Concordancier complet des formes graphiques occurrentes
Concordancier complet des formes graphiques occurrentes Concordancier complet des formes graphiques occurrentes
ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMME DES ÉPREUVES DE LANGUE, AGRÉGATION ET CAPES DE LETTRES MODERNES, CONCORDANCIER DES FORMES GRAPHIQUES OCCURRENTES, D. HÜE retorné/[1859]a lor seignor Erec arriere./[1860]Il les reçut bien .c. livres./[1973]Quant Erec sa fame reçut/[1974]par son et par leesce/[2069]et por Erec plus enorer,/[2070]fist li un tornoiemant,/[2075]antre Erec, et Tenebroc,/[2076]et Melic por l'estor randre./[2117]Erec sist sor un cheval blanc, la poitrine,/[2125]le fiert Erec de tel vertu/[2126]que del escuz qu'il ont as cos./[2135]Erec, tant con hante li dure,/ boen chevalier joste./[2159]Erec ne voloit pas entandre/[2 retenuz et pris,/[2185]quant Erec cort a la rescosse./[2186 a tant./[2197]Si bien le fist Erec le jor/[2198]que li miaudres et par son escu./[2207]Or fu Erec de tel renon/[2208]qu'an ne de ce tornoi,/[2216]ala Erec parler au roi :/[2217]le congié celui prisoit il plus/[2235]Erec et plus le tenoit chier/[ nes un autre chevalier./[2237]Erec ne volt plus sejorner ;/[ bien asis./[2273]Ainz qu'Erec el chastel venist,/[2274]deus /[2299]Li rois grant joie d’Erec fet./[2300]A la foiee l’antrelet del Crocefis/[2322]s’est Erec a orisons mis ;/[2323].LX joie granz./[2384]Le jor ot Erec mainz presanz/[2385]de chevaliers mors./[2430]Mes tant l’ama Erec d’amors,/[2431]que d’armes veir ansela./[2620]Et Erec un autre apela,/[2621]si li aporta sor le tapit./[2629]Erec s’asist de l’autre part/[ il covient a prodome. »/[2712]Erec respont a la parsome,/[27 a molt grant poinne./[2762]Erec s’an va, sa fame an moinne vos facent./[2845]– Cui ? fet Erec, qu’avez vos dit ?/[2846]Or si l’escrie./[2856]Quant Erec l’ot, si le desfie ;/[285 tienent ;/[2859]mes cil a a Erec failli,/[2860]et Erec a lui cil a a Erec failli,/[2860]et Erec a lui maubailli/[2861]que arrieres lesse ;/[2873]vers Erec point, si le menace./[287 point, si le menace./[2874]Erec l’escu del col ambrace,/[ de l’autre part ;/[2880]Erec de sa lance le quart/[288 foïrs rien ne li vaut :/[2890]Erec l’anchauce et crie an haut s’an vet grant aleüre ;/[2897]Erec lo chace, si l’ataint,/[2 chevax amenoit,/[2930]et Erec qui aprés venoit./[2931]Tot ot boen et bien movant./[2957]Erec le vit et sanblant fist/[ secoront au besoing. »/[2993]Erec respont : « Mar le pansastes parole./[3007]Lors point Erec contre celui,/[3008]si s'antre l'autre et requiert./[3010]Erec si duremant le fiert/[301 vienent de randon./[3018]Erec li met tot a bandon/[3019 s'an vint tot droit./[3029]Erec point, si l'a ancontré/[3 vont par la riviere./[3042]Erec les anchauce derriere,/[3 cil cheï le col avant./[3048]Erec molt chieremant li vant/[ si fist que fos :/[3052]Erec li dona tex trois cos/[30 lesse cheoir a terre./[3064]Erec ne le volt plus requerre, un arbre an une lande./[3084]Erec a la dame comande/[3085]qu'ele qui plus se diaut./[3089]Erec l'otroie, et bel li fu;/[ le main a l'anjornee./[3115]Erec se lieve par matin,/[3116 voidie :/[3124]quant il vit Erec et s'amie/[3125]qui de vers car ge le vos lo. »/[3153]Erec a pié a terre mis,/[3154]si an l'onbre./[3162]Li escuiers Erec desconbre/[3163]de son hiaume mangié orent et beü,/[3174]Erec cortois et larges fu :/[3 ostel et bel avez. »/[3193]Erec monte, la dame aprés;/[31 ERMINE /[1554]li volt doner robe d’ermine,/[1555]de dras de soie, ERMINES manches/[1576]estoit forrez d’ermines blanches ;/[1577]as poinz ERMINETES :/[2059]robes de veir et d'erminetes,/[2060]de conins et de ERRANT veü/[1117]venir un chevalier errant,/[1118]armé sor un destrier ERT assise sor un banc,/[1341]qui ert sa cosine germainne/[1342]et cendal blo ;/[2131]chevaliers ert de grant proesce./[2132]Li un jor,/[2260]ou li rois Lac ert a sejor/[2261]en un chastel /[2366]car a mervoille ert avenant ;/[2367]Ganievre, par rose sor le pavot,/[2409]ausi ert Enyde plus bele/[2410]que nule barnages/[2456]que granz diax ert et granz domages,/[2457]quant mailles tresliz ;/[2643]si ert ovrez si soutilmant/[2644]dire a lui./[2967]Mes se mes sires ert ci morz,/[2968]de moi ne seroit ES [1085]Es loiges de la sale hors/[108 avoit deus sebelins,/[1591]es estaches ot d’or une once ; 73
ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMME DES ÉPREUVES DE LANGUE, AGRÉGATION ET CAPES DE LETTRES MODERNES, CONCORDANCIER DES FORMES GRAPHIQUES OCCURRENTES, D. HÜE [1843]li messagier en es le jor,/[1844]qui n’avoient tex conreez/[2177]que tresqu'es portes les embatent ;/[2178 »/[2840]Vers lui se torne en es le pas/[2841]et dist : « Biau ESBAÏRENT [2156]a mervoilles s'an esbaïrent,/[2157]et dïent que trop ESCARLATE et de violetes,/[2061]d'escarlate, grise ou de soie;/[ ESCARLATES dras,/[1807]de boqueranz et d’escarlates/[1808]de mars d’or et ESCHARBOCLE part,/[1594]plus cler qu’escharbocle qui art ;/[1595]la chascun cor,/[2338]avoit une escharbocle d’or,/[2339]assises ESCHAS /[1704]qui molt sot d’eschas et de tables,/[1705]ne Bravaïns ESCHINE 043]si an fiert un derriers l'eschine/[3044]que sor l'arçon devant ESCLARCIE 1410]Au main quant l’aube est esclarcie,/[1411]Erec s’atorne ESCOCE 1918]vint Aguiflez, li rois d’Escoce,/[1919]et amena ansanble ESCONDITES /[2524]– Dame, por coi vos escondites ?/[2525]Li celers ne ESCORGIEE ax vient/[1122]li nains qui l’escorgiee tient,/[1123]dom Erec ESCRIE [2855]cil le voit venir, si l’escrie./[2856]Quant Erec l’ot, ESCRÏENT voel savoir. »/[1777]Tuit s’escrïent a une voiz :/[1778]« Par ESCROIS ;/[2107]an l'estor lieve li escrois,/[2108]des lances est molt ESCU /[1146]mes molt a cos an son escu ;/[1147]ses haubers est coverz de grant ravine./[2124]Sor l'escu, devant la poitrine,/[212 /[2148]Ansanble hurtent lor escu,/[2149]et des armes et des [2206]par sa lance et par son escu./[2207]Or fu Erec de tel renon d’Espaigae ;/[2392]cil un escu, cil une ansaigne,/[2393]cil /[2820]tot droit desoz l’escu se joint ;/[2821]et li dui seroit. »/[2853]Lors torne l’escu et la lance,/[2854]contre sot droit anvaïr./[2862]Sor l’escu fiert de tel aïr/[2863]que si le menace./[2874]Erec l’escu del col ambrace,/[2875]si come hardiz ;/[2876]cil met l’escu devant le piz,/[2877]si se /[2898]a droit le fiert sor l'escu paint,/[2899]si l’anversse a mes nule fiance./[3062]L'escu giete jus et la lance,/[3 /[3090]a son chief a mis son escu,/[3091]et la dame son mantel ESCUIER /[2612]Puis a fet un suen escuier/[2613]par une pucele apeler d’or ne d’argent,/[2718]ne d’escuier, ne de sergent,/[2719]ne /[3160]qui ansanble l'escuier vindrent;/[3161]puis se ESCUIERS que an ta conpaignie/[2699]escuiers ne chevaliers aille./ /[3118]Androit midi uns escuiers/[3119]lor vint devant fromages de gaïn./[3123]Li escuiers sot de voidie :/[3124 aseoir an l'onbre./[3162]Li escuiers Erec desconbre/[3163]de volantiers bevoient;/[3171]li escuiers devant ax sert,/[3172 ESCUMENT ;/[2112]li cheval süent et escument./[2113]La traient les ESCUZ li chevaliers,/[1104]mes ses escuz n’est pas antiers ;/[110 flanc,/[2099]tanz boens escuz fres et noviax,/[2100]d'azur /[2109]lances brisent et escuz troent,/[2110]li hauberc molt granz cos/[2134]sor les escuz qu'il ont as cos./[2135]Erec par les neuz/[2141]et les escuz par les enarmes;/[2142]endui et isniax;/[2144]sor les escuz fres et noviax/[2145]par sor le fautre,/[2925]les escuz as cos anbraciez/[2926]et le fiert/[3011]que li escuz del col li vole,/[3012]et ESFORÇA /[3035]et li chevax tant s'esforça/[3036]qu'a quelque poinne 74
- Page 23 and 24: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 25 and 26: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 27 and 28: B BAI ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PR
- Page 29 and 30: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 31 and 32: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 33 and 34: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 35 and 36: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 37 and 38: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 39 and 40: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 41 and 42: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 43 and 44: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 45 and 46: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 47 and 48: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 49 and 50: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 51 and 52: D D ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROG
- Page 53 and 54: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 55 and 56: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 57 and 58: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 59 and 60: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 61 and 62: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 63 and 64: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 65 and 66: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 67 and 68: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 69 and 70: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 71 and 72: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 73: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 77 and 78: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 79 and 80: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 81 and 82: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 83 and 84: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 85 and 86: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 87 and 88: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 89 and 90: F FABLE ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU
- Page 91 and 92: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 93 and 94: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 95 and 96: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 97 and 98: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 99 and 100: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 101 and 102: GRANZ ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PR
- Page 103 and 104: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 105 and 106: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 107 and 108: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 109 and 110: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 111 and 112: J J ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROG
- Page 113 and 114: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 115 and 116: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 117 and 118: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 119 and 120: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 121 and 122: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 123 and 124: LEAL LEANZ LEESCE ÉREC ET ÉNIDE,
ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMME DES ÉPREUVES DE LANGUE, AGRÉGATION ET CAPES DE LETTRES MODERNES,<br />
CONCORDANCIER DES FORMES GRAPHIQUES OCCURRENTES, D. HÜE<br />
[1843]li messagier en es le jor,/[1844]qui n’avoient<br />
tex conreez/[2177]que tresqu'es portes les embatent ;/[2178<br />
»/[2840]Vers lui se torne en es le pas/[2841]et dist : « Biau<br />
ESBAÏRENT<br />
[2156]a mervoilles s'an esbaïrent,/[2157]et dïent que trop<br />
ESCARLATE<br />
et de violetes,/[2061]d'escarlate, grise ou de soie;/[<br />
ESCARLATES<br />
dras,/[1807]de boqueranz et d’escarlates/[1808]de mars d’or et<br />
ESCHARBOCLE<br />
part,/[1594]plus cler qu’escharbocle qui art ;/[1595]la<br />
chascun cor,/[2338]avoit une escharbocle d’or,/[2339]assises<br />
ESCHAS<br />
/[1704]qui molt sot d’eschas et de tables,/[1705]ne Bravaïns<br />
ESCHINE<br />
043]si an fiert un derriers l'eschine/[3044]que sor l'arçon devant<br />
ESCLARCIE<br />
1410]Au main quant l’aube est esclarcie,/[1411]Erec s’atorne<br />
ESCOCE<br />
1918]vint Aguiflez, li rois d’Escoce,/[1919]et amena ansanble<br />
ESCONDITES<br />
/[2524]– Dame, por coi vos escondites ?/[2525]Li celers ne<br />
ESCORGIEE<br />
ax vient/[1122]li nains qui l’escorgiee tient,/[1123]dom Erec<br />
ESCRIE<br />
[2855]cil le voit venir, si l’escrie./[2856]Quant Erec l’ot,<br />
ESCRÏENT<br />
voel savoir. »/[1777]Tuit s’escrïent a une voiz :/[1778]« Par<br />
ESCROIS<br />
;/[2107]an l'estor lieve li escrois,/[2108]<strong>des</strong> lances est molt<br />
ESCU<br />
/[1146]mes molt a cos an son escu ;/[1147]ses haubers est coverz<br />
de grant ravine./[2124]Sor l'escu, devant la poitrine,/[212<br />
/[2148]Ansanble hurtent lor escu,/[2149]et <strong>des</strong> armes et <strong>des</strong><br />
[2206]par sa lance et par son escu./[2207]Or fu Erec de tel renon<br />
d’Espaigae ;/[2392]cil un escu, cil une ansaigne,/[2393]cil<br />
/[2820]tot droit <strong>des</strong>oz l’escu se joint ;/[2821]et li dui<br />
seroit. »/[2853]Lors torne l’escu et la lance,/[2854]contre<br />
sot droit anvaïr./[2862]Sor l’escu fiert de tel aïr/[2863]que<br />
si le menace./[2874]Erec l’escu del col ambrace,/[2875]si<br />
come hardiz ;/[2876]cil met l’escu devant le piz,/[2877]si se<br />
/[2898]a droit le fiert sor l'escu paint,/[2899]si l’anversse<br />
a mes nule fiance./[3062]L'escu giete jus et la lance,/[3<br />
/[3090]a son chief a mis son escu,/[3091]et la dame son mantel<br />
ESCUIER<br />
/[2612]Puis a fet un suen escuier/[2613]par une pucele apeler<br />
d’or ne d’argent,/[2718]ne d’escuier, ne de sergent,/[2719]ne<br />
/[3160]qui ansanble l'escuier vindrent;/[3161]puis se<br />
ESCUIERS<br />
que an ta conpaignie/[2699]escuiers ne chevaliers aille./<br />
/[3118]Androit midi uns escuiers/[3119]lor vint devant<br />
fromages de gaïn./[3123]Li escuiers sot de voidie :/[3124<br />
aseoir an l'onbre./[3162]Li escuiers Erec <strong>des</strong>conbre/[3163]de<br />
volantiers bevoient;/[3171]li escuiers devant ax sert,/[3172<br />
ESCUMENT<br />
;/[2112]li cheval süent et escument./[2113]La traient les<br />
ESCUZ<br />
li chevaliers,/[1104]mes ses escuz n’est pas antiers ;/[110<br />
flanc,/[2099]tanz boens escuz fres et noviax,/[2100]d'azur<br />
/[2109]lances brisent et escuz troent,/[2110]li hauberc<br />
molt granz cos/[2134]sor les escuz qu'il ont as cos./[2135]Erec<br />
par les neuz/[2141]et les escuz par les enarmes;/[2142]endui<br />
et isniax;/[2144]sor les escuz fres et noviax/[2145]par<br />
sor le fautre,/[2925]les escuz as cos anbraciez/[2926]et<br />
le fiert/[3011]que li escuz del col li vole,/[3012]et<br />
ESFORÇA<br />
/[3035]et li chevax tant s'esforça/[3036]qu'a quelque poinne<br />
74