29.06.2013 Views

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

S<br />

S<br />

ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMME DES ÉPREUVES DE LANGUE, AGRÉGATION ET CAPES DE LETTRES MODERNES,<br />

CONCORDANCIER DES FORMES GRAPHIQUES OCCURRENTES, D. HÜE<br />

:/[1110]« Dame, fet il, s’il vos remanbre/[1111]del nain<br />

reçut la colee. »/[1124]Lors s’est la reïne levee/[1125]et dist<br />

avons demoré ci. »/[1137]Lors s’est la reïne esmeüe,/[1138]as<br />

esmeüe,/[1138]as fenestres s’an est venue,/[1139]lez mon seignor<br />

[1139]lez mon seignor Gauvain s’estut ;/[1140]le chevalier molt<br />

grant peril ;/[1143]conbatuz s’est. Ce ne sai gié,/[1144]se<br />

;/[1154]bien pert que il s’est conbatuz ;/[1155]savoir poons<br />

an vostre merci,/[1161]ou s’il se vient par hardemant/[1<br />

?/[1196]– Dame, demain, et s’amanra/[1197]une pucele ansanble<br />

l’an reconut./[1209]Lors s’est la reïne levee,/[1210]devant<br />

levee,/[1210]devant le roi s’an est alee/[1211]et dist :<br />

et de ma cort,/[1226]et s’il nel fet, a mal li tort. »<br />

;/[1232]cil gaires preier ne s’an fist,/[1233]la remenance a<br />

ciel n’a tel. »/[1250]Après s’an va a son ostel./[1251]Granr<br />

/[1254]et dit : « Sire, s’il vos pleisoit,/[1255]bien devriez<br />

ot./[1290]Li chevaliers molt s’an esjot./[1291]Tot maintenant<br />

grant joie veoir./[1296]Erec s’ala premiers seoir,/[1297]puis<br />

premiers seoir,/[1297]puis s’asistrent tuit par les rans,<br />

et sor bans ;/[1299]lez Erec s’est li cuens assis,/[1300]et<br />

a fame prandre,/[1312]et, s’il vos plest un po atandre,/<br />

/[1380]qui le chevalche ne s’an dialt,/[1381]einz va plus<br />

plus aeise et soëf/[1382]que s’il estoit an une nef. »/[138<br />

don ne refus je mie,/[1385]s’ele le prant ; einçois me plest<br />

/[1405]Li cuens a son ostel s’an vet,/[1406]Erec chiés le vavasor<br />

[1408]au matin, quant il s’an ira./[1409]Cele nuit ont tote<br />

est esclarcie,/[1411]Erec s’atorne de l’aler ;/[1412]ses<br />

comande anseler,/[1413]et s’amie la bele esvoille ;/[141<br />

la bele esvoille ;/[1414]cele s’atorne et aparoille./[1415]Li<br />

ne dame/[1417]qui ne s’atort por convoier/[1418]la pucele<br />

feïssient,/[1430]se avoec lui s’an alessient ;/[1431]mes il dist<br />

ne queroit/[1433]fors que s’amie solemant./[1434]Puis lor<br />

ploré ;/[1457]plorant a Deu s’antre comandent ;/[1458]or s<br />

s’antre comandent ;/[1458]or s’an vont, que plus n’i atandent<br />

cort le roi venist./[1462]De s’avanture s’esjoïst ;/[1463]molt<br />

venist./[1462]De s’avanture s’esjoïst ;/[1463]molt estoit liez<br />

;/[1463]molt estoit liez de s’avanture,/[1464]qu’amie a bele<br />

l’an./[1501]Por esgarder s’il les verroient,/[1502]as fenestres<br />

Ganievre i cort/[1505]et s’i vint meïsmes li rois,/[150<br />

choisi qui venoit/[1512]et s’amie qu’il amenoit ;/[1513]bien<br />

/[1520]li rois ancontre lui s’avale/[1521]et la reïne d’autre<br />

metre isnelemant/[1609]et s’an fist tel home antremetre/<br />

1627]puis vest son blïaut, si s’estraint,/[1628]d’un orfrois<br />

;/[1642]mialz qu’eles pueent s’antremetent/[1643]de li an tel<br />

ne rist/[1688]delez Blioberis s’asist./[1689]Aprés fu Caradué<br />

;/[1719]de la senestre part s’asist/[1720]la reïne, qui au<br />

i vialt metre <strong>des</strong>fanse,/[1748]s’an die or androit ce qu’il panse<br />

an voel savoir. »/[1777]Tuit s’escrïent a une voiz :/[1778]<br />

<strong>des</strong>cendent anbedui,/[2295]si s’antre beisent et salüent ;/[<br />

remüent/[2297]d’iluec ou il s’antr’encontrerent ;/[2298]li<br />

l’autel del Crocefis/[2322]s’est Erec a orisons mis ;/[23<br />

/[2328]ou Dame Dex por nos s’estoit/[2329]crocefïez et tormantez<br />

valoit./[2377]Quant Enyde ot s’ofrande fete,/[2378]un petit<br />

ofrande fete,/[2378]un petit s’est arriere trete ;/[2379]de<br />

;/[2379]de sa <strong>des</strong>tre main s’est seigniee/[2380]come fame<br />

[2381]A tant fors del mostier s’an vont,/[2382]droit a l’ostel<br />

feire servise,/[2425]plus s’an tenoit chiers et prisoit<br />

dosnoier,/[2435]si an fist s’amie et sa drue ;/[2436]en li<br />

sa drue ;/[2436]en li a mise s’antendue,/[2437]en acoler et<br />

/[2445]Molt petit de li s’esloignoit ;/[2446]mes ainz por<br />

nel preïst/[2468]asez tost, s’ele le deïst./[2469]Tant li fu<br />

/[2474]come cil qui molt s’antre amoient./[2475]Cil dormi<br />

dormant ;/[2507]de la parole s’esveilla/[2508]et de ce molt<br />

qui onques fust nez/[2598]s’estoit si a moi atornez/[259<br />

mal n’essaie. »/[2607]Tant s’est la dame demantee/[2608]que<br />

[2608]que bien et bel s’est atornee/[2609]de la meillor<br />

192

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!