Concordancier complet des formes graphiques occurrentes
Concordancier complet des formes graphiques occurrentes
Concordancier complet des formes graphiques occurrentes
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMME DES ÉPREUVES DE LANGUE, AGRÉGATION ET CAPES DE LETTRES MODERNES,<br />
CONCORDANCIER DES FORMES GRAPHIQUES OCCURRENTES, D. HÜE<br />
an prist a sovenir,/[2480]de plorer ne se pot tenir ;/[2481<br />
[2509]que si formant plorer la vit./[2510]Puis li a<br />
an sovient,/[2568]d angoisse plorer me covient :/[2569]si grant<br />
estuet. »/[2738]Del plorer tenir ne se puet/[2739]li<br />
/[2758]et ce que je vos voi plorer/[2759]me fet grant mal et<br />
PLOREZ<br />
amie chiere,/[2512]por coi plorez an tel meniere ?/[2513]De<br />
ge bien ;/[2527]por neant ne plorez vos mie ;/[2528]et an plorant<br />
:/[2750]« Seignor, por coi plorez si fort ?/[2751]je ne sui<br />
PLORÉ<br />
/[1456]Au departir ont molt ploré ;/[1457]plorant a Deu s’antre<br />
ne vos i valt rien :/[2526]ploré avez, ce voi ge bien ;/[<br />
PLOROIENT<br />
/[1451]D’amor et de pitié ploroient/[1452]que de lor fille<br />
fille departoient ;/[1453]ne ploroient por altre chose :/[1<br />
;/[2741]dames et chevalier ploroient,/[2742]por lui molt grant<br />
PLOT<br />
[1656]por ce l’ama et molt li plot/[1657]qu’ele estoit bele et<br />
;/[2610]mes nule chose ne li plot,/[2611]einçois li dut molt<br />
PLUS<br />
de sanc,/[1148]del roge i a plus que del blanc./[1149]– Voirs<br />
;/[1176]chevaliers i ot plus de cent./[1177]Quant <strong>des</strong>cendu<br />
vos plest. »/[1192]la reïne plus ne se test,/[1193]d’Erec li<br />
vint,/[1292]sergent corrurent plus de vint/[1293]por lui <strong>des</strong>armer<br />
grant honte/[1345]sera a vos, plus qu’a autrui,/[1346]se cist<br />
par l’air/[1373]ne vont plus tost del palefroi ;/[1374<br />
ne s’an dialt,/[1381]einz va plus aeise et soëf/[1382]que s<br />
;/[1458]or s’an vont, que plus n’i atandent./[1459]Erec de<br />
puet preu faire :/[1467]quant plus l’esgarde et plus li plest<br />
[1467]quant plus l’esgarde et plus li plest,/[1468]ne puet müer<br />
le meillor eslire/[1491]ne le plus bel ne le plus sage./[149<br />
[1491]ne le plus bel ne le plus sage./[1492]Molt estoient<br />
sanz nule devinaille/[1579]plus de .IJc. mars d’or batu ;<br />
rubi de l’autre part,/[1594]plus cler qu’escharbocle qui art<br />
blanc hermine,/[1596]onques plus bele ne plus fine/[1597]ne<br />
/[1596]onques plus bele ne plus fine/[1597]ne fu veüe ne trovee<br />
ce blïaut,/[1616]qui plus de .c. mars d’argent vaut<br />
620]une autre foiz vos donrai plus. »/[1621]Cele ne le refuse<br />
robe tant li avint/[1634]que plus bele asez an devint./[163<br />
son crin sor,/[1637]mes plus luisanz estoit li crins/[<br />
honte si li avint/[1714]que plus bele asez an devint./[171<br />
beisier prandre/[1727]de la plus bele de la cort ;/[1728]je<br />
/[1730]que ceste ne soit la plus gente/[1731]<strong>des</strong> puceles qui<br />
estuet a pucele,/[1740]et la plus gente ? et la plus bele ?<br />
1740]et la plus gente ? et la plus bele ?/[1741]ne qui soit <strong>des</strong><br />
<strong>des</strong>lëauté ne tort,/[1758]ne plus au foible que au fort ;/[<br />
par droit/[1780]que ceste la plus bele soit ;/[1781]an ceste<br />
soit ;/[1781]an ceste a asez plus biauté/[1782]qu’il n’a el<br />
lor avoit promis,/[1830]les plus biax et les mialz asis,/[<br />
li grevoit :/[1869]ne volt plus sofrir ne atandre./[1870]Au<br />
1912]mes ancore i ot <strong>des</strong> rois plus :/[1913]Ganaz, uns rois de<br />
quant il a fain,/[2031]que plus volantiers n'i venissent,<br />
deus/[2049]fu la pucele plus hardie :/[2050]de rien ne<br />
et la corz/[2066]durerent plus de quinze jorz/[2067]a tel<br />
par leesce/[2069]et por Erec plus enorer,/[2070]fist li rois<br />
prenoit/[2167]por cez de la plus <strong>des</strong>confire./[2168]De mon seignor<br />
font rote,/[2192]car toz li plus hardiz le dote./[2193]Tant<br />
et si li prie/[2229]qu'au plus tost qu'il porra retort,/<br />
baron en sa cort/[2231]plus vaillant, plus hardi, plus<br />
sa cort/[2231]plus vaillant, plus hardi, plus preu,/[2232]fors<br />
31]plus vaillant, plus hardi, plus preu,/[2232]fors Gauvain,<br />
/[2234]aprés celui prisoit il plus/[2235]Erec et plus le tenoit<br />
prisoit il plus/[2235]Erec et plus le tenoit chier/[2236]que<br />
chevalier./[2237]Erec ne volt plus sejorner ;/[2238]sa fame comande<br />
/[2304]ne set li quiex d’ax plus li pleise./[2305]El chastel<br />
qui la verité an diroit/[2376]plus de cent mars d’argent valoit<br />
an son rëaume/[2395]ne fu plus lieemant veüz/[2396]n’a greignor<br />
se penerent ;/[2398]molt plus grant joie demenerent/[23<br />
qu’an li virent/[2401]et plus ancor por sa franchise./[<br />
pavot,/[2409]ausi ert Enyde plus bele/[2410]que nule dame ne<br />
li pooit feire servise,/[2425]plus s’an tenoit chiers et prisoit<br />
168