Concordancier complet des formes graphiques occurrentes

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes Concordancier complet des formes graphiques occurrentes

sites.univ.rennes2.fr
from sites.univ.rennes2.fr More from this publisher
29.06.2013 Views

ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMME DES ÉPREUVES DE LANGUE, AGRÉGATION ET CAPES DE LETTRES MODERNES, CONCORDANCIER DES FORMES GRAPHIQUES OCCURRENTES, D. HÜE ansimant,/[1820]con le suen cors demainnemant ;/[1821]et quant tant a regarder ;/[2488]le cors vit bel et le vis cler,/[ [2622]ses armes por son cors armer./[2623]Puis s’an monta [2867]pié et demi dedanz le cors./[2868]Au retrere a son cop quart/[2881]li fist par mi le cors passer./[2882]Cist nel fera /[3033]li destriers sor le cors li jut/[3034]tant qu'an l'eve la honte dist/[3112]dont mes cors a tel honte gist. »/[3113 CORT /[1225]de ma mesniee et de ma cort,/[1226]et s’il nel fet, a tel covenant/[1231]qu’a la cort del tot remassist ;/[1232 a otroiee,/[1234]puis fu de cort et de mesniee./[1235]Iqui moi/[1310]vostre fille a la cort le roi ;/[1311]la la voldrai 1333]an manrai vostre fille a cort :/[1334]je voel que ma dame li estoit tart/[1461]que a la cort le roi venist./[1462]De s [1503]li meillor baron de la cort./[1504]La reïne Ganievre i /[1504]La reïne Ganievre i cort/[1505]et s’i vint meïsmes croi,/[1722]bien doit venir a cort de roi/[1723]qui par ses armes [1727]de la plus bele de la cort ;/[1728]je ne cuit qu’a mal et la droiture/[1795]qu’a sa cort devoit li blans cers :/[1 prandre/[1871]que an sa cort, ne li grevast,/[1872]ses remenoir ost,/[1880]qui a la cort ne vaigne tost,/[1881]des l’an./[1955]Quant a la cort furent venu,/[1956]formant chier tenu ;/[1957]an la cort furent come roi/[1958]enoré Quantorbire,/[1981]qui a la cort venuz estoit,/[1982]la beneï de nul deduit,/[1986]qui a la cort ne fussent tuit./[1987]An et pris,/[2185]quant Erec cort a la rescosse./[2186]Sor un [2230]car n'avoit baron en sa cort/[2231]plus vaillant, plus /[2244]n'a gueires puis a cort esté./[2245]La reïne congié 2681]Devant lui vint en mi la cort,/[2682]et li rois Lac aprés [2682]et li rois Lac aprés li cort ;/[2683]chevalier corent qui atandre ;/[2888]an la forest cort recet prandre./[2889]Mes li CORTEISIE estoient igal et per/[1485]de corteisie et de biauté/[1486]et CORTINES desore portendues/[2311]de cortines et de tapiz,/[2312]de CORTOIS /[1541]ses peres est frans et cortois,/[1542]mes d’avoir a molt best ;/[1787]beisiee l’a come cortois,/[1788]veant toz ses barons del païs,/[1799]Erec, come cortois et frans./[1800]fu de son /[2220]con frans et sages et cortois,/[2221]de l'enor que feite /[2498]li plus lëax, li plus cortois,/[2499]a del tot an tot orent et beü,/[3174]Erec cortois et larges fu :/[3175]« CORTOISE a desmesure,/[1465]saige et cortoise et de bon aire./[1466 CORTOISEMANT reïne fu preuz et sage,/[1201]cortoisemant li dit : « Amis,/ CORZ sire Gauvains aprés,/[1508]et Corz, li filz au roi Arés ;/[1 /[1516]de joie est tote la corz plainne/[1517]ancontre son com il doit./[1983]quant la corz fu tote asanblee,/[1984]n /[2065]Ensi les noces et la corz/[2066]durerent plus de quinze /[2080]a tant est la corz departie./[2081]Un mois aprés puceles,/[2279]et comande les corz soner/[2280]et les rues ancortiner COS Erec vaincu,/[1146]mes molt a cos an son escu ;/[1147]ses haubers ]si s'antre donent molt granz cos/[2134]sor les escuz qu'il ont 34]sor les escuz qu'il ont as cos./[2135]Erec, tant con hante dote./[2193]Tant lor dona et cos et bous/[2194]que Sagremor le fautre,/[2925]les escuz as cos anbraciez/[2926]et les hiaumes /[3052]Erec li dona tex trois cos/[3053]qu'el sanc li fist l'espee COSINE sor un banc,/[1341]qui ert sa cosine germainne/[1342]et niece et an la chemise,/[1363]ma cosine an volez mener,/[1364]un eüst,/[1553]c’une pucele, sa cosine,/[1554]li volt doner robe COSTANTIN fin,/[2326]qui fu ja au roi Costantin :/[2327]de la voire croiz COSTE 1288]et li cuens avoec lui an coste ;/[1289]dames et chevaliers 57]et dïent que trop chier li coste/[2158]qui a si boen chevalier 47

ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMME DES ÉPREUVES DE LANGUE, AGRÉGATION ET CAPES DE LETTRES MODERNES, CONCORDANCIER DES FORMES GRAPHIQUES OCCURRENTES, D. HÜE COSTER /[2454]que qu’il li deüssent coster./[2455]Ce disoit trestoz COSTEZ gorge blanche,/[1477]flans et costez et braz et mains ;/[147 COSTUME pas que remaigne/[1761]la costume ne li usages/[1762]que vos voloie alever/[1765]autre costume et autres lois/[1766]que del cerf fu pris/[1798]a la costume del païs,/[1799]Erec, come an sus./[2822]Adonc estoit costume et us/[2823]que dui chevalier COTE eüst sor sa chemise/[2648]une cote de soie mise./[2649]Li sergent COTES ]ce blanc chainse tant que as cotes/[1550]an sont andeus les COUCHIER [2025]de l'atorner et del couchier,/[2026]car l'un et l'autre COUTE fu assise/[2403]desor une coute de paile/[2404]qui venue COVANT quite clamez/[1223]par tel covant de la prison/[1224]que il ce que promis li avoit/[1802]covant mantir ne li voloit./[1 COVEITA armé tuit troi./[2796]Molt coveita le palefroi/[2797]qu’Enyde COVENANT ;/[1230]mes ce fu par tel covenant/[1231]qu’a la cort del /[1803]Molt li tint bien son covenant/[1804]qu’il li anvea maintenant COVERZ escu ;/[1147]ses haubers est coverz de sanc,/[1148]del roge eslais./[2105]D'armes est toz coverz li chans ;/[2106]d'anbes de Tergalo,/[2130]et fu coverz d'un cendal blo ;/[2131 COVIENT /[2568]d angoisse plorer me covient :/[2569]si grant angoisse et or,/[2711]et quanqu’il covient a prodome. »/[2712]Erec a desgeüner,/[3148]ne vos covient aillors torner./[3149]An COVINT memele/[2188]que vuidier li covint la sele;/[2189]puis tret COVOITISE garni./[2935]Male chose a en covoitise,/[2936]mes ne fu pas CRENU /[1395]puis monte el palefroi crenu./[1396]Ez vos le palefroi CREÜMES n’est mie fos ;/[1220]buer creümes hier vostre los./[1221 CRIE :/[2890]Erec l’anchauce et crie an haut :/[2891]« Vasax, vasax CRIEM le vos celerai ;/[2539]mes je criem qu’il ne vos enuit./[254 CRIN d’or/[1636]li ont galoné son crin sor,/[1637]mes plus luisanz CRINS 37]mes plus luisanz estoit li crins/[1638]que li filz d’or qui CROCEFIS ;/[2321]devant l’autel del Crocefis/[2322]s’est Erec a orisons CROCEFÏEZ Dex por nos s’estoit/[2329]crocefïez et tormantez,/[2330]qui CROI 721]« Sire, si con je cuit et croi,/[1722]bien doit venir a cort CROIS [3136]et dist : « Sire, je crois et pans/[3137]que enuit avez CROISETES fu molt bien ovree,/[1599]a croisetes totes diverses,/[160 CROISILLIEE mantel/[1571]de l’autre robe croisilliee/[1572]qui por son cors CROIT est veritable :/[1219]qui croit consoil n’est mie fos ;/ CROIZ 78]« Par Deu, sire, ne par sa croiz,/[1779]vos poëz bien jugier 48

ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMME DES ÉPREUVES DE LANGUE, AGRÉGATION ET CAPES DE LETTRES MODERNES,<br />

CONCORDANCIER DES FORMES GRAPHIQUES OCCURRENTES, D. HÜE<br />

COSTER<br />

/[2454]que qu’il li deüssent coster./[2455]Ce disoit trestoz<br />

COSTEZ<br />

gorge blanche,/[1477]flans et costez et braz et mains ;/[147<br />

COSTUME<br />

pas que remaigne/[1761]la costume ne li usages/[1762]que<br />

vos voloie alever/[1765]autre costume et autres lois/[1766]que<br />

del cerf fu pris/[1798]a la costume del païs,/[1799]Erec, come<br />

an sus./[2822]Adonc estoit costume et us/[2823]que dui chevalier<br />

COTE<br />

eüst sor sa chemise/[2648]une cote de soie mise./[2649]Li sergent<br />

COTES<br />

]ce blanc chainse tant que as cotes/[1550]an sont andeus les<br />

COUCHIER<br />

[2025]de l'atorner et del couchier,/[2026]car l'un et l'autre<br />

COUTE<br />

fu assise/[2403]<strong>des</strong>or une coute de paile/[2404]qui venue<br />

COVANT<br />

quite clamez/[1223]par tel covant de la prison/[1224]que il<br />

ce que promis li avoit/[1802]covant mantir ne li voloit./[1<br />

COVEITA<br />

armé tuit troi./[2796]Molt coveita le palefroi/[2797]qu’Enyde<br />

COVENANT<br />

;/[1230]mes ce fu par tel covenant/[1231]qu’a la cort del<br />

/[1803]Molt li tint bien son covenant/[1804]qu’il li anvea maintenant<br />

COVERZ<br />

escu ;/[1147]ses haubers est coverz de sanc,/[1148]del roge<br />

eslais./[2105]D'armes est toz coverz li chans ;/[2106]d'anbes<br />

de Tergalo,/[2130]et fu coverz d'un cendal blo ;/[2131<br />

COVIENT<br />

/[2568]d angoisse plorer me covient :/[2569]si grant angoisse<br />

et or,/[2711]et quanqu’il covient a prodome. »/[2712]Erec<br />

a <strong>des</strong>geüner,/[3148]ne vos covient aillors torner./[3149]An<br />

COVINT<br />

memele/[2188]que vuidier li covint la sele;/[2189]puis tret<br />

COVOITISE<br />

garni./[2935]Male chose a en covoitise,/[2936]mes ne fu pas<br />

CRENU<br />

/[1395]puis monte el palefroi crenu./[1396]Ez vos le palefroi<br />

CREÜMES<br />

n’est mie fos ;/[1220]buer creümes hier vostre los./[1221<br />

CRIE<br />

:/[2890]Erec l’anchauce et crie an haut :/[2891]« Vasax, vasax<br />

CRIEM<br />

le vos celerai ;/[2539]mes je criem qu’il ne vos enuit./[254<br />

CRIN<br />

d’or/[1636]li ont galoné son crin sor,/[1637]mes plus luisanz<br />

CRINS<br />

37]mes plus luisanz estoit li crins/[1638]que li filz d’or qui<br />

CROCEFIS<br />

;/[2321]devant l’autel del Crocefis/[2322]s’est Erec a orisons<br />

CROCEFÏEZ<br />

Dex por nos s’estoit/[2329]crocefïez et tormantez,/[2330]qui<br />

CROI<br />

721]« Sire, si con je cuit et croi,/[1722]bien doit venir a cort<br />

CROIS<br />

[3136]et dist : « Sire, je crois et pans/[3137]que enuit avez<br />

CROISETES<br />

fu molt bien ovree,/[1599]a croisetes totes diverses,/[160<br />

CROISILLIEE<br />

mantel/[1571]de l’autre robe croisilliee/[1572]qui por son cors<br />

CROIT<br />

est veritable :/[1219]qui croit consoil n’est mie fos ;/<br />

CROIZ<br />

78]« Par Deu, sire, ne par sa croiz,/[1779]vos poëz bien jugier<br />

48

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!