Concordancier complet des formes graphiques occurrentes
Concordancier complet des formes graphiques occurrentes Concordancier complet des formes graphiques occurrentes
ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMME DES ÉPREUVES DE LANGUE, AGRÉGATION ET CAPES DE LETTRES MODERNES, CONCORDANCIER DES FORMES GRAPHIQUES OCCURRENTES, D. HÜE pas estre oblïez,/[1703]ne Bedoiers li conestables,/[1704 BEISE grant piece ;/[1436]li cuens beise Erec et sa niece,/[1437]si ;/[2303]anbedeus les acole et beise,/[2304]ne set li quiex d BEISENT et la mere ausi/[1439]la beisent sovant et menu ;/[1440 anbedui,/[2295]si s’antre beisent et salüent ;/[2296]de grant an la place./[2745]Plorant le beisent et acolent,/[2746]a po BEISIEE qu’il ne la best ;/[1787]beisiee l’a come cortois,/[178 BEISIER ;/[1726]or poez vos le beisier prandre/[1727]de la plus bien et par reison/[1775]le beisier del blanc cerf avoir ; a el soloil de clarté ;/[1783]beisier la poëz quitemant,/[17 se dessoivrent :/[2047]de beisier fu li premiers jeus./[ /[2437]en acoler et an beisier ;/[2438]ne se quierent BEISIERS premiers vers./[1797]Quant li beisiers del cerf fu pris/[179 molt valt mialz,/[2043]des beisiers qui amor atraient;/[2 BEL et anfrainne,/[1394]del bel aparellier se painne,/[139 /[1399]car molt le vit et bel et gent ;/[1400]puis comanda eslire/[1491]ne le plus bel ne le plus sage./[1492]Molt acrurent,/[2058]et molt bel don doné lor furent :/[205 9]qui molt le feisoit bien et bel./[2170]An l'estor abati Guincel se levast ;/[2444]lui estoit bel, cui qu’il pesast./[2445]Molt regarder ;/[2488]le cors vit bel et le vis cler,/[2489]et plora demantee/[2608]que bien et bel s’est atornee/[2609]de la meillor /[3089]Erec l'otroie, et bel li fu;/[3090]a son chief a ci. »/[3157]Li sergenz fu de bel servise;/[3158]la dame a jus /[3192]que boen ostel et bel avez. »/[3193]Erec monte, la receü :/[3197]li ostes molt bel les reçut /[3198]et tot quanque BELE o lui,/[1198]onques si bele ne conui. »/[1199]Quant il ;/[1271]la pucele est molt bele et sage,/[1272]et si est molt li cuens assis,/[1300]et la bele pucele an mis,/[1301]qui tel [1304]parole li dist boene et bele,/[1305]et si li comança a anseler,/[1413]et s’amie la bele esvoille ;/[1414]cele s’atorne conte/[1421]et delez lui sa bele amie,/[1422 ]qui l’esprevier s’avanture,/[1464]qu’amie a bele a desmesure,/[1465]saige et a, bien le veez,/[1561]d’une bele robe avenant. »/[1562]Et la 1565]et je li donrai boene et bele,/[1566]tot or androit, fresche hermine,/[1596]onques plus bele ne plus fine/[1597]ne fu veüe tant li avint/[1634]que plus bele asez an devint./[1635]Les /[1648]qui fu tant avenanz et bele/[1649]que ne cuit pas qu’an li plot/[1657]qu’ele estoit bele et bien aprise./[1658]L’une li Galois./[1707]Quant la bele pucele estrange/[1708]vit si li avint/[1714]que plus bele asez an devint./[1715]Quant armes puet conquerre/[1724]si bele dame en autre terre./[172 prandre/[1727]de la plus bele de la cort ;/[1728]je ne cuit et la plus gente ? et la plus bele ?/[1741]ne qui soit des la droit/[1780]que ceste la plus bele soit ;/[1781]an ceste a asez arriere./[1860]Il les reçut a bele chiere ;/[1861]del vavasor 72]por ce que boene estoit et bele ;/[2373]quant Enide de li /[2409]ausi ert Enyde plus bele/[2410]que nule dame ne pucele [2577]de vostre robe la plus bele/[2578]et feites metre vostre /[2803]Ci vient une dame molt bele ;/[2804]ne sai s’ele est dame BELES anble ;/[1495]onques deus si beles ymages/[1496]n’asanbla lois li a bailliees,/[1606]beles et bien aparelliees ;/[1 [1864]il l’an dïent boenes et beles./[1865]Ne tarda gueres ci /[2142]endui orent molt beles armes/[2143]et molt boens lor rantes,/[2270]et de dames beles et gentes,/[2271]et de borjois BENEÏ cort venuz estoit,/[1982]la beneï, si com il doit./[1983]quant BER [1896]vint Moloas, uns riches ber,/[1897]et li sires de l’Isle porter ne voloit/[2458]tex ber com il estre soloit./[2459 BESANZ 27
ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMME DES ÉPREUVES DE LANGUE, AGRÉGATION ET CAPES DE LETTRES MODERNES, CONCORDANCIER DES FORMES GRAPHIQUES OCCURRENTES, D. HÜE [1823]l’or et l’argent et les besanz,/[1824]et toz les riches BESOING :/[2992]tuit le secoront au besoing. »/[2993]Erec respont BEST 1468]ne puet müer qu’il ne la best ;/[1469]volantiers pres de [1786]or ne leira qu’il ne la best ;/[1787]beisiee l’a come cortois BEÜ /[3128]n'avoient mangié ne beü,/[3129]q'une jornee tot an /[3173]Quant mangié orent et beü,/[3174]Erec cortois et larges BEVOIENT /[3170]et del vin volantiers bevoient;/[3171]li escuiers devant BIAU es le pas/[2841]et dist : « Biau sire, ou pansez vos ?/[28 BIAUTÉ per/[1485]de corteisie et de biauté/[1486]et de grant debonereté conjoent,/[1524]sa grant biauté prisent et loent ;/[152 conte a frere./[1545]Ne por biauté ne por linage/[1546]ne quier ;/[1781]an ceste a asez plus biauté/[1782]qu’il n’a el soloil ne firent,/[2400]por la grant biauté qu’an li virent/[2401]et BIAX tieng por mon seigror./[1261]Biax sire, la vostre merci,/[1 sire, dons ?/[1268]Don n’est biax et riches cist dons ?/[12 cist dons ?/[1269]– Oï1, biax sire, fet li cuens,/[1270 /[1270]cist dons si est et biax et buens ;/[1271]la pucele li comança a dire :/[1306]« Biax amis, biax ostes, biax sire a dire :/[1306]« Biax amis, biax ostes, biax sire,/[1307]vos 1306]« Biax amis, biax ostes, biax sire,/[1307]vos m’avez grant boens, molt riches, et molt biax ;/[1319]sires seroiz de Roadan et dist : « Haï !/[1361]biax sire, quant vos an tel guise apele,/[1389]si li dist : « Biax amis, alez,/[1390]mon palefroi /[1676]et li quinz fu li Biax Coarz ;/[1677]li sistes fu avoit promis,/[1830]les plus biax et les mialz asis,/[1831]et /[2100]d'azur et de sinople biax,/[2101]et tant d'argent a que vos deïstes./[2530]– Ha ! biax sire, onques ne l’oïstes, li rois angoisseus :/[2693]« Biax filz, fet il, que viax tu seus aler filz de roi./[2707]Biax filz, fai chargier tes somiers li prie/[2729]et dist : « Biax filz, je li otroi./[2730]Mes « Nel ferai gié/[2919]ja mes, biax sire, se vos plest. »/[29 /[3146]blanche toaille et biax henas;/[3147]s'il vos plest mis,/[3154]si li respont : « Biax dolz amis,/[3155]je mangerai BIEN /[1090]Cez qui vienent ont bien veüz ; /[1091]li senechax 3]– Oïl, molt m’an sovient il bien,/[1114]seneschax, savez an li vasax./[1127]Se c’est il, bien poez savoir/[1128]que je vos ;/[1140]le chevalier molt bien conut :/[1141]« Hai ! fet est hurtez et debatuz ;/[1154]bien pert que il s’est conbatuz reïne : « Je le cuit./[1166]– Bien puet estre », ce dient tuit avez veü,/[1212]ot avez vos bien antandu/[1213]d’Erec le vaillant s’il vos pleisoit,/[1255]bien devriez et par reison/[12 /[1282]Or nos an poons bien teisir,/[1283]mes gié et mi grant enor portee,/[1308]mes bien vos iert guerredonee :/[1 /[1355]Une chose sachiez vos bien :/[1356]ne voldroie por nule de lor anfant ;/[1448]mes bien savoient ne por quant/[14 por altre chose :/[1454]bien savoient qu’a la parclose s’amie qu’il amenoit ;/[1513]bien l’ont trestuit reconeü/[1 a mise./[1527]Molt fu li rois bien afeitiez ;/[1528]a cele ore ;/[1528]a cele ore estoit bien heitiez./[1529]La pucele a pansez,/[1560]car mestier a, bien le veez,/[1561]d’une bele 1563]li respont : « Molt avez bien fait :/[1564]droiz est que ;/[1598]la porpre fu molt bien ovree,/[1599]a croisetes totes a bailliees,/[1606]beles et bien aparelliees ;/[1607]ele les /[1652]tant l’ot Nature bien ovree./[1653]Puis est hors [1657]qu’ele estoit bele et bien aprise./[1658]L’une a l’autre meillors barons/[1668]vos sai bien a dire les nons,/[1669]de si con je cuit et croi,/[1722]bien doit venir a cort de roi/ dame en autre terre./[1725]Bien feisoit Erec a atandre ;/ de ma meison,/[1774]ele doit bien et par reison/[1775]le beisier par sa croiz,/[1779]vos poëz bien jugier par droit/[1780]que li voloit./[1803]Molt li tint bien son covenant/[1804]qu’il li :/[1972]li pires valoit bien .c. livres./[1973]Quant Erec 28
- Page 1 and 2: AGRÉGATION DE LETTRES MODERNES, 20
- Page 3 and 4: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 5 and 6: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 7 and 8: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 9 and 10: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 11 and 12: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 13 and 14: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 15 and 16: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 17 and 18: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 19 and 20: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 21 and 22: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 23 and 24: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 25 and 26: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 27: B BAI ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PR
- Page 31 and 32: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 33 and 34: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 35 and 36: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 37 and 38: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 39 and 40: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 41 and 42: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 43 and 44: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 45 and 46: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 47 and 48: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 49 and 50: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 51 and 52: D D ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROG
- Page 53 and 54: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 55 and 56: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 57 and 58: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 59 and 60: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 61 and 62: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 63 and 64: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 65 and 66: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 67 and 68: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 69 and 70: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 71 and 72: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 73 and 74: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 75 and 76: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 77 and 78: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMME DES ÉPREUVES DE LANGUE, AGRÉGATION ET CAPES DE LETTRES MODERNES,<br />
CONCORDANCIER DES FORMES GRAPHIQUES OCCURRENTES, D. HÜE<br />
[1823]l’or et l’argent et les besanz,/[1824]et toz les riches<br />
BESOING<br />
:/[2992]tuit le secoront au besoing. »/[2993]Erec respont<br />
BEST<br />
1468]ne puet müer qu’il ne la best ;/[1469]volantiers pres de<br />
[1786]or ne leira qu’il ne la best ;/[1787]beisiee l’a come cortois<br />
BEÜ<br />
/[3128]n'avoient mangié ne beü,/[3129]q'une jornee tot an<br />
/[3173]Quant mangié orent et beü,/[3174]Erec cortois et larges<br />
BEVOIENT<br />
/[3170]et del vin volantiers bevoient;/[3171]li escuiers devant<br />
BIAU<br />
es le pas/[2841]et dist : « Biau sire, ou pansez vos ?/[28<br />
BIAUTÉ<br />
per/[1485]de corteisie et de biauté/[1486]et de grant debonereté<br />
conjoent,/[1524]sa grant biauté prisent et loent ;/[152<br />
conte a frere./[1545]Ne por biauté ne por linage/[1546]ne quier<br />
;/[1781]an ceste a asez plus biauté/[1782]qu’il n’a el soloil<br />
ne firent,/[2400]por la grant biauté qu’an li virent/[2401]et<br />
BIAX<br />
tieng por mon seigror./[1261]Biax sire, la vostre merci,/[1<br />
sire, dons ?/[1268]Don n’est biax et riches cist dons ?/[12<br />
cist dons ?/[1269]– Oï1, biax sire, fet li cuens,/[1270<br />
/[1270]cist dons si est et biax et buens ;/[1271]la pucele<br />
li comança a dire :/[1306]« Biax amis, biax ostes, biax sire<br />
a dire :/[1306]« Biax amis, biax ostes, biax sire,/[1307]vos<br />
1306]« Biax amis, biax ostes, biax sire,/[1307]vos m’avez grant<br />
boens, molt riches, et molt biax ;/[1319]sires seroiz de Roadan<br />
et dist : « Haï !/[1361]biax sire, quant vos an tel guise<br />
apele,/[1389]si li dist : « Biax amis, alez,/[1390]mon palefroi<br />
/[1676]et li quinz fu li Biax Coarz ;/[1677]li sistes fu<br />
avoit promis,/[1830]les plus biax et les mialz asis,/[1831]et<br />
/[2100]d'azur et de sinople biax,/[2101]et tant d'argent a<br />
que vos deïstes./[2530]– Ha ! biax sire, onques ne l’oïstes,<br />
li rois angoisseus :/[2693]« Biax filz, fet il, que viax tu<br />
seus aler filz de roi./[2707]Biax filz, fai chargier tes somiers<br />
li prie/[2729]et dist : « Biax filz, je li otroi./[2730]Mes<br />
« Nel ferai gié/[2919]ja mes, biax sire, se vos plest. »/[29<br />
/[3146]blanche toaille et biax henas;/[3147]s'il vos plest<br />
mis,/[3154]si li respont : « Biax dolz amis,/[3155]je mangerai<br />
BIEN<br />
/[1090]Cez qui vienent ont bien veüz ; /[1091]li senechax<br />
3]– Oïl, molt m’an sovient il bien,/[1114]seneschax, savez an<br />
li vasax./[1127]Se c’est il, bien poez savoir/[1128]que je vos<br />
;/[1140]le chevalier molt bien conut :/[1141]« Hai ! fet<br />
est hurtez et debatuz ;/[1154]bien pert que il s’est conbatuz<br />
reïne : « Je le cuit./[1166]– Bien puet estre », ce dient tuit<br />
avez veü,/[1212]ot avez vos bien antandu/[1213]d’Erec le vaillant<br />
s’il vos pleisoit,/[1255]bien devriez et par reison/[12<br />
/[1282]Or nos an poons bien teisir,/[1283]mes gié et mi<br />
grant enor portee,/[1308]mes bien vos iert guerredonee :/[1<br />
/[1355]Une chose sachiez vos bien :/[1356]ne voldroie por nule<br />
de lor anfant ;/[1448]mes bien savoient ne por quant/[14<br />
por altre chose :/[1454]bien savoient qu’a la parclose<br />
s’amie qu’il amenoit ;/[1513]bien l’ont trestuit reconeü/[1<br />
a mise./[1527]Molt fu li rois bien afeitiez ;/[1528]a cele ore<br />
;/[1528]a cele ore estoit bien heitiez./[1529]La pucele a<br />
pansez,/[1560]car mestier a, bien le veez,/[1561]d’une bele<br />
1563]li respont : « Molt avez bien fait :/[1564]droiz est que<br />
;/[1598]la porpre fu molt bien ovree,/[1599]a croisetes totes<br />
a bailliees,/[1606]beles et bien aparelliees ;/[1607]ele les<br />
/[1652]tant l’ot Nature bien ovree./[1653]Puis est hors<br />
[1657]qu’ele estoit bele et bien aprise./[1658]L’une a l’autre<br />
meillors barons/[1668]vos sai bien a dire les nons,/[1669]de<br />
si con je cuit et croi,/[1722]bien doit venir a cort de roi/<br />
dame en autre terre./[1725]Bien feisoit Erec a atandre ;/<br />
de ma meison,/[1774]ele doit bien et par reison/[1775]le beisier<br />
par sa croiz,/[1779]vos poëz bien jugier par droit/[1780]que<br />
li voloit./[1803]Molt li tint bien son covenant/[1804]qu’il li<br />
:/[1972]li pires valoit bien .c. livres./[1973]Quant Erec<br />
28