Concordancier complet des formes graphiques occurrentes
Concordancier complet des formes graphiques occurrentes
Concordancier complet des formes graphiques occurrentes
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMME DES ÉPREUVES DE LANGUE, AGRÉGATION ET CAPES DE LETTRES MODERNES,<br />
CONCORDANCIER DES FORMES GRAPHIQUES OCCURRENTES, D. HÜE<br />
DESTRIERS<br />
]aparelliez et atornez./[2452]Destriers lor donoit sejornez/<br />
dist que suens iert/[2944]li <strong>des</strong>triers veirs, que plus n'an<br />
<strong>des</strong>trier tot plat;/[3033]li <strong>des</strong>triers sor le cors li jut/[<br />
DESVESTU<br />
;/[1625]lors a son chainse <strong>des</strong>vestu,/[1626]quant ele an la<br />
DETRANCHIER<br />
[2636]qu’an n’an puet maille detranchier ;/[2637]molt estoit<br />
DEU<br />
/[1434]Puis lor dist : « A Deu vos comant. »/[1435]Convoiez<br />
niece,/[1437]si les comande a Deu le pi./[1438]Li peres et la<br />
molt ploré ;/[1457]plorant a Deu s’antre comandent ;/[1458]or<br />
a une voiz :/[1778]« Par Deu, sire, ne par sa croiz,/[1<br />
/[2246]les chevaliers a Deu comande./[2247]La reïne congié<br />
/[2734]Je m’an vois, a Deu vos comant ;/[2735]mes de mes<br />
vois, je revanrai/[2754]quant Deu pleira et je porrai./[2755<br />
totes vos comant gié/[2756]a Deu, si me donez congié,/[2757<br />
mal et grant enui. »/[2760]A Deu les comande, et il lui ;/[<br />
DEUS<br />
pres./[1317]Iluec vos donrai deus chastiax,/[1318]molt boens<br />
son cuer anble ;/[1495]onques deus si beles ymages/[1496]n’asanbla<br />
et fins :/[1590]au col avoit deus sebelins,/[1591]es estaches<br />
recelee/[1624]l’an ont deus puceles menee ;/[1625]lors<br />
asez an devint./[1635]Les deus puceles d’un fil d’or/[16<br />
rien qu’amander./[1645]Deus fermaillez d’or neelez,/[<br />
dame, et le seignor ;/[1829]deus chastiax lor avoit promis<br />
roiaume vandroient,/[1836]ces deus chastiax lor liverroient,<br />
filz, Cadret et Quoi,/[1921]deus chevaliers molt redotez./<br />
an sa conpaignie/[1951]Bylis deus rois qui nain estoient,/[<br />
048]De l'amor qui est antr'ax deus/[2049]fu la pucele plus hardie<br />
el chastel venist,/[2274]deus messagiers avant tramist/<br />
qui de roberie vivoit ;/[2794]deus conpaigrons o lui avoit,/<br />
atant ?/[2799]fet il a ses deus conpeignons./[2800]Se nos<br />
DEUX<br />
but./[2871]Li uns <strong>des</strong> autres deux s’eslesse,/[2872]son compaignon<br />
DEÜSSENT<br />
joster,/[2454]que qu’il li deüssent coster./[2455]Ce disoit<br />
DEVANT<br />
troi,/[1178]si les mainnent devant le roi./[1179]La ou Ydiers<br />
vit la reïne,/[1180]jusque devant ses piez ne fine,/[1181<br />
s’est la reïne levee,/[1210]devant le roi s’an est alee/[1<br />
/[1519]Lues que il vint devant la sale,/[1520]li rois ancontre<br />
la main prise,/[1659]si sont devant le roi venues ;/[1660]et<br />
li meillor del monde./[1671]Devant toz les boens chevaliers<br />
ravine./[2124]Sor l'escu, devant la poitrine,/[2125]le fiert<br />
/[2128]Et Randuraz li vient devant,/[2129]filz la Vielle de<br />
an prenent et abatent./[2179]Devant la porte del chastel/[2<br />
20]receü a procession ;/[2321]devant l’autel del Crocefis/[2<br />
cierge, ne chandelier./[2347]Devant l’autel de Nostre Dame/<br />
un tapiz de Limoiges/[2625]devant lui a la terre estandre<br />
[2680]qu’ele pot, quant devant lui vint./[2681]Devant lui<br />
quant devant lui vint./[2681]Devant lui vint en mi la cort,<br />
fet ele, a boen eür. »/[2773]Devant s’est mise, si se tot ;<br />
hardiz ;/[2876]cil met l’escu devant le piz,/[2877]si se fierent<br />
chevax li comandoit/[2913]devant li mener et chacier,/[2<br />
une liue alee,/[2922]quant devant, en une valee,/[2923]lor<br />
[3044]que sor l'arçon devant l'ancline;/[3045]trestote<br />
an son chemin,/[3117]ele devant et il derriers./[3118]Androit<br />
uns escuiers/[3119]lor vint devant an un valet ;/[3120]o lui<br />
li <strong>des</strong>lace/[3164]la vantaille devant la face;/[3165]puis a devant<br />
devant la face;/[3165]puis a devant ax estandue/[3166]la toaille<br />
bevoient;/[3171]li escuiers devant ax sert,/[3172]qui son servise<br />
DEVERS<br />
que sa proesce apeire;/[2163]devers lui fet l'estor fremir,<br />
fet resbaudir/[2165]cez devers cui il se tenoit ;/[216<br />
DEVINAILLE<br />
[1578]avoit sanz nule devinaille/[1579]plus de .IJc.<br />
DEVINE<br />
093]« Sire, fet il, mes cuers devine/[1094]que cil vasax qui<br />
61