Concordancier complet des formes graphiques occurrentes

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes Concordancier complet des formes graphiques occurrentes

sites.univ.rennes2.fr
from sites.univ.rennes2.fr More from this publisher
29.06.2013 Views

ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMME DES ÉPREUVES DE LANGUE, AGRÉGATION ET CAPES DE LETTRES MODERNES, CONCORDANCIER DES FORMES GRAPHIQUES OCCURRENTES, D. HÜE TRAVEILLIÉ [3137]que enuit avez molt traveillié,/[3138]et cele dame TRAVERAIN riche conpaigne ;/[1891]de Traverain i vint li cuens/[189 TRAVERSSE 884]puis point a l’autre a la traversse./[2885]Quant cil le vit TREBUCHE con hante li dure,/[2136]le trebuche a la tere dure./[2137 TRERE [1996]ne cuer d'ome a leesce trere,/[1997]qui as noces ne fust TRES preu,/[2232]fors Gauvain, son tres chier neveu :/[2233]a celui avoie;/[2996]et ne por quant tres bien savoie/[2997]que gueres TRESLIZ /[2642]de menües mailles tresliz ;/[2643]si ert ovrez si TRESPASSASTES /[2994]que ma parole trespassastes/[2995]ce que desfandu TRESPASSEE [2849]et ma desfanse trespassee./[2850]Ceste foiz vos TRESPASSENT et chevaliers./[2256]Tant trespassent puiz et rochiers/[ TRESQU' la ont tex conreez/[2177]que tresqu'es portes les embatent TRESQUE s'est la nuit demantee/[3114]tresque le main a l'anjornee./ TRESTOT antr'ax departirent/[2933]trestot le hernois autresi/[29 que plus n'an quiert/[2945]de trestot le gaaing avoir;/[2946 TRESTOTE devant l'ancline;/[3045]trestote sa force i a mise,/[3 TRESTOZ Gauvains ;/[1150]dame, je sui trestoz certains/[1151]que de rien coster./[2455]Ce disoit trestoz li barnages/[2456]que granz leiz,/[2909]et li tierz fu trestoz veiriez./[2910]A son chemin TRESTUIT il amenoit ;/[1513]bien l’ont trestuit reconeü/[1514]de si loing querolent et dancent;/[1994]trestuit de joie fere tancent. ;/[2204]d'anbedeus parz trestuit disoient/[2205]qu'il avoit son avenemant/[2307]sonent trestuit li soing a glais ;/[2 a gitez/[2331]ou nos estïens trestuit pris/[2332]par le pechié TRET 1469]volantiers pres de li se tret,/[1470]an li esgarder se refet li covint la sele;/[2189]puis tret l'espee, si lor passe,/[2 TRETE /[2378]un petit s’est arriere trete ;/[2379]de sa destre main TREZIESME sai nomer le disme,/[1666]le treziesme ne le quinzisme./[16 TRISTANZ tel joie n’ot,/[1242]quant Tristanz ocist le Morhot,/[124 Yvains li avoutre,/[1687]et Tristanz qui onques ne rist/[1 TRISTE esfroi ;/[2581]molt se lieve triste et panssive ;/[2582]a li TROENT [2109]lances brisent et escuz troent,/[2110]li hauberc faussent TROI 097]Ce m’est avis que il sont troi ;/[1098]le nain et la pucele 77]Quant descendu furent tuit troi,/[1178]si les mainnent devant chastel./[1325]Einz que troi jor soient passez/[1326]vos roi/[1958]enoré et servi tuit troi,/[1959]car molt estoient gentil [2795]et s’estoient armé tuit troi./[2796]Molt coveita le palefroi mes sire,/[2831]car cil sont troi et il est seus ;/[2832]n’est poignant aprés vos/[2843]troi chevalier qui molt vos chacent TROIS de mes robes ait,/[1367]je ai trois palefroiz molt buens,/[1 /[1847]El païs vindrent an trois jorz ;/[1848]des chastiax [2833]d’un chevalier ancontre trois ;/[2834]cil le ferra ja demenois 213

ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMME DES ÉPREUVES DE LANGUE, AGRÉGATION ET CAPES DE LETTRES MODERNES, CONCORDANCIER DES FORMES GRAPHIQUES OCCURRENTES, D. HÜE de l'autre part;/[2900]de ces trois n'a il mes regart :/[290 destrier mis./[2904]Toz les trois chevax en a pris,/[2905]ses Enyde l'atandoit./[2912]Les trois chevax li comandoit/[291 venir voient,/[2929]qui les trois chevax amenoit,/[2930]et se dreça./[3037]Ensi en a les trois conquis;/[3038]li autre dui fos :/[3052]Erec li dona tex trois cos/[3053]qu'el sanc li fist :/[3073]les cinc avoec les trois li baille,/[3074]si li comande veü a mes ialz,/[3109]car trois ne cinc armez ne dote./[ TRONÇONS /[2878]La lance vola an tronçons/[2879]au chevalier de TROP Dame, alons i,/[1136]que trop avons demoré ci. »/[1137]Lors n’i areste,/[1901]ne n’i fet trop chaut ne n’iverne./[1902]Et esbaïrent,/[2157]et dïent que trop chier li coste/[2158]qui a demantoient/[2441]de ce que trop l’amoit assez./[2442]Sovant los ataindre,/[2565]car trop vos ai oi blasmer./[2566]Onques malveise,/[2586]or estoie je trop a eise,/[2587]qu’il ne me ?/[2590]Dex ! don ne m’amoit trop mes sire ?/[2591]Par foi, sire ?/[2591]Par foi, lasse, trop m’amoit il./[2592]Or m’estuet estoie boene eüree,/[2602]mes trop m’a orguialz alevee,/[260 est ; va, se li di/[2664]que trop me fet demorer ci ;/[2665 me fet demorer ci ;/[2665]trop a mis a li atorner ;/[266 si me donez congié,/[2757]que trop me feites demorer,/[2758]et dit ?/[2846]Or me prisiez vos trop petit./[2847]Trop avez fet prisiez vos trop petit./[2847]Trop avez fet grant hardemant, je dons, malveise fole?/[2972]Trop ai or chiere ma parole,/[ TROVA i va ;/[2668]apareilliee la trova,/[2669]son plor et son duel TROVEE i est maintenant alez ;/[1109]trovee l’a en une chanbre :/[1 plus fine/[1597]ne fu veüe ne trovee ;/[1598]la porpre fu molt dame ne pucele/[2411]qui fust trovee an tot le monde,/[2412]qui TRUEVE ranc/[2119]por joster, se il trueve a cui./[2120]De l'autre TRUISSE guise amander/[1644]qu’an n’i truisse rien qu’amander./[1645 TU « Biax filz, fet il, que viax tu fere ?/[2694]Moi doiz tu dire viax tu fere ?/[2694]Moi doiz tu dire ton afere,/[2695]ne me ;/[2696]di moi quel part tu viax aler,/[2697]que, por rien ne chevaliers aille./[2700]Se tu as anprise bataille/[2701]seul /[2702]por ce ne doiz tu pas lessier/[2703]que tu n’an doiz tu pas lessier/[2703]que tu n’an mainz une partie,/[270 TUIT – Bien puet estre », ce dient tuit./[1167]A tant Yders antre aporte ;/[1169]des loges sont tuit avalé,/[1170]a l’ancontre /[1177]Quant descendu furent tuit troi,/[1178]si les mainnent et gresle, et gros ;/[1247]tuit prisent sa chevalerie,/[1 [1283]mes gié et mi chevalier tuit/[1284]serons avoec vos ceste seoir,/[1297]puis s’asistrent tuit par les rans,/[1298]sor liz /[1403]A tant se departirent tuit,/[1404]grant joie orent fet pucele et le chevalier./[1419]Tuit sont monté ; et li cuens monte son avenemant,/[1518]car tuit l’ainment comunemant./[15 la reïne d’autre part ;/[1522]tuit li dïent que Dex le gart, an voel savoir. »/[1777]Tuit s’escrïent a une voiz :/[ la poëz quitemant,/[1784]tuit l’otroions comunemant. »/ Bans de Ganieret,/[1924]et tuit furent juesne vaslet/[192 come roi/[1958]enoré et servi tuit troi,/[1959]car molt estoient voloir, a sa devise./[1970]Tuit orent armes d’une guise/[ 1986]qui a la cort ne fussent tuit./[1987]An la sale molt grant furent jugleor lié,/[2056]car tuit furent a gré paié :/[2057 a la tierce semainne,/[2073]tuit ansanble comunemant/[2074 et noirs et bais,/[2104]tuit s'antre vienent a eslais. /[2113]La traient les espees tuit/[2114]sor cez qui chieent avoec lui en sa main;/[2155]tuit cil qui cele joste virent a greignor joie receüz./[2397]Tuit de lui servir se penerent largesce, et de savoir./[2423]Tuit l’amerent por sa franchise /[2540]Par ceste terre dient tuit,/[2541]li blonc et li mor est molt abessiez :/[2545]tuit soloient dire l’autre an/ nul leu ;/[2549]or se vont tuit de vos gabant,/[2550]juesne 214

ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMME DES ÉPREUVES DE LANGUE, AGRÉGATION ET CAPES DE LETTRES MODERNES,<br />

CONCORDANCIER DES FORMES GRAPHIQUES OCCURRENTES, D. HÜE<br />

TRAVEILLIÉ<br />

[3137]que enuit avez molt traveillié,/[3138]et cele dame<br />

TRAVERAIN<br />

riche conpaigne ;/[1891]de Traverain i vint li cuens/[189<br />

TRAVERSSE<br />

884]puis point a l’autre a la traversse./[2885]Quant cil le vit<br />

TREBUCHE<br />

con hante li dure,/[2136]le trebuche a la tere dure./[2137<br />

TRERE<br />

[1996]ne cuer d'ome a leesce trere,/[1997]qui as noces ne fust<br />

TRES<br />

preu,/[2232]fors Gauvain, son tres chier neveu :/[2233]a celui<br />

avoie;/[2996]et ne por quant tres bien savoie/[2997]que gueres<br />

TRESLIZ<br />

/[2642]de menües mailles tresliz ;/[2643]si ert ovrez si<br />

TRESPASSASTES<br />

/[2994]que ma parole trespassastes/[2995]ce que <strong>des</strong>fandu<br />

TRESPASSEE<br />

[2849]et ma <strong>des</strong>fanse trespassee./[2850]Ceste foiz vos<br />

TRESPASSENT<br />

et chevaliers./[2256]Tant trespassent puiz et rochiers/[<br />

TRESQU'<br />

la ont tex conreez/[2177]que tresqu'es portes les embatent<br />

TRESQUE<br />

s'est la nuit demantee/[3114]tresque le main a l'anjornee./<br />

TRESTOT<br />

antr'ax departirent/[2933]trestot le hernois autresi/[29<br />

que plus n'an quiert/[2945]de trestot le gaaing avoir;/[2946<br />

TRESTOTE<br />

devant l'ancline;/[3045]trestote sa force i a mise,/[3<br />

TRESTOZ<br />

Gauvains ;/[1150]dame, je sui trestoz certains/[1151]que de rien<br />

coster./[2455]Ce disoit trestoz li barnages/[2456]que granz<br />

leiz,/[2909]et li tierz fu trestoz veiriez./[2910]A son chemin<br />

TRESTUIT<br />

il amenoit ;/[1513]bien l’ont trestuit reconeü/[1514]de si loing<br />

querolent et dancent;/[1994]trestuit de joie fere tancent.<br />

;/[2204]d'anbedeus parz trestuit disoient/[2205]qu'il avoit<br />

son avenemant/[2307]sonent trestuit li soing a glais ;/[2<br />

a gitez/[2331]ou nos estïens trestuit pris/[2332]par le pechié<br />

TRET<br />

1469]volantiers pres de li se tret,/[1470]an li esgarder se refet<br />

li covint la sele;/[2189]puis tret l'espee, si lor passe,/[2<br />

TRETE<br />

/[2378]un petit s’est arriere trete ;/[2379]de sa <strong>des</strong>tre main<br />

TREZIESME<br />

sai nomer le disme,/[1666]le treziesme ne le quinzisme./[16<br />

TRISTANZ<br />

tel joie n’ot,/[1242]quant Tristanz ocist le Morhot,/[124<br />

Yvains li avoutre,/[1687]et Tristanz qui onques ne rist/[1<br />

TRISTE<br />

esfroi ;/[2581]molt se lieve triste et panssive ;/[2582]a li<br />

TROENT<br />

[2109]lances brisent et escuz troent,/[2110]li hauberc faussent<br />

TROI<br />

097]Ce m’est avis que il sont troi ;/[1098]le nain et la pucele<br />

77]Quant <strong>des</strong>cendu furent tuit troi,/[1178]si les mainnent devant<br />

chastel./[1325]Einz que troi jor soient passez/[1326]vos<br />

roi/[1958]enoré et servi tuit troi,/[1959]car molt estoient gentil<br />

[2795]et s’estoient armé tuit troi./[2796]Molt coveita le palefroi<br />

mes sire,/[2831]car cil sont troi et il est seus ;/[2832]n’est<br />

poignant aprés vos/[2843]troi chevalier qui molt vos chacent<br />

TROIS<br />

de mes robes ait,/[1367]je ai trois palefroiz molt buens,/[1<br />

/[1847]El païs vindrent an trois jorz ;/[1848]<strong>des</strong> chastiax<br />

[2833]d’un chevalier ancontre trois ;/[2834]cil le ferra ja demenois<br />

213

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!