Concordancier complet des formes graphiques occurrentes
Concordancier complet des formes graphiques occurrentes Concordancier complet des formes graphiques occurrentes
ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMME DES ÉPREUVES DE LANGUE, AGRÉGATION ET CAPES DE LETTRES MODERNES, CONCORDANCIER DES FORMES GRAPHIQUES OCCURRENTES, D. HÜE 3140]De cest blanc gastel vos revest,/[3141]s'il vos plest un RËAUME les males,/[1826]an son rëaume d’Estre-Gales/[1827]amenassent soing de sejor./[1845]El rëaume les an menerent/[1846]et li otrea,/[1874]et par son rëaume anvea/[1875]et rois et dus /[1948]que nus chevaliers del rëaume./[1949]Par richesce et par /[2394]Onques nus rois an son rëaume/[2395]ne fu plus lieemant pooit rien mesdire :/[2428]el rëaume ne an l’empire/[2429]n’ot RIANZ le blont,/[1472]ses ialz rianz et son cler front,/[1473 RICHE /[1628]d’un orfrois molt riche se ceint,/[1629]et son chainse li roi./[1884]Molt i vint a riche conroi/[1885]li cuens Branles Montaigne/[1890]i vint a molt riche conpaigne ;/[1891]de Traverain ou esprevier,/[1932]ou riche ostor sor ou gruier./[19 qui n’ait robe vaire/[1967]de riche paisle d’Alixandre,/[196 la volt doner/[2365]por feire riche vestemant,/[2366]car a mervoille comande a anseler/[2615]son riche palefroi norrois ;/[2616 el chastel retornez,/[3180]un riche ostel m'i atornez. »/[31 RICHEMANT [2450]nes anveast, molt richemant/[2451]aparelliez et atornez ou pucele,/[2805]mes molt est richemant vestue :/[2806]ses palefroiz RICHES ?/[1268]Don n’est biax et riches cist dons ?/[1269]– Oï1 /[1318]molt boens, molt riches, et molt biax ;/[1319]sires or assises./[1583]Molt estoit riches li blïauz,/[1584]mes por les besanz,/[1824]et toz les riches garnemanz/[1825]qui estoient nomer/[1896]vint Moloas, uns riches ber,/[1897]et li sires de 2005]n'an fu tornez povres ne riches./[2006]Li rois Artus ne ;/[2637]molt estoit riches li haubers/[2638]que an RICHESCE se deporte,/[1424]nule autre richesce n’an porte./[1425]Grant del rëaume./[1949]Par richesce et par conpaignie/[19 RIEN [1114]seneschax, savez an vos rien ?/[1115]Por coi l’avez ramanteü trestoz certains/[1151]que de rien nule ne mantez :/[1152]ses vostre los./[1221]Mes se de rien nule m’amez,/[1222]ce chevalier :/[1356]ne voldroie por nule rien/[1357]qu’ele eüst d’autre noauz/[1585]li mantiax de rien que je sache./[1586]Ancor [1644]qu’an n’i truisse rien qu’amander./[1645]Deus fermaillez dire ?/[1746]Savez i vos rien contredire ?/[1747]Se nus an la contree/[1985]qui rien seüst de nul deduit,/[198 ne demanda livreison/[2013]de rien nule que que ce fust/[201 pucele plus hardie :/[2050]de rien ne s'est acoardie,/[2051]tot /[2427]car nus n’an pooit rien mesdire :/[2428]el rëaume ce moins ne donoit/[2447]de rien nule a ses chevaliers/[24 [2525]Li celers ne vos i valt rien :/[2526]ploré avez, ce voi grant meniere/[2596]que nule rien n’avoit tant chiere./[259 moi atornez/[2599]que d’autre rien ne li chaloit./[2600]Nule afere,/[2695]ne me doiz nule rien celer ;/[2696]di moi quel tu viax aler,/[2697]que, por rien nule que te die,/[2698]ne ;/[2752]an cest duel rien ne gahaigniez./[2753]Se je prandre./[2889]Mes li foïrs rien ne li vaut :/[2890]Erec l me fera enui,/[2966]se je de rien paroil a lui./[2967]Mes se est de boen fromant,/[3144]ne rien nule ne vos demant;/[3145 RIENS de joie fere tancent./[1995]Riens n'est qui joie puisse fere RIST 687]et Tristanz qui onques ne rist/[1688]delez Blioberis s’asist RIVIERE [3041]fuiant s'an vont par la riviere./[3042]Erec les anchauce RIVIERES et de chevaliers,/[2266]de rivieres et de vergiers,/[2267 ROADAN biax ;/[1319]sires seroiz de Roadan,/[1320]qui fu fez des le an,/[1834]l’autres avoit non Roadan./[1835]Quant an son roiaume ROBE l’aube del jor,/[1332]an tel robe et an tel ator,/[1333]an manrai dame l’atort/[1335]de la soe robe demainne,/[1336]qui est de 189
ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMME DES ÉPREUVES DE LANGUE, AGRÉGATION ET CAPES DE LETTRES MODERNES, CONCORDANCIER DES FORMES GRAPHIQUES OCCURRENTES, D. HÜE [1357]qu’ele eüst d’autre robe point/[1358]tant que la reïne cosine,/[1554]li volt doner robe d’ermine,/[1555]de dras de nule guise/[1557]que d’autre robe fust vestue/[1558]tant que le veez,/[1561]d’une bele robe avenant. »/[1562]Et la reïne et le mantel/[1571]de l’autre robe croisilliee/[1572]qui por ne le refuse mie,/[1622]la robe prant, si l’an mercie./[1 chiere enuble,/[1633]car la robe tant li avint/[1634]que plus /[1966]N’i a nul qui n’ait robe vaire/[1967]de riche paisle si vos vestez/[2577]de vostre robe la plus bele/[2578]et feites atornee/[2609]de la meillor robe qu’ele ot ;/[2610]mes nule ROBEORS traï./[2827]Enyde vit les robeors :/[2828]molt l’an est prise ROBERDIC solaz,/[1691]et Caverons de Roberdic,/[1692]et li filz au roi ROBERIE del bois issi,/[2793]qui de roberie vivoit ;/[2794]deus conpaigrons hiaumes bruniz laciez :/[2927]roberie querant aloient./[2928 ROBES niece, donez li,/[1351]de voz robes que vos avez/[1352]la mellor [1366]que nule de mes robes ait,/[1367]je ai trois palefroiz se moi pleüst,/[1552]boenes robes asez eüst,/[1553]c’une pucele :/[1564]droiz est que de mes robes ait/[1565]et je li donrai et gras,/[1806]chargiez de robes et de dras,/[1807]de boqueranz et les somiers/[1840]et les robes et les deniers,/[1841]dom don doné lor furent :/[2059]robes de veir et d'erminetes,/ ses chevaliers/[2448]armes ne robes ne deniers./[2449]Nul leu ROCHIERS 2256]Tant trespassent puiz et rochiers/[2257]et forez, et plains ROGE est coverz de sanc,/[1148]del roge i a plus que del blanc./[ a encontré/[2138]le roi de la Roge Cité,/[2139]qui molt estoit ROI 178]si les mainnent devant le roi./[1179]La ou Ydiers vit la salua tot premiers/[1182]le roi et toz ses ehevaliers,/[11 reïne levee,/[1210]devant le roi s’an est alee/[1211]et dist 7]quant vos estes filz Lac le roi ;/[1258]se vos prenïez mon 310]vostre fille a la cort le roi ;/[1311]la la voldrai a fame tart/[1461]que a la cort le roi venist./[1462]De s’avanture /[1508]et Corz, li filz au roi Arés ;/[1509]Lucans i fu li /[1659]si sont devant le roi venues ;/[1660]et quant li Roberdic,/[1692]et li filz au roi Quenedic,/[1693]et li vaslez /[1700]Loholz, li filz le roi Artu,/[1701]et Sagremors li asist/[1720]la reïne, qui au roi dist :/[1721]« Sire, si con 722]bien doit venir a cort de roi/[1723]qui par ses armes puet /[1753]qu’il apartient a leal roi/[1754]que il doit maintenir sofrir ne atandre./[1870]Au roi an vet le congié prandre/[ 883]qui furent li conte et li roi./[1884]Molt i vint a riche /[1957]an la cort furent come roi/[1958]enoré et servi tuit troi son retor a encontré/[2138]le roi de la Roge Cité,/[2139]qui ne peitrax/[2151]ne porent le roi retenir :/[2152]a la terre /[2216]ala Erec parler au roi :/[2217]le congié li ala requerre 39]des qu'il ot le congié del roi,/[2240]et si reçut a son conroi [2275]qui l'alerent au roi conter./[2276]Li rois fist d’or fin,/[2326]qui fu ja au roi Costantin :/[2327]de la voire grant,/[2368]la fame Artus le roi puissant,/[2369]l’ot par l 706]ne doit seus aler filz de roi./[2707]Biax filz, fai chargier ROIAUME Roadan./[1835]Quant an son roiaume vandroient,/[1836]ces deus ROIS consoil prandre. »/[1217]Li rois a dit : « N’est mie fable a mal li tort. »/[1227]Li rois ot sa parole dite/[1228]et /[1368]onques meillors n’ot rois ne cuens,/[1369]un sor, un [1505]et s’i vint meïsmes li rois,/[1506]Kex et Percevax li vint devant la sale,/[1520]li rois ancontre lui s’avale/[152 et loent ;/[1525]et li rois meïsmcs l’a prise/[1526]et l’a mise./[1527]Molt fu li rois bien afeitiez ;/[1528]a cele venues ;/[1660]et quant li rois les ot veües,/[1661]ancontre /[1705]ne Bravaïns, ne Loz li rois,/[1706]ne Galegantins li Galois an devint./[1715]Quant li rois la vit vergoignier/[1716]ne de tot le mont. »/[1733]Li rois respont : « N’est pas mançonge 190
- Page 139 and 140: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 141 and 142: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 143 and 144: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 145 and 146: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 147 and 148: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 149 and 150: N' ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGR
- Page 151 and 152: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 153 and 154: NEANT NEELEZ NEF NEL NERS NES ÉREC
- Page 155 and 156: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 157 and 158: O O ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROG
- Page 159 and 160: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 161 and 162: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 163 and 164: P PAIÉ ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU
- Page 165 and 166: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 167 and 168: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 169 and 170: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 171 and 172: POOIT POONS POR ÉREC ET ÉNIDE, PA
- Page 173 and 174: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 175 and 176: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 177 and 178: Q Q' QU ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU
- Page 179 and 180: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 181 and 182: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 183 and 184: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 185 and 186: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 187 and 188: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 189: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 193 and 194: S S ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROG
- Page 195 and 196: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 197 and 198: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 199 and 200: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 201 and 202: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 203 and 204: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 205 and 206: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 207 and 208: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 209 and 210: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 211 and 212: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 213 and 214: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 215 and 216: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 217 and 218: U UEVRE UN ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE
- Page 219 and 220: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 221 and 222: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 223 and 224: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 225 and 226: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 227 and 228: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 229 and 230: VOST VOSTRE ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE
- Page 231 and 232: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 233 and 234: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 235 and 236: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 237 and 238: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
- Page 239 and 240: ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMM
ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMME DES ÉPREUVES DE LANGUE, AGRÉGATION ET CAPES DE LETTRES MODERNES,<br />
CONCORDANCIER DES FORMES GRAPHIQUES OCCURRENTES, D. HÜE<br />
3140]De cest blanc gastel vos revest,/[3141]s'il vos plest un<br />
RËAUME<br />
les males,/[1826]an son rëaume d’Estre-Gales/[1827]amenassent<br />
soing de sejor./[1845]El rëaume les an menerent/[1846]et<br />
li otrea,/[1874]et par son rëaume anvea/[1875]et rois et dus<br />
/[1948]que nus chevaliers del rëaume./[1949]Par richesce et par<br />
/[2394]Onques nus rois an son rëaume/[2395]ne fu plus lieemant<br />
pooit rien mesdire :/[2428]el rëaume ne an l’empire/[2429]n’ot<br />
RIANZ<br />
le blont,/[1472]ses ialz rianz et son cler front,/[1473<br />
RICHE<br />
/[1628]d’un orfrois molt riche se ceint,/[1629]et son chainse<br />
li roi./[1884]Molt i vint a riche conroi/[1885]li cuens Branles<br />
Montaigne/[1890]i vint a molt riche conpaigne ;/[1891]de Traverain<br />
ou esprevier,/[1932]ou riche ostor sor ou gruier./[19<br />
qui n’ait robe vaire/[1967]de riche paisle d’Alixandre,/[196<br />
la volt doner/[2365]por feire riche vestemant,/[2366]car a mervoille<br />
comande a anseler/[2615]son riche palefroi norrois ;/[2616<br />
el chastel retornez,/[3180]un riche ostel m'i atornez. »/[31<br />
RICHEMANT<br />
[2450]nes anveast, molt richemant/[2451]aparelliez et atornez<br />
ou pucele,/[2805]mes molt est richemant vestue :/[2806]ses palefroiz<br />
RICHES<br />
?/[1268]Don n’est biax et riches cist dons ?/[1269]– Oï1<br />
/[1318]molt boens, molt riches, et molt biax ;/[1319]sires<br />
or assises./[1583]Molt estoit riches li blïauz,/[1584]mes por<br />
les besanz,/[1824]et toz les riches garnemanz/[1825]qui estoient<br />
nomer/[1896]vint Moloas, uns riches ber,/[1897]et li sires de<br />
2005]n'an fu tornez povres ne riches./[2006]Li rois Artus ne<br />
;/[2637]molt estoit riches li haubers/[2638]que an<br />
RICHESCE<br />
se deporte,/[1424]nule autre richesce n’an porte./[1425]Grant<br />
del rëaume./[1949]Par richesce et par conpaignie/[19<br />
RIEN<br />
[1114]seneschax, savez an vos rien ?/[1115]Por coi l’avez ramanteü<br />
trestoz certains/[1151]que de rien nule ne mantez :/[1152]ses<br />
vostre los./[1221]Mes se de rien nule m’amez,/[1222]ce chevalier<br />
:/[1356]ne voldroie por nule rien/[1357]qu’ele eüst d’autre<br />
noauz/[1585]li mantiax de rien que je sache./[1586]Ancor<br />
[1644]qu’an n’i truisse rien qu’amander./[1645]Deus fermaillez<br />
dire ?/[1746]Savez i vos rien contredire ?/[1747]Se nus<br />
an la contree/[1985]qui rien seüst de nul deduit,/[198<br />
ne demanda livreison/[2013]de rien nule que que ce fust/[201<br />
pucele plus hardie :/[2050]de rien ne s'est acoardie,/[2051]tot<br />
/[2427]car nus n’an pooit rien mesdire :/[2428]el rëaume<br />
ce moins ne donoit/[2447]de rien nule a ses chevaliers/[24<br />
[2525]Li celers ne vos i valt rien :/[2526]ploré avez, ce voi<br />
grant meniere/[2596]que nule rien n’avoit tant chiere./[259<br />
moi atornez/[2599]que d’autre rien ne li chaloit./[2600]Nule<br />
afere,/[2695]ne me doiz nule rien celer ;/[2696]di moi quel<br />
tu viax aler,/[2697]que, por rien nule que te die,/[2698]ne<br />
;/[2752]an cest duel rien ne gahaigniez./[2753]Se je<br />
prandre./[2889]Mes li foïrs rien ne li vaut :/[2890]Erec l<br />
me fera enui,/[2966]se je de rien paroil a lui./[2967]Mes se<br />
est de boen fromant,/[3144]ne rien nule ne vos demant;/[3145<br />
RIENS<br />
de joie fere tancent./[1995]Riens n'est qui joie puisse fere<br />
RIST<br />
687]et Tristanz qui onques ne rist/[1688]delez Blioberis s’asist<br />
RIVIERE<br />
[3041]fuiant s'an vont par la riviere./[3042]Erec les anchauce<br />
RIVIERES<br />
et de chevaliers,/[2266]de rivieres et de vergiers,/[2267<br />
ROADAN<br />
biax ;/[1319]sires seroiz de Roadan,/[1320]qui fu fez <strong>des</strong> le<br />
an,/[1834]l’autres avoit non Roadan./[1835]Quant an son roiaume<br />
ROBE<br />
l’aube del jor,/[1332]an tel robe et an tel ator,/[1333]an manrai<br />
dame l’atort/[1335]de la soe robe demainne,/[1336]qui est de<br />
189