Concordancier complet des formes graphiques occurrentes

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes Concordancier complet des formes graphiques occurrentes

sites.univ.rennes2.fr
from sites.univ.rennes2.fr More from this publisher
29.06.2013 Views

A A ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMME DES ÉPREUVES DE LANGUE, AGRÉGATION ET CAPES DE LETTRES MODERNES, CONCORDANCIER DES FORMES GRAPHIQUES OCCURRENTES, D. HÜE premiers le vit,/[1092]a mon seignor Gauvain a dit :/ /[1092]a mon seignor Gauvain a dit :/[1093]« Sire, fet il, mes alez ;/[1109]trovee l’a en une chanbre :/[1110]« Dame m’ont manti,/[1120]une pucele a avoec li,/[1121]et si m’est vis ;/[1131]or venez as loiges a mont,/[1132]la ou nostre conpaignon ele, ce est il./[1142]Molt a esté an grant peril ;/[1143]conbatuz Ce ne sai gié,/[1144]se Erec a son duel vangié/[1145]ou se cist duel vangié/[1145]ou se cist a Erec vaincu,/[1146]mes molt a a Erec vaincu,/[1146]mes molt a cos an son escu ;/[1147]ses haubers de sanc,/[1148]del roge i a plus que del blanc./[1149]– Voirs nule faille,/[1156]que forz a esté la bataille./[1157]Ja li ire,/[1159]ou Erec l’anvoie a vos ci/[1160]an prison an vostre nos folemant/[1163]qu’il a Erec vaincu ou mort./[1164]Ne estre », ce dient tuit./[1167]A tant Yders antre an la porte loges sont tuit avalé,/[1170]a l’ancontre li sont alé./[117 /[1171]Ydiers vint au perron a val ;/[1172]la descendi de son el vis ;/[1188]vaincu m’a d’armes et conquis./[1189]Dame amaing ci/[1190]et ma pucele a merci/[1191]por fere quanque /[1215]quant jel vos loai a atandre :/[1216]por ce fet il prandre. »/[1217]Li rois a dit : « N’est mie fable,/[12 cort,/[1226]et s’il nel fet, a mal li tort. »/[1227]Li rois fu par tel covenant/[1231]qu’a la cort del tot remassist ;/ s’an fist,/[1233]la remenance a otroiee,/[1234]puis fu de cort sa chevalerie,/[1248]n’i a chevalier qui ne die :/[1249 ]« Dex quel vasal, soz ciel n’a tel. »/[1250]Après s’an va a a tel. »/[1250]Après s’an va a son ostel./[1251]Granr los an oste enuit,/[1265]qui molt m’a grant enor mostree,/[1266]quant /[1266]quant il sa fille m’a donee./[1267]Et qu’an dites vos meniere. »/[1280]Cil voit n’i a mestier proiere/[1281]et dist [1281]et dist : « Sire, a vostre pleisir./[1282]Or nos vint/[1293]por lui desarmer a esploit./[1294]Qui an cele meison an mis,/[1301]qui tel joie a de son seignor/[1302]c’onques bele,/[1305]et si li comança a dire :/[1306]« Biax amis, biax avoec moi/[1310]vostre fille a la cort le roi ;/[1311]la la le roi ;/[1311]la la voldrai a fame prandre,/[1312]et, s’il Montrevel,/[1324]mes peres n’a meillor chastel./[1325]Einz que dame./[1331]Demain droit a l’aube del jor,/[1332]an tel /[1333]an manrai vostre fille a cort :/[1334]je voel que ma dame le conte demainne./[1343]A parole en a mis le conte ;/[ demainne./[1343]A parole en a mis le conte ;/[1344]« Sire, molt grant honte/[1345]sera a vos, plus qu’a autrui,/[1346 [1345]sera a vos, plus qu’a autrui,/[1346]se cist sires an que vos i savez. ,/[1353]Erec a la parole oïe/[1354]et dist /[1370]Sanz mantir, la ou en a cent,/[1371]n’en a mie un meillor la ou en a cent,/[1371]n’en a mie un meillor del vair :/[1 le puet,/[1376]tex est com a pucele estuet,/[1377]qu’il n et gent ;/[1400]puis comanda a un sergent/[1401]qu’an l’estable alast le palefroi lïer./[1403]A tant se departirent tuit,/[1 fet cele nuit./[1405]Li cuens a son ostel s’an vet,/[1406]Erec esprevier n’oblia mie :/[1423]a son esprevier se deporte,/[1 /[1434]Puis lor dist : « A Deu vos comant. »/[1435]Convoiez niece,/[1437]si les comande a Deu le pi./[1438]Li peres et :/[1454]bien savoient qu’a la parclose/[1455]an seroient molt ploré ;/[1457]plorant a Deu s’antre comandent ;/[145 li estoit tart/[1461]que a la cort le roi venist./[1462 de s’avanture,/[1464]qu’amie a bele a desmesure,/[1465]saige /[1464]qu’amie a bele a desmesure,/[1465]saige et cortoise toche./[1475]Tot remire jusqu’a la hanche,/[1476]le manton et ansanble ;/[1494]li uns a l’autre son cuer anble ;/[14 ansanble chevalchié/[1498]qu’a droit midi ont aprochié/[149 ;/[1525]et li rois meïsmcs l’a prise/[1526]et jus del palefroi [1526]et jus del palefroi l’a mise./[1527]Molt fu li rois bien li rois bien afeitiez ;/[1528]a cele ore estoit bien heitiez bien heitiez./[1529]La pucele a molt enoree,/[1530]par la main 1

ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMME DES ÉPREUVES DE LANGUE, AGRÉGATION ET CAPES DE LETTRES MODERNES, CONCORDANCIER DES FORMES GRAPHIQUES OCCURRENTES, D. HÜE enoree,/[1530]par la main l’a a mont menee/[1531]an la mestre enoree,/[1530]par la main l’a a mont menee/[1531]an la mestre [1533]sont andui monté main a main,/[1534]et il li dist : et cortois,/[1542]mes d’avoir a molt petit pois ;/[1543]et molt est sa mere,/[1544]qu’ele a un gentil conte a frere./[15 1544]qu’ele a un gentil conte a frere./[1545]Ne por biauté ne esposer./[1548]Povretez li a fet user/[1549]ce blanc chainse an pansez,/[1560]car mestier a, bien le veez,/[1561]d’une bele cui ele l’ot comandé/[1574]li a le mantel aporté/[1575]et le blanches ;/[1577]as poinz et a la cheveçaille/[1578]avoit sanz fu molt bien ovree,/[1599]a croisetes totes diverses,/[1 fil de soie d’or ovrees/[1604]a la reïne demandees ;/[1605]les ;/[1605]les estaches li a bailliees,/[1606]beles et bien puceles menee ;/[1625]lors a son chainse desvestu,/[1626]quant /[1639]Un cercle d’or ovré a flors/[1640]de maintes diverses de la chanbre issue,/[1654]a la reïne an est venue./[1655 et bien aprise./[1658]L’une a l’autre par la main prise,/[ barons/[1668]vos sai bien a dire les nons,/[1669]de ces de range/[1709]qui l’esgardoient a estal,/[1710]son chief ancline ;/[1717]par la main l’a dolcemant prise/[1718]et delez prise/[1718]et delez lui a destre assise ;/[1719]de la senestre croi,/[1722]bien doit venir a cort de roi/[1723]qui par ses /[1725]Bien feisoit Erec a atandre ;/[1726]or poez vos le la cort ;/[1728]je ne cuit qu’a mal nus l’atort,/[1729]ja nus /[1739]et de quanqu’estuet a pucele,/[1740]et la plus gente /[1753]qu’il apartient a leal roi/[1754]que il doit maintenir »/[1777]Tuit s’escrïent a une voiz :/[1778]« Par Deu, sire bele soit ;/[1781]an ceste a asez plus biauté/[1782]qu’il plus biauté/[1782]qu’il n’a el soloil de clarté ;/[1783]beisier [1785]Quant li rois antant qu’a toz plest,/[1786]or ne leira ne la best ;/[1787]beisiee l’a come cortois,/[1788]veant toz usage et la droiture/[1795]qu’a sa cort devoit li blans cers del cerf fu pris/[1798]a la costume del païs,/[1799]Erec li somier/[1812]de quanqu’a prodome a mestier,/[1813]dis [1812]de quanqu’a prodome a mestier,/[1813]dis chevaliers Estre-Gales/[1827]amenassent a grant enor/[1828]et la dame, deniers,/[1841]dom il i ot a grant planté,/[1842]tot ont son maintenant sont retorné/[1859]a lor seignor Erec arriere./[1 arriere./[1860]Il les reçut a bele chiere ;/[1861]del vavasor pere, et del regne,/[1863]lor a demandees noveles :/[1864]il si hardi n’i eüst/[1878]qu’a la Pantecoste ne fust./[1879 Pantecoste ne fust./[1879]N’i a nul qui remenoir ost,/[1880]qui qui remenoir ost,/[1880]qui a la cort ne vaigne tost,/[188 et li roi./[1884]Molt i vint a riche conroi/[1885]li cuens Branles Haute Montaigne/[1890]i vint a molt riche conpaigne ;/[1891 Corques fiers,/[1914]i vint a .vc. chevaliers/[1915]vestuz Gribalo, et Glodoalan ;/[1954]a mervoilles l’esgardoit l’an. l’esgardoit l’an./[1955]Quant a la cort furent venu,/[1956]formant home./[1960]Li rois Artus a la parsome,/[1961]quant asanblé chevaliers faire./[1966]N’i a nul qui n’ait robe vaire/[19 com il la volt prandre/[1969]a son voloir, a sa devise./[19 prandre/[1969]a son voloir, a sa devise./[1970]Tuit orent armes de Quantorbire,/[1981]qui a la cort venuz estoit,/[1982]la de nul deduit,/[1986]qui a la cort ne fussent tuit./[19 fere/[1996]ne cuer d'ome a leesce trere,/[1997]qui as noces [2009]qu'il livrassent a grant planté,/[2010]chascun selonc nule que que ce fust/[2014]qu'a sa volanté ne l'eüst./[2015]Molt et arcevesque i furent./[2021]A cele premiere asanblee,/[202 /[2029]n'espreviers ne vient a reclain/[2030]si volantiers quant [2030]si volantiers quant il a fain,/[2031]que plus volantiers /[2036]lor droit randent a chascun manbre ;/[2037]li oel en aboivrent,/[2046]si qu'a grant poinne se dessoivrent lié,/[2056]car tuit furent a gré paié :/[2057]tot fu randu monoie,/[2063]chascuns ot don a son voloir/[2064]si boen com plus de quinze jorz/[2067]a tel joie et a tel hautesce;/ jorz/[2067]a tel joie et a tel hautesce;/[2068]par seignorie quinzainne./[2072]Quant vint a la tierce semainne,/[2073]tuit Ensi fu fete l'anhatie;/[2080]a tant est la corz departie./[ blanc,/[2098]tante espee a senestre flanc,/[2099]tanz boens biax,/[2101]et tant d'argent a bocles d'or ;/[2102]tant boen /[2104]tuit s'antre vienent a eslais./[2105]D'armes est toz [2114]sor cez qui chieent a grant bruit;/[2115]li un corent 2

ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMME DES ÉPREUVES DE LANGUE, AGRÉGATION ET CAPES DE LETTRES MODERNES,<br />

CONCORDANCIER DES FORMES GRAPHIQUES OCCURRENTES, D. HÜE<br />

enoree,/[1530]par la main l’a a mont menee/[1531]an la mestre<br />

enoree,/[1530]par la main l’a a mont menee/[1531]an la mestre<br />

[1533]sont andui monté main a main,/[1534]et il li dist :<br />

et cortois,/[1542]mes d’avoir a molt petit pois ;/[1543]et molt<br />

est sa mere,/[1544]qu’ele a un gentil conte a frere./[15<br />

1544]qu’ele a un gentil conte a frere./[1545]Ne por biauté ne<br />

esposer./[1548]Povretez li a fet user/[1549]ce blanc chainse<br />

an pansez,/[1560]car mestier a, bien le veez,/[1561]d’une bele<br />

cui ele l’ot comandé/[1574]li a le mantel aporté/[1575]et le<br />

blanches ;/[1577]as poinz et a la cheveçaille/[1578]avoit sanz<br />

fu molt bien ovree,/[1599]a croisetes totes diverses,/[1<br />

fil de soie d’or ovrees/[1604]a la reïne demandees ;/[1605]les<br />

;/[1605]les estaches li a bailliees,/[1606]beles et bien<br />

puceles menee ;/[1625]lors a son chainse <strong>des</strong>vestu,/[1626]quant<br />

/[1639]Un cercle d’or ovré a flors/[1640]de maintes diverses<br />

de la chanbre issue,/[1654]a la reïne an est venue./[1655<br />

et bien aprise./[1658]L’une a l’autre par la main prise,/[<br />

barons/[1668]vos sai bien a dire les nons,/[1669]de ces de<br />

range/[1709]qui l’esgardoient a estal,/[1710]son chief ancline<br />

;/[1717]par la main l’a dolcemant prise/[1718]et delez<br />

prise/[1718]et delez lui a <strong>des</strong>tre assise ;/[1719]de la senestre<br />

croi,/[1722]bien doit venir a cort de roi/[1723]qui par ses<br />

/[1725]Bien feisoit Erec a atandre ;/[1726]or poez vos le<br />

la cort ;/[1728]je ne cuit qu’a mal nus l’atort,/[1729]ja nus<br />

/[1739]et de quanqu’estuet a pucele,/[1740]et la plus gente<br />

/[1753]qu’il apartient a leal roi/[1754]que il doit maintenir<br />

»/[1777]Tuit s’escrïent a une voiz :/[1778]« Par Deu, sire<br />

bele soit ;/[1781]an ceste a asez plus biauté/[1782]qu’il<br />

plus biauté/[1782]qu’il n’a el soloil de clarté ;/[1783]beisier<br />

[1785]Quant li rois antant qu’a toz plest,/[1786]or ne leira<br />

ne la best ;/[1787]beisiee l’a come cortois,/[1788]veant toz<br />

usage et la droiture/[1795]qu’a sa cort devoit li blans cers<br />

del cerf fu pris/[1798]a la costume del païs,/[1799]Erec<br />

li somier/[1812]de quanqu’a prodome a mestier,/[1813]dis<br />

[1812]de quanqu’a prodome a mestier,/[1813]dis chevaliers<br />

Estre-Gales/[1827]amenassent a grant enor/[1828]et la dame,<br />

deniers,/[1841]dom il i ot a grant planté,/[1842]tot ont son<br />

maintenant sont retorné/[1859]a lor seignor Erec arriere./[1<br />

arriere./[1860]Il les reçut a bele chiere ;/[1861]del vavasor<br />

pere, et del regne,/[1863]lor a demandees noveles :/[1864]il<br />

si hardi n’i eüst/[1878]qu’a la Pantecoste ne fust./[1879<br />

Pantecoste ne fust./[1879]N’i a nul qui remenoir ost,/[1880]qui<br />

qui remenoir ost,/[1880]qui a la cort ne vaigne tost,/[188<br />

et li roi./[1884]Molt i vint a riche conroi/[1885]li cuens Branles<br />

Haute Montaigne/[1890]i vint a molt riche conpaigne ;/[1891<br />

Corques fiers,/[1914]i vint a .vc. chevaliers/[1915]vestuz<br />

Gribalo, et Glodoalan ;/[1954]a mervoilles l’esgardoit l’an.<br />

l’esgardoit l’an./[1955]Quant a la cort furent venu,/[1956]formant<br />

home./[1960]Li rois Artus a la parsome,/[1961]quant asanblé<br />

chevaliers faire./[1966]N’i a nul qui n’ait robe vaire/[19<br />

com il la volt prandre/[1969]a son voloir, a sa devise./[19<br />

prandre/[1969]a son voloir, a sa devise./[1970]Tuit orent armes<br />

de Quantorbire,/[1981]qui a la cort venuz estoit,/[1982]la<br />

de nul deduit,/[1986]qui a la cort ne fussent tuit./[19<br />

fere/[1996]ne cuer d'ome a leesce trere,/[1997]qui as noces<br />

[2009]qu'il livrassent a grant planté,/[2010]chascun selonc<br />

nule que que ce fust/[2014]qu'a sa volanté ne l'eüst./[2015]Molt<br />

et arcevesque i furent./[2021]A cele premiere asanblee,/[202<br />

/[2029]n'espreviers ne vient a reclain/[2030]si volantiers quant<br />

[2030]si volantiers quant il a fain,/[2031]que plus volantiers<br />

/[2036]lor droit randent a chascun manbre ;/[2037]li oel<br />

en aboivrent,/[2046]si qu'a grant poinne se <strong>des</strong>soivrent<br />

lié,/[2056]car tuit furent a gré paié :/[2057]tot fu randu<br />

monoie,/[2063]chascuns ot don a son voloir/[2064]si boen com<br />

plus de quinze jorz/[2067]a tel joie et a tel hautesce;/<br />

jorz/[2067]a tel joie et a tel hautesce;/[2068]par seignorie<br />

quinzainne./[2072]Quant vint a la tierce semainne,/[2073]tuit<br />

Ensi fu fete l'anhatie;/[2080]a tant est la corz departie./[<br />

blanc,/[2098]tante espee a senestre flanc,/[2099]tanz boens<br />

biax,/[2101]et tant d'argent a bocles d'or ;/[2102]tant boen<br />

/[2104]tuit s'antre vienent a eslais./[2105]D'armes est toz<br />

[2114]sor cez qui chieent a grant bruit;/[2115]li un corent<br />

2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!