</strong>nt :<br />
il ne se trouve plus aucun romancier pour écrire<br />
sérieusement les pseudo-mémoires d'un naufragé solitaire<br />
et pour raconter par le menu ses efforts pour survivre et<br />
s'établir sur une île lointaine. Il se trouve par contre quantité<br />
d'auteurs pour réécrire cette histoire à <strong>de</strong>stination <strong>de</strong>s<br />
enfants, souvent avec <strong>de</strong>s enfants pour héros. Avec ce que<br />
cette ambition comporte d'éventuellement contradictoire :<br />
adhésion spontanée au prêt-à-penser contemporain pour le<br />
pire, réélaboration parodique pour le meilleur. C'est que<br />
1 James Joyce, Buffalo Studies (1964), rep. in Robinson Crusoe, M. Shinagel<br />
ed., New York, Norton, 1975, p. 356 (ma tra<strong>du</strong>ction).