Concordancier complet des formes graphiques occurrentes
Concordancier complet des formes graphiques occurrentes
Concordancier complet des formes graphiques occurrentes
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMME DES ÉPREUVES DE LANGUE, AGRÉGATION ET CAPES DE LETTRES MODERNES,<br />
CONCORDANCIER DES FORMES GRAPHIQUES OCCURRENTES, D. HÜE<br />
[1357]qu’ele eüst d’autre robe point/[1358]tant que la reïne<br />
cosine,/[1554]li volt doner robe d’ermine,/[1555]de dras de<br />
nule guise/[1557]que d’autre robe fust vestue/[1558]tant que<br />
le veez,/[1561]d’une bele robe avenant. »/[1562]Et la reïne<br />
et le mantel/[1571]de l’autre robe croisilliee/[1572]qui por<br />
ne le refuse mie,/[1622]la robe prant, si l’an mercie./[1<br />
chiere enuble,/[1633]car la robe tant li avint/[1634]que plus<br />
/[1966]N’i a nul qui n’ait robe vaire/[1967]de riche paisle<br />
si vos vestez/[2577]de vostre robe la plus bele/[2578]et feites<br />
atornee/[2609]de la meillor robe qu’ele ot ;/[2610]mes nule<br />
ROBEORS<br />
traï./[2827]Enyde vit les robeors :/[2828]molt l’an est prise<br />
ROBERDIC<br />
solaz,/[1691]et Caverons de Roberdic,/[1692]et li filz au roi<br />
ROBERIE<br />
del bois issi,/[2793]qui de roberie vivoit ;/[2794]deus conpaigrons<br />
hiaumes bruniz laciez :/[2927]roberie querant aloient./[2928<br />
ROBES<br />
niece, donez li,/[1351]de voz robes que vos avez/[1352]la mellor<br />
[1366]que nule de mes robes ait,/[1367]je ai trois palefroiz<br />
se moi pleüst,/[1552]boenes robes asez eüst,/[1553]c’une pucele<br />
:/[1564]droiz est que de mes robes ait/[1565]et je li donrai<br />
et gras,/[1806]chargiez de robes et de dras,/[1807]de boqueranz<br />
et les somiers/[1840]et les robes et les deniers,/[1841]dom<br />
don doné lor furent :/[2059]robes de veir et d'erminetes,/<br />
ses chevaliers/[2448]armes ne robes ne deniers./[2449]Nul leu<br />
ROCHIERS<br />
2256]Tant trespassent puiz et rochiers/[2257]et forez, et plains<br />
ROGE<br />
est coverz de sanc,/[1148]del roge i a plus que del blanc./[<br />
a encontré/[2138]le roi de la Roge Cité,/[2139]qui molt estoit<br />
ROI<br />
178]si les mainnent devant le roi./[1179]La ou Ydiers vit la<br />
salua tot premiers/[1182]le roi et toz ses ehevaliers,/[11<br />
reïne levee,/[1210]devant le roi s’an est alee/[1211]et dist<br />
7]quant vos estes filz Lac le roi ;/[1258]se vos prenïez mon<br />
310]vostre fille a la cort le roi ;/[1311]la la voldrai a fame<br />
tart/[1461]que a la cort le roi venist./[1462]De s’avanture<br />
/[1508]et Corz, li filz au roi Arés ;/[1509]Lucans i fu li<br />
/[1659]si sont devant le roi venues ;/[1660]et quant li<br />
Roberdic,/[1692]et li filz au roi Quenedic,/[1693]et li vaslez<br />
/[1700]Loholz, li filz le roi Artu,/[1701]et Sagremors li<br />
asist/[1720]la reïne, qui au roi dist :/[1721]« Sire, si con<br />
722]bien doit venir a cort de roi/[1723]qui par ses armes puet<br />
/[1753]qu’il apartient a leal roi/[1754]que il doit maintenir<br />
sofrir ne atandre./[1870]Au roi an vet le congié prandre/[<br />
883]qui furent li conte et li roi./[1884]Molt i vint a riche<br />
/[1957]an la cort furent come roi/[1958]enoré et servi tuit troi<br />
son retor a encontré/[2138]le roi de la Roge Cité,/[2139]qui<br />
ne peitrax/[2151]ne porent le roi retenir :/[2152]a la terre<br />
/[2216]ala Erec parler au roi :/[2217]le congié li ala requerre<br />
39]<strong>des</strong> qu'il ot le congié del roi,/[2240]et si reçut a son conroi<br />
[2275]qui l'alerent au roi conter./[2276]Li rois fist<br />
d’or fin,/[2326]qui fu ja au roi Costantin :/[2327]de la voire<br />
grant,/[2368]la fame Artus le roi puissant,/[2369]l’ot par l<br />
706]ne doit seus aler filz de roi./[2707]Biax filz, fai chargier<br />
ROIAUME<br />
Roadan./[1835]Quant an son roiaume vandroient,/[1836]ces deus<br />
ROIS<br />
consoil prandre. »/[1217]Li rois a dit : « N’est mie fable<br />
a mal li tort. »/[1227]Li rois ot sa parole dite/[1228]et<br />
/[1368]onques meillors n’ot rois ne cuens,/[1369]un sor, un<br />
[1505]et s’i vint meïsmes li rois,/[1506]Kex et Percevax li<br />
vint devant la sale,/[1520]li rois ancontre lui s’avale/[152<br />
et loent ;/[1525]et li rois meïsmcs l’a prise/[1526]et<br />
l’a mise./[1527]Molt fu li rois bien afeitiez ;/[1528]a cele<br />
venues ;/[1660]et quant li rois les ot veües,/[1661]ancontre<br />
/[1705]ne Bravaïns, ne Loz li rois,/[1706]ne Galegantins li Galois<br />
an devint./[1715]Quant li rois la vit vergoignier/[1716]ne<br />
de tot le mont. »/[1733]Li rois respont : « N’est pas mançonge<br />
190