Concordancier complet des formes graphiques occurrentes

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes Concordancier complet des formes graphiques occurrentes

sites.univ.rennes2.fr
from sites.univ.rennes2.fr More from this publisher
29.06.2013 Views

ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMME DES ÉPREUVES DE LANGUE, AGRÉGATION ET CAPES DE LETTRES MODERNES, CONCORDANCIER DES FORMES GRAPHIQUES OCCURRENTES, D. HÜE TORNE pas. »/[2840]Vers lui se torne en es le pas/[2841]et dist ne vos seroit. »/[2853]Lors torne l’escu et la lance,/[285 TORNER /[3148]ne vos covient aillors torner./[3149]An ces onbres, desoz TORNEZ jor abandonees,/[2005]n'an fu tornez povres ne riches./[2006 /[2891]« Vasax, vasax, ça vos tornez,/[2892]del desfandre vos TORNOI disoient/[2205]qu'il avoit le tornoi veincu/[2206]par sa lance /[2215]Au repeirier de ce tornoi,/[2216]ala Erec parler au TORNOIEMANT [2074]anpristrent un tornoiemant,/[2075]antre Erec, mes ne li chaloit,/[2432]ne a tornoiemant n’aloit./[2433]N’avoit /[2449]Nul leu n’avoit tornoiemant/[2450]nes anveast, TORNOIER /[2433]N’avoit mes soing de tornoier :/[2434]a sa fame volt lor donoit sejornez/[2453]por tornoier et por joster,/[2454]que TORNOIZ aprés la Pantecoste/[2082]li tornoiz assanble et ajoste/[20 TORT 226]et s’il nel fet, a mal li tort. »/[1227]Li rois ot sa parole guise/[1757]fere deslëauté ne tort,/[1758]ne plus au foible que TORZ ]des chastiax lor livrent les torz,/[1849]c’onques rois Lac nel TOST par l’air/[1373]ne vont plus tost del palefroi ;/[1374]einz [1880]qui a la cort ne vaigne tost,/[1881]des que li rois les si li prie/[2229]qu'au plus tost qu'il porra retort,/[2230 an mal nel preïst/[2468]asez tost, s’ele le deïst./[2469]Tant :/[2661]« Vaslez, fet il, va tost et cor/[2662]an la chanbre ;/[2666]di li qu’el veigne tost monter,/[2667]que ge l’atant qui m’avoit atreite,/[2782]a tost a li sa main retreite ;/[ a fraite;/[3050]del fuerre a tost l'espee traite./[3051]Cil /[3074]si li comande que tost aille/[3075]et de parler a arriers retorné :/[3191]« Or tost, sire, fet il, montez,/[3 estoit auques pres :/[3195]tost furent a l'ostel venu./[3 TOT ne fine,/[1181]et si salua tot premiers/[1182]le roi et toz [1231]qu’a la cort del tot remassist ;/[1232]cil gaires molt s’an esjot./[1291]Tot maintenant que Erec vint,/ mie qu’ele le lest. »/[1387]Tot maintenant la dameisele/[1 au cuer li toche./[1475]Tot remire jusqu’a la hanche,/ donrai boene et bele,/[1566]tot or androit, fresche et novele et bises,/[1582]avoit par tot sor l’or assises./[1583]Molt ;/[1607]ele les fet tot maintenant/[1608]el mantel sont/[1732]et de celes de tot le mont. »/[1733]Li rois respont il i ot a grant planté,/[1842]tot ont son oste presanté/[184 ce fu fet et atorné,/[1858]tot maintenant sont retorné/[1 la joie el palés,/[2016]mes tot le sorplus vos an les,/[20 rien ne s'est acoardie,/[2051]tot sofri, que qu'il li grevast furent a gré paié :/[2057]tot fu randu quanqu'il acrurent [2411]qui fust trovee an tot le monde,/[2412]qui le cerchast li plus cortois,/[2499]a del tot an tot relanquie/[2500]por cortois,/[2499]a del tot an tot relanquie/[2500]por moi tote /[2501]Dons l’ai ge honi tot por voir ;/[2502]nel volsisse mar fus ! »/[2504]A tant se tot, si ne dist plus./[2505]Et pas formant,/[2506]la voiz oï tot an dormant ;/[2507]de la parole dire l’autre an/[2546]qu’an tot le mont ne savoit l’an/[25 ;/[2670]et cil li dist tot maintenant :/[2671]« Dame, la parsome,/[2713]et li conte tot ; et devise/[2714]comant il avant/[2771]et chevauchiez tot a seür./[2772]– Sire, fet ele 2773]Devant s’est mise, si se tot ;/[2774]li uns a l’aut re ne je avoir/[2810]et vos aiez tot l’autre avoir,/[2811]ja plus otroient, et cil joint,/[2820]tot droit desoz l’escu se joint Erec qui aprés venoit./[2931]Tot maintenant que il les virent Enyde les ot veüz,/[2960]tot li sans li est esmeüz ;/[2 de randon./[3018]Erec li met tot a bandon/[3019]desoz le manton [3028]par mi le gué s'an vint tot droit./[3029]Erec point, si 211

ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMME DES ÉPREUVES DE LANGUE, AGRÉGATION ET CAPES DE LETTRES MODERNES, CONCORDANCIER DES FORMES GRAPHIQUES OCCURRENTES, D. HÜE [3032]et lui et le destrier tot plat;/[3033]li destriers sor li respont,/[3078]einçois se tot ; et il s'an vont;/[3079]les ne beü,/[3129]q'une jornee tot an tor/[3130]n'avoit chastel molt bel les reçut /[3198]et tot quanque il lor estut/[3199 TOTE s’an ira./[1409]Cele nuit ont tote dormie./[1410]Au main quant an mainne,/[1516]de joie est tote la corz plainne/[1517]ancontre guerre/[1832]qui fussent an tote la terre :/[1833]Montrevel doit./[1983]quant la corz fu tote asanblee,/[1984]n’ot menestrel ;/[2253]puis monta sa mesniee tote :/[2254]bien furent .VIIXX molt grant joie menee ;/[2314]tote la gent est aünee/[2315]por anplea,/[2325]et une croiz, tote d’or fin,/[2326]qui fu ja grant chasuble ovree ;/[2356]tote a fin or estoit brosdee,/ tot relanquie/[2500]por moi tote chevalerie./[2501]Dons l’ai sanz guerre,/[2727]li otroiez tote sa vie. »/[2728]Li rois ot cheval tint an sa main/[3096]tote nuit jusqu'a l'andemain;/ /[3110]Honie soit ma leingue tote,/[3111]qui l'orguel et la TOTES bien ovree,/[1599]a croisetes totes diverses,/[1600]yndes et /[2258]catre jornees totes plainnes,/[2259]a Carnant et de glais,/[2309]sont totes jonchiees les rues/[2310 afaitemant apris/[2420]que de totes bontez ot pris/[2421]que /[2459]Tant fu blasmez de totes genz,/[2460]de chevaliers la hors vos atant,/[2673]de totes ses armes armez ;/[2674]grant et je porrai./[2755]Toz et totes vos comant gié/[2756]a Deu TOZ la droite voie tienent./[1103]Toz armez est li chevaliers,/[ tot premiers/[1182]le roi et toz ses ehevaliers,/[1183]et dist l’acole,/[1253]qui sor toz grant joie an feisoit,/[12 avoit mise estache,/[1587]car toz estoit fres et noviax/[158 del monde./[1671]Devant toz les boens chevaliers/[1672 pucele estrange/[1708]vit toz les chevaliers au range/[1 avenir./[1771]Or me dites toz voz talanz,/[1772]de voir dire 785]Quant li rois antant qu’a toz plest,/[1786]or ne leira qu l’a come cortois,/[1788]veant toz ses barons, li rois ;/[178 et les besanz,/[1824]et toz les riches garnemanz/[1825 freres germains/[1945]de toz nains fu Bylis li mendres, c. vaslez baignier,/[1965]que toz les vialt chevaliers faire li rois Artus demorer/[2071]toz les barons une quinzainne. a eslais./[2105]D'armes est toz coverz li chans ;/[2106]d'anbes ;/[2106]d'anbes parz fremist toz li rans ;/[2107]an l'estor sor un cheval blanc,/[2118]toz seus s'an vint au chief del de molt grant pris;/[2184]toz estoit retenuz et pris,/[2 si li font rote,/[2192]car toz li plus hardiz le dote./[2 del palés real;/[2250]veant toz monte an son cheval,/[2251 la terre,/[2495]quant toz li miaudres chevaliers,/[2 coillir reoïlle,/[2641]que toz estoit d’argent feitiz,/[2 pleira et je porrai./[2755]Toz et totes vos comant gié/[2 jus del destrier mis./[2904]Toz les trois chevax en a pris il avroit/[2942]la dame ou il toz an morroit;/[2943]et li autres de boene forge;/[3021]toz tranche les os et les ners fers./[3023]Li sans vermauz toz chauz an raie/[3024]d'anbedeus les chevax mie ne let;/[3071]toz les cinc prant, si les an mainne /[3079]les chevax an mainnent toz huit./[3080]Chevauchié ont /[3188]el chastel vint toz esleissiez,/[3189]ostel a pris TRAIENT süent et escument./[2113]La traient les espees tuit/[2114]sor TRAITE 050]del fuerre a tost l'espee traite./[3051]Cil releva, si fist TRAÏ 2826]vis fust qu’il l’eüssent traï./[2827]Enyde vit les robeors TRAÏE /[2785]mes de ce sui morte et traïe,/[2786]que mes sires m’a TRAMIST /[2274]deus messagiers avant tramist/[2275]qui l'alerent au TRANCHANT an la gorge/[3020]le fer tranchant de boene forge;/[302 TRANCHE de boene forge;/[3021]toz tranche les os et les ners/[30 212

ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMME DES ÉPREUVES DE LANGUE, AGRÉGATION ET CAPES DE LETTRES MODERNES,<br />

CONCORDANCIER DES FORMES GRAPHIQUES OCCURRENTES, D. HÜE<br />

TORNE<br />

pas. »/[2840]Vers lui se torne en es le pas/[2841]et dist<br />

ne vos seroit. »/[2853]Lors torne l’escu et la lance,/[285<br />

TORNER<br />

/[3148]ne vos covient aillors torner./[3149]An ces onbres, <strong>des</strong>oz<br />

TORNEZ<br />

jor abandonees,/[2005]n'an fu tornez povres ne riches./[2006<br />

/[2891]« Vasax, vasax, ça vos tornez,/[2892]del <strong>des</strong>fandre vos<br />

TORNOI<br />

disoient/[2205]qu'il avoit le tornoi veincu/[2206]par sa lance<br />

/[2215]Au repeirier de ce tornoi,/[2216]ala Erec parler au<br />

TORNOIEMANT<br />

[2074]anpristrent un tornoiemant,/[2075]antre Erec,<br />

mes ne li chaloit,/[2432]ne a tornoiemant n’aloit./[2433]N’avoit<br />

/[2449]Nul leu n’avoit tornoiemant/[2450]nes anveast,<br />

TORNOIER<br />

/[2433]N’avoit mes soing de tornoier :/[2434]a sa fame volt<br />

lor donoit sejornez/[2453]por tornoier et por joster,/[2454]que<br />

TORNOIZ<br />

aprés la Pantecoste/[2082]li tornoiz assanble et ajoste/[20<br />

TORT<br />

226]et s’il nel fet, a mal li tort. »/[1227]Li rois ot sa parole<br />

guise/[1757]fere <strong>des</strong>lëauté ne tort,/[1758]ne plus au foible que<br />

TORZ<br />

]<strong>des</strong> chastiax lor livrent les torz,/[1849]c’onques rois Lac nel<br />

TOST<br />

par l’air/[1373]ne vont plus tost del palefroi ;/[1374]einz<br />

[1880]qui a la cort ne vaigne tost,/[1881]<strong>des</strong> que li rois les<br />

si li prie/[2229]qu'au plus tost qu'il porra retort,/[2230<br />

an mal nel preïst/[2468]asez tost, s’ele le deïst./[2469]Tant<br />

:/[2661]« Vaslez, fet il, va tost et cor/[2662]an la chanbre<br />

;/[2666]di li qu’el veigne tost monter,/[2667]que ge l’atant<br />

qui m’avoit atreite,/[2782]a tost a li sa main retreite ;/[<br />

a fraite;/[3050]del fuerre a tost l'espee traite./[3051]Cil<br />

/[3074]si li comande que tost aille/[3075]et de parler a<br />

arriers retorné :/[3191]« Or tost, sire, fet il, montez,/[3<br />

estoit auques pres :/[3195]tost furent a l'ostel venu./[3<br />

TOT<br />

ne fine,/[1181]et si salua tot premiers/[1182]le roi et toz<br />

[1231]qu’a la cort del tot remassist ;/[1232]cil gaires<br />

molt s’an esjot./[1291]Tot maintenant que Erec vint,/<br />

mie qu’ele le lest. »/[1387]Tot maintenant la dameisele/[1<br />

au cuer li toche./[1475]Tot remire jusqu’a la hanche,/<br />

donrai boene et bele,/[1566]tot or androit, fresche et novele<br />

et bises,/[1582]avoit par tot sor l’or assises./[1583]Molt<br />

;/[1607]ele les fet tot maintenant/[1608]el mantel<br />

sont/[1732]et de celes de tot le mont. »/[1733]Li rois respont<br />

il i ot a grant planté,/[1842]tot ont son oste presanté/[184<br />

ce fu fet et atorné,/[1858]tot maintenant sont retorné/[1<br />

la joie el palés,/[2016]mes tot le sorplus vos an les,/[20<br />

rien ne s'est acoardie,/[2051]tot sofri, que qu'il li grevast<br />

furent a gré paié :/[2057]tot fu randu quanqu'il acrurent<br />

[2411]qui fust trovee an tot le monde,/[2412]qui le cerchast<br />

li plus cortois,/[2499]a del tot an tot relanquie/[2500]por<br />

cortois,/[2499]a del tot an tot relanquie/[2500]por moi tote<br />

/[2501]Dons l’ai ge honi tot por voir ;/[2502]nel volsisse<br />

mar fus ! »/[2504]A tant se tot, si ne dist plus./[2505]Et<br />

pas formant,/[2506]la voiz oï tot an dormant ;/[2507]de la parole<br />

dire l’autre an/[2546]qu’an tot le mont ne savoit l’an/[25<br />

;/[2670]et cil li dist tot maintenant :/[2671]« Dame,<br />

la parsome,/[2713]et li conte tot ; et devise/[2714]comant il<br />

avant/[2771]et chevauchiez tot a seür./[2772]– Sire, fet ele<br />

2773]Devant s’est mise, si se tot ;/[2774]li uns a l’aut re ne<br />

je avoir/[2810]et vos aiez tot l’autre avoir,/[2811]ja plus<br />

otroient, et cil joint,/[2820]tot droit <strong>des</strong>oz l’escu se joint<br />

Erec qui aprés venoit./[2931]Tot maintenant que il les virent<br />

Enyde les ot veüz,/[2960]tot li sans li est esmeüz ;/[2<br />

de randon./[3018]Erec li met tot a bandon/[3019]<strong>des</strong>oz le manton<br />

[3028]par mi le gué s'an vint tot droit./[3029]Erec point, si<br />

211

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!