29.06.2013 Views

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMME DES ÉPREUVES DE LANGUE, AGRÉGATION ET CAPES DE LETTRES MODERNES,<br />

CONCORDANCIER DES FORMES GRAPHIQUES OCCURRENTES, D. HÜE<br />

lors une parole/[2484]dom ele se tint puis por fole ;/[2<br />

puis por fole ;/[2485]mes ele n’i pansoit nul mal./[2486<br />

sor lui./[2492]« Lasse, fet ele, con mar fui !/[2493]de mon<br />

esmai :/[2522]« Sire, fet ele, je ne sai/[2523]neant de quanque<br />

estrive/[2583]de la folie qu’ele dist :/[2584]tant grate chievre<br />

mal gist./[2585]« Ha ! fet ele, fole malveise,/[2586]or estoie<br />

[2609]de la meillor robe qu’ele ot ;/[2610]mes nule chose ne<br />

cuens ne rois./[2617]Des qu’ele li ot comandé,/[2618]cil n<br />

corage,/[2678]mes de ce fist ele que sage,/[2679]car plus lieemant<br />

lieemant se contint/[2680]qu’ele pot, quant devant lui vint<br />

aveigne,/[2722]se ge muir et ele reveigne,/[2723]que vos l’amoiz<br />

tot a seür./[2772]– Sire, fet ele, a boen eür. »/[2773]Devant<br />

oie./[2778]« Hé ! lasse, fet ele, a grant joie/[2779]m’avoit<br />

vers lui. »/[2791]Que qu’ele se demante ensi,/[2792]uns<br />

molt bele ;/[2804]ne sai s’ele est dame ou pucele,/[2805]mes<br />

granz peors./[2829]« Dex, fet ele, que porrai dire ?/[2830]Or<br />

la prist a menacier/[2915]qu'ele ne soit plus si hardie/[29<br />

il ne l'an done congié./[2918]Ele respont : « Nel ferai gié/<br />

»/[2920]Lors s'an vont, et ele se test./[2921]N'orent pas<br />

esmai :/[2962]« Lasse, fet ele, que ferai?/[2963]Se sai que<br />

ne l'an vaigne./[3077]Mes ele mot ne li respont,/[3078]einçois<br />

a la dame comande/[3085]qu'ele dorme, et il veillera;/[30<br />

dorme, et il veillera;/[3086]ele respont que nel fera,/[308<br />

maudite/[3098]de la parole qu'ele ot dite :/[3099]molt a, ce<br />

ai <strong>des</strong>servi./[3102]Lasse, fet ele, si mar vi/[3103]mon orguel<br />

se remet an son chemin,/[3117]ele devant et il derriers./[31<br />

ELES<br />

li metent ;/[1642]mialz qu’eles pueent s’antremetent/[164<br />

i avoit tant,/[1663]quant eles an la sale entrerent,/[16<br />

entrerent,/[1664]qui ancontre eles se leverent,/[1665]que je<br />

EMBATENT<br />

2177]que tresqu'es portes les embatent ;/[2178]asez an prenent<br />

EMPEREOR<br />

puissant,/[2369]l’ot par l’empereor Gassa ;/[2370]une chasuble<br />

EMPERERE<br />

/[1768]qui rois estoit et emperere,/[1769]voel je garder<br />

EMPIRE<br />

:/[2428]el rëaume ne an l’empire/[2429]n’ot dame de si boenes<br />

EN<br />

alez ;/[1109]trovee l’a en une chanbre :/[1110]« Dame,<br />

parage :/[1273]certes molt en ai lié le cuer/[1274](sachiez<br />

demainne./[1343]A parole en a mis le conte ;/[1344]« Sire<br />

/[1370]Sanz mantir, la ou en a cent,/[1371]n’en a mie un<br />

la ou en a cent,/[1371]n’en a mie un meillor del vair :<br />

conquerre/[1724]si bele dame en autre terre./[1725]Bien feisoit<br />

presanté/[1843]li messagier en es le jor,/[1844]qui n’avoient<br />

gent anvoisiee,/[1928].IIc. en ot an sa mesniee ;/[1929]n’i<br />

/[2045]que les cuers dedanz en aboivrent,/[2046]si qu'a grant<br />

/[2090]d'or et d'argent en i ot maintes,/[2091]maintes<br />

i ot maintes,/[2091]maintes en i ot d'autre afeire,/[2092]mainte<br />

[2154]an porte avoec lui en sa main;/[2155]tuit cil qui<br />

/[2218]qu'aler s'an voloit en sa terre;/[2219]mes molt le<br />

pris,/[2224]qu'aler voloit en son païs/[2225]et sa fame an<br />

veher,/[2227]mes, son vuel, n'en alast il mie ;/[2228]congié<br />

/[2230]car n'avoit baron en sa cort/[2231]plus vaillant<br />

li rois Lac ert a sejor/[2261]en un chastel de grant delit;/<br />

;/[2370]une chasuble feite en a,/[2371]si l’ot maint jor en<br />

en a,/[2371]si l’ot maint jor en sa chapele/[2372]por ce que<br />

s’amie et sa drue ;/[2436]en li a mise s’antendue,/[2437<br />

li a mise s’antendue,/[2437]en acoler et an beisier ;/[243<br />

/[2439]Si conpaignon duel en avoient ;/[2440]sovant entr<br />

se pot tenir ;/[2481]tel duel en ot et tel pesance/[2482]qu’il<br />

2569]si grant angoisse orainz en oi/[2570]que garde prandre ne<br />

armer./[2623]Puis s’an monta en unes loiges,/[2624]et fist un<br />

vint./[2681]Devant lui vint en mi la cort,/[2682]et li rois<br />

non./[2691]Ensi dit qu’il en ira seus ;/[2692]molt an est<br />

moinne,/[2763]ne set ou, mes en avanture./[2764]« Alez, fet<br />

»/[2840]Vers lui se torne en es le pas/[2841]et dist : «<br />

tel aïr/[2863]que d’un chief en autre le fant,/[2864]ne li haubers<br />

ne li <strong>des</strong>fant : /[2865]en mi le piz le fraint et ront<br />

il mes regart :/[2901]l’un en a mort, l'autre navré,/[290<br />

70

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!